Quantcast
Channel: CEZ OKNO - Z našej knižnice
Viewing all 245 articles
Browse latest View live

Joan Grantová: OKŘÍDLENÝ FARAON VII.

$
0
0

“Postupně jej každý z nich vyslechne. A nemůže-li jim dotyčný podle pravdy odpovědět a říci: „Při Peru Pravdy, nad tebou jsem zvítězil,“ otevře se pod ním země a on se propadne do tmy, až se znovu ocitne v matčině lůně. Ale zvítězí-li, vstoupí do něho ctnosti, a zlo bude silou jeho srdce svrženo. Po všech čtyřech stranách síně sedí na svých trůnech porotci.”

 

 

Merinejtina hrobka

 

V dvacátém devátém roce mé vlády byla dokončena má hrobka, aby přijala moje tělo, až se můj duch už do něho nebude muset vrátit. Budu ležet v Abidvě, ve Městě žijících mrtvých, mezi milovanými z mé rodiny, v poslední Zaatetově zahradě. Kolem mě budou spát společníci mé pouti: Nejsejre, který mě učil obouvat si Zlaté sandály tak, aby se mi měkce kráčelo po cestě k bohům, vezírové, kteří byli mými rádci, kapitáni, kteří byli důtkami v mé ruce, deptajícími nepřátele naší země, Maata, jež ozářila má dětská léta svou péčí, Harka, který mě naučil zacházet se spřežením, Benater, který mě vycvičil v práci s oštěpem, jímž jsem zabila Zernaka, a mnozí další, kteří mi pomáhali spravovat Obojí zemi.

Bohové mě učinili svým vezírem a Ptah svěřil do mých rukou životy svých dětí. Svitek mého života je téměř dopsán, ale ve mně žije všechno, čím jsem byla od chvíle, kdy jsem se narodila v královském městě: jsem dítě, jemuž maminka zpívala za soumraku ukolébavky, jsem dcera Ateta, který mi byl vzorem a jehož jsem následovala, jsem dívenka, která přišla do chrámu, aby se tam učila moudrosti, a jsem vítěz, který si vydobyl křídla, jsem žena, která se těšila se svým milým a která se rmoutila, až slzy jejího srdce zhojil pomalý balzám času, jsem faraón, který zajišťoval v Obojí zemi spravedlnost, a jsem válečník, jehož spřežení vedlo smršť oštěpů. V hrobce budou se mnou uloženy věci, které ukáží lidem příštích časů, jak kdysi žili obyvatelé Kemetu. Budou to věci, které jsem za svého života užívala: sandály a pláště a pokrývky hlavy, jaké jsem nosila, a truhlička, do níž jsem si ukládala náhrdelníky, nábytek z mých komnat a vázička, do níž jsem si dávala květiny, když jsem pobývala v chrámu.

To všechno prozradí, co mě v životě obklopovalo. Ale málo záleží na tom, co člověk nosí, v jakém bydlí domě a jaké používá věci. V průběhu věků by měly přetrvat jeho myšlenky, rozsah jeho znalostí a cesta, po níž postupně došel ke Světlu. Proto tam se mnou budou dlouhé svitky papyru, na které písaři zapíšou a mou pečetí označí moudrost, jíž jsem se naučila, modlitby, které jsem pronášela, a zákony, které jsem v Kemetu střežila. Budou se mnou spočívat v mém sarkofágu; jako bylo mé tělo naplněno moudrostí, když jsem chodila po zemi, tak zůstane zachována v těchto záznamech. Svitky budou převázány nití s šarlatem válečníků a opatřeny pečetí s mým kněžským jménem: Merinejt.

Budu mít u sebe také legendu o stvoření země a vyprávění o pouti člověka. Když se člověk vydává na svou pouť, je poučen o nebezpečí hor a půvabu rostlin a způsobu života zvířat. Z jedné strany je zlo a z druhé dobro, ale jemu se jeví jako odraz sochy ve dvou zrcadlech, protože jeho maat je ještě prázdnou nádobou. Ale během času odhaluje hlas zla; ten jej klame hezkými slovíčky, ale přináší mu bolest a zármutek. A může se stát, že po mnoho životů neuposlechne žádné rady. Ale pak k jeho uším dolehne hlas dobra, klidný jako průzračná voda, pevný jako kamenná hora a poví mu o konci jeho pouti. Poutník naslouchá a pokračuje osvěžen. Ale pozemské záležitosti na něj stále těžce doléhají, jako by nesl na zádech obrovské břímě. Hledá moudrost v mnoha zemích a v množství jazyků. Někdy cestuje přes kamenitou poušť, kde na jeho stopách zůstane v písku krev, někdy jde podél řeky pod stinnými stromy. Ale ať už jsou jeho dny radostné nebo strastiplné, v noci vždycky usne a se svítáním se probudí posílený.

Na své pouti opustí bohy a myslí si, že od nich odešel. Zůstane to tak po mnoho životů, protože cestuje v kruhu. Po čase se však stane žákem jednoho z dvanácti žáků Světlonoše. Tak se stane součástí bratrství, kde je každý jedinec částí bohů, jako je drobné pírko částí Hora-Sokola. Až nadejde tento čas, vede jeho cesta po druhém polokruhu, vrací se, odkud přišel. A když se konec setká s počátkem, je jeho kruh ukončen. Pak bude jedno s otcem, bratrem bohů, kteří mu dali život.

Na tomtéž svitku bude zapsáno: Vážení srdcí čtyřiceti dvěma porotci Smrti.

Když poutník dosáhne konce své pouti, ocitne se na břehu řeky a spatří člun, což je Bárka času, kterou se musí plavit. Ale než je mu povoleno vstoupit na palubu, musí všechny oslovit jménem; musí oslovit vesla, jinak jimi nebude moci veslovat; musí oslovit příď, jinak nepovede bárku řekou. Cestuje lodí po temné vodě, až řeka steče do Velkých jeskyní. Zde ho napadnou démoni hrůzných podob, kteří na něj budou dotírat, ale nebude-li se jich bát, stáhnou se do šera. Pak vystoupí z lodi na nábřeží, kde sedm schodů stoupá k velkým dveřím. Musí oslovit jménem závoru i oponu a musí znát i tajemství dřeva, z něhož jsou vyrobeny. Jakmile dveře uslyší svá jména, otevřou se a on jimi projde do velké audienční síně, kde na svých trůnech sedí dvaačtyřicet porotců Smrti. Vznesou se nad něj do šera a jejich tváře se ztratí jeho zraku, protože se nachází v údolí bohů velikých jako hory.

Postupně jej každý z nich vyslechne. A nemůže-li jim dotyčný podle pravdy odpovědět a říci: „Při Peru Pravdy, nad tebou jsem zvítězil,“ otevře se pod ním země a on se propadne do tmy, až se znovu ocitne v matčině lůně. Ale zvítězí-li, vstoupí do něho ctnosti, a zlo bude silou jeho srdce svrženo.

Po všech čtyřech stranách síně sedí na svých trůnech porotci.

A první ho zkouší, řka:
Zacházel jsi se svým tělem moudře a ohleduplně, tak jako o tebe pečoval tvůj stvořitel v době tvé mladosti?

A druhý řekne:
Prožil jsi na zemi svůj život v plné míře, jak ti jej bohové přidělili?

A třetí řekne:
Udržoval jsi své tělo v čistotě a neposkvrnil jsi je v Řece špíny?

A čtvrtý řekne:
Ležel jsi jen s ženou, na níž jsi miloval rovněž jejího ducha?

A pátý řekne:
Nepoznal jsi tělo své matky, své dcery, sestry nebo tety?

A šestý řekne:
Nebyl jsi s žádným mužem jako s ženou?

A sedmý řekne:
Nemůže tě žádné zvíře nazvat svým manželem?

A osmý řekne:
Nevzaly tvé ruce nic, co nebylo tvé?

A devátý řekne:
Jedl jsi tolik potravy, až tvůj žaludek trpěl a obrátil se proti tobě a pil jsi silný nápoj, až se tvá vůle stala otrokem tvého těla?

A desátý řekne:
Přeťal jsi násilně něčí stříbrnou nit?

A jedenáctý řekne:
Byl tvůj hněv spravedlivý a byly důtky v tvé ruce jako důtky faraonovy?

A dvanáctý řekne:
Nehleděl jsi na bohaté, zručné a učené se závistí?

A třináctý řekne:
Nezasekl se do tvého srdce pařát žárlivosti?

A čtrnáctý řekne:
Nehlásal jsi zlo, kromě zlu samému?

A patnáctý řekne:
Nenechal jsi zahálet pluh v brázdě, když bylo zrno připraveno k setí?

A šestnáctý řekne:
Dychtil ses dovědět to, co nebylo pro tvé uši a pro tvé oči?

A sedmnáctý řekne:
Viděl jsi stín obra na zdi a myslel sis, že se mu svou velikostí podobáš?

A osmnáctý řekne:
Odbočil jsi z pravé cesty, když na ní hrozilo nebezpečí?

A devatenáctý řekne:
Připoutal ses k zemi řetězy ze zlata?

A dvacátý řekne:
Díval ses na pozemské věci, až ti osleply oči?

A dvacátý první řekne:
Byl jsi poctivý při obchodování na tržišti?

A dvacátý druhý řekne:
Byl jsi vděčný všem, kdo ti projevili přátelství na tvé pouti, ať už to byl tvůj souputník nebo granátové jablko, které tě osvěžilo, když jsi žíznil?

A dvacátý třetí řekne:
Dal jsi chléb chudému A hrozny ze své vinice znavenému?

A dvacátý čtvrtý řekne:
Uzamkl jsi svá ústa před lživou řečí?

A dvacátý pátý řekne:
Byl jsi tak hrdý na svůj důvtip, až se tvá moudrost zahalila mrakem?

A dvacátý šestý řekne:
Bylo tvé přátelství pevnou skálou v pohyblivých písečných dunách?

A dvacátý sedmý řekne:
Nepřipoutal ses k nikomu okovy nenávisti?

A dvacátý osmý řekne:
Nepokoušel jsi kouzla a neznečistil ses, bylo tvé tělo schránou pouze tebe samého?

A dvacátý devátý řekne:
Skýtal jsi potěšení srdci své matky a měls v úctě dům svého otce?

A třicátý řekne:
Vážil sis všech pravých kněží?

A třicátý první řekne:
Pamatoval jsi při své pouti na bohy a žádals je o radu?

A třicátý druhý řekne:
Zacpal sis uši před moudrostí, která hlasitě vykřikuje?

A třicátý třetí řekne:
Žíznil jsi po moudrosti žízní vyprahlých touhou po pravdě?

A třicátý čtvrtý řekne:
Užíval jsi své moci toliko pro Světlo?

A třicátý pátý řekne:
Byl jsi mečem v Horovu vojsku?

A třicátý šestý řekne:
Zavedl jsi někoho na cestu, která nemíří ke svobodě?

A třicátý sedmý řekne:
Měl jsi v svém srdci poctivou představu sebe samého?

A třicátý osmý řekne:
Poznal jsi své srdce a byl jsi pravdivým zapisovatelem veškeré své práce?

A třicátý devátý řekne:
Je ti známo, že konec jedné cesty je začátkem cesty další?

A čtyřicátý řekne:
Pamatoval jsi na rostliny, které kdysi byly tvými bratry, hasil jsi jejich žízeň a pečoval o ně, aby prospívaly?

A čtyřicátý první řekne:
Jednal jsi se všemi zvířaty tak, jak s tebou jedná tvůj pán, choval ses rozumně, laskavě a soucitně k těm, kteří kdysi byli tvými bratry?

A čtyřicátý druhý řekne:
Můžeš popravdě říci: „Nikdy jsem nežádal ani od člověka, ani od zvířete víc, než bylo v jeho silách. Uvědomoval jsem si, že všichni na zemi jsou moji souputníci a poskytoval jsem jim na jejich pouti pomoc“?

Pak už neuslyší zvučné hlasy bohů a do ticha zazní jeho hlas:

„Zvítězil jsem nad vámi, protože není na zemi nikdo, kdo by pro jakýkoli můj čin byl obtížen hříchem, truchlil nebo trpěl.“

Potom bude tato Síň Pravdy jako poledne, bude zářit ryzím plamenem jeho ducha. A kdyby všechny vichry země spojily své síly a udeřily na tento plamen, zůstane nedotčený. Bohové se nad ním už nebudou tyčit, protože vyrostl do jejich výše a jejich tváře se mu budou jevit, jako by hleděl do zrcadla a viděl svou vlastní tvář, protože bude jejich bratrem a bude se jim podobat.

Pak před sebou spatří Veliké váhy Tahutiho. Na jedné misce bude jeho srdce v podobě nádoby jeho maat, a na druhé Maatino pero. A budou v dokonalé rovnováze, protože na obou bude Pravda.

A stěny se před ním rozestoupí jako ohromná brána a on vejde do světla nebeských plání, kde roste obilí do výše sedmi loktů a čeká na svou žeň.

 


Čaká sa na dotlač, KNIHU bolo možné zakúpiť na tejto adrese.

 

VŠETKY časti tohto seriálu postupne nájdete na tejto adrese


 

Súvisiace:

Egypt - Odhalenie
http://www.kemet.sk/zakazana-egyptologia

 



LOBSANG RAMPA: Zahradníci Země III.

$
0
0

Když jsem se vrátil zpět k lámovi, zeptal jsem se: „Pořád mi leccos nejde na rozum a vrtá mi to hlavou. Například jste, pane, říkal, že tohle místo by mohlo být staré i dva miliony let. Jak je to tedy možné, že zelenina a ovoce jsou pořád ještě tak chutné?“
„Podívej, Lobsangu, musíš si uvědomit, že tento svět je starý miliony let a pobývalo na něm mnoho a mnoho nejrůznějších druhů lidí. Například před asi dvěma miliony let existoval na této planetě lidský druh zvaný Homo habilis. Vstoupil do naší epochy vynálezem prvních pracovních nástrojů tohoto vývojového cyklu. My sami přináležíme k Homo sapiens a tento Homo je naším předchůdcem.

Abys to lépe pochopil, přirovnejme si tento svět k zahradě a všechny budovy tady postavené jsou jakoby rostliny. Jak víš, čas od času se objeví hospodář a zahradu přeorá. To znamená, že obrátí půdu a přitom převrátí všechny rostliny kořeny vzhůru. Pár minut zůstanou ležet nahoře, vystaveny působení vzduchu, ale jakmile tudy pluh projede znovu, zahrne je ještě hlouběji, takže nakonec nikdo nebude mít ani tušení, že v téhle zahradě se kdy vyskytla právě ta a ta rostlina. S lidskou společností to vypadá stejně. Představ si nyní nás jako rostliny. Lidská společenství různých typů jsou podrobována zkoušce, a pokud Zahradníky svojí podstatou nedokáží plně uspokojit, jejich osud zpečetí katastrofy a zkáza. Veškeré stopy po takovém lidstvu zahladí zemětřesení a jiné katastrofy, které je pohřbí hluboko pod zem a sem bude dosazena lidská rasa úplně nová. Cyklický vývoj tak bude pokračovat. Podobně jako zemědělec zaorává rostliny do hlíny, Zahradníci Země v minulosti opakovaně vyvolali takové přírodní katastrofy, aby byly zahlazeny veškeré stopy po původním obyvatelstvu.

Občas se potom může stát, že nějaký oráč, obdělávající políčko, objeví v hlíně, kde kope, něco lesklého a tak se skloní, sebere to, a bude mu vrtat hlavou, co že to je. A třeba si to uloží do kapsy a přinese domů, aby to ukázal ženě a sousedům. Možná, že ze země vyhrabal něco, co tam bylo pohřbeno před milionem let či ještě dříve a nyní působením vlivů, jakými jsou třeba zemětřesení, byl ten kus lesklého kovu vynesen na povrch.

Sem tam bývá nalezen i kus nějaké kosti a zemědělec na něj chvíli zírá v údivu nad tím, z jakého zvířete by taková kost asi mohla pocházet, protože zeměkouli v minulosti obývaly bytosti nanejvýš prapodivné. Vyskytly se tu například ženy s purpurovou pokožkou a osmi prsy na každé straně, tak jako je to patrné u březích fen. Myslel bych si, že to může být velice užitečné, mít šestnáct prsů, ale ta rasa vyhynula, protože to nebylo praktické. Pokud taková žena porodila hodně dětí, prsa se jí vytahala tolik, že mohla sotva chodit, aniž by přepadávala na zem, a tak rasa vyhynula. Pak přišla rasa další, jejíž muži dosahovali výšky pouhých 120 centimetrů a vypadali, jako by se byli zrodili pro jízdu na koni. Pravý opak tebe, který se sotva vydrápe na toho nejochočenějšího poníka, jakého vůbec máme. Tihle lidé měli nohy tak výrazně tvarované do »o«, že by byli ani nepotřebovali žádné třmeny či sedlo a podobně. Měli tělo od přírody vykroužené tak, jako by bylo navrženo speciálně pro jízdu na koni. Škoda, že kůň tehdy ještě nebyl »vynalezen«.“ „Ale, pane, já nechápu, jak můžeme být v hoře, prostě uvnitř hory, a přesto tu mít zářivé světlo a dostatek tepla. To mě opravdu mate a nenapadá mě pro to žádné vysvětlení.“

Láma se pousmál, jako často nad některými mými prohlášeními, a potom odpověděl: „Tyhle skály, lépe řečeno hory, mají takovou zvláštní vlastnost, a sice dokáží pohlcovat sluneční světlo, tedy pohlcovat je nepřetržitě, a potom, když člověk ví, jak na to, může z nich světlo zpět uvolňovat, a to v takové míře, jakou potřebuje. Vzhledem k tomu, že na vrcholcích hor slunce svítí více méně bez přestání, stále se tímto způsobem sluneční svit ukládá pro dobu, kdy nám slunce zapadne za obzor, aby pokračovalo ve své pouti. Nejsou v tom vůbec žádné čáry, jde o přírodní zákonitost, jakou je třeba mořský příliv a odliv – ach promiň, zapomněl jsem, žes ještě nikdy moře neviděl. Je to ohromná vodní plocha, ale tato voda není pitná. Moře se napájí přítoky čerstvé vody stékajícími po horských svazích, procházejícími zemí a strhávajícími s sebou spousty nečistot i všelijakých jedovatých látek. Kdybychom mořskou vodu pih, zakrátko bychom zemřeli. V tomto případě se využívá části nahromaděného slunečního světla, které se nechává dopadat na jakýsi zvláštní druh talíře, kde se vlastnosti slunečního světla na jeho jedné straně projeví jako teplo a na opačné jako chlad. Tím se vytvářejí drobné kapičky vody, zrozené ze slunečního světla a chladu země. Vzniká tak voda naprosto čistá, zvaná destilovaná, již lze zachytit do nádob a mít tak stále po ruce ohromné množství čerstvé pitné vody.“

„Ale, pane, já přece jen pořád nějak nejsem schopen vnitřně přijmout skutečnost, že věci vydrží milion roků nebo dokonce dva. Například voda, pootočili jsme kusem kovu a získali tak studenou vodu, která zjevně musela být do té chvíle uchována v nějaké nádrži po dobu toho milionu let či déle. Jak to, že se nevypařila? A jak může po tak dlouhé době být ještě pitná? To tedy v životě nepochopím. Vždyť vím, jak voda v nádrži na střeše Potaly rychle vysychá, tak jak tahle může být milion roků stará?“

„Lobsangu, Lobsangu! Ty se zřejmě domníváš, že nyní máme pokročilou vědu a že toho o lékařství a vědě víme hodně, ale v očích světa jsme i my jen tlupa nevzdělaných divochů. A přece rozumíme věcem, které zbytek světa vůbec nechápe, neboť uvažuje materialisticky. Na jednu stranu tahle voda může být stará milion, dva nebo tři miliony let, ale od chvíle, kdy jsme sem vešli, rozpečetili toto místo a všechno to tady uvedli do chodu, může jít třeba jen o jednu nebo dvě hodiny. Připomeň si proces pozastavené animace. Cožpak jsme toho neslyšeli dost o lidech z jiných zemí, kteří zůstali v kataleptickém transu po celé měsíce? V současné době jedna žena setrvává v tomto stavu už déle než rok a půl a nijak se to na ní záporně neprojevuje. Nevypadá, že by zestárla, prostě stále dál – žije. Tlukot srdce však u ní není patrný a na zrcátku nelze zachytit dech. Nabízí se tedy otázka, co je podstatou jejího spánku a jak je to možné, že jí nepůsobí žádnou újmu? Víš, tolik věcí je třeba znovu objevit, ačkoliv za dob Zahradníků Země to bývaly úplně běžné záležitosti. Cistě jako příklad ti ukážu jednu místnost – tady ji máme vyznačenou na plánku – kde bývala uchovávána těla právě ve stavu, kdy je život pozastaven. Jednou do roka tam vešli dva lámové, těla jedno po druhém vyňali z kamenných rakví a pečlivě je vyšetřili, zda nejsou nemocná. Pokud zjistili, že těla jsou zdravá, trochu je rozhýbali chůzí, aby se svalstvo zas uvedlo do chodu. Když jim poskytli trochu potravy, měli za úkol umístit do těla vyzvednutého z kamenné rakve astrální tělo Zahradníka. Je to pozoruhodný zážitek.“
„A je to, pane, opravdu tak nesnadné?“

„Ty jsi mi ale filuta, Lobsangu! Na jedné straně stále tvrdíš, že tady lecčemu nevěříš, a na druhé straně se o tom chceš dozvědět co nejvíc. Ano, ten pocit je odporný. V astrálním stavu si totiž každý může vybrat, jak chce být urostlý Někdo z určitého důvodu může chtít vypadat drobný, zatímco další zas z jiného důvodu chce raději přijmout vzhled hřmotný. Tady sis prostě vybral to nejvhodnější tělo a přilehl jsi k němu, zatímco kněží tomuto zdánlivě mrtvému tělu vstříkli injekci obsahující určitou látku, tělo ti jemně nadzvedli a přiložili tě na něj tváří v tvář. Během takových pěti minut jsi začal mizet, jako bys postupně ztrácel vědomí, až sebou nakonec postava v kamenné rakvi zničehonic škubla, posadila se a zvolala: »Ach, kde to jsem? A jak jsem se sem dostal?« Oni totiž, abys věděl, si v první chvíli uchovávají paměť poslední osoby, jež tělo před nimi obývala, ale během takových dvanácti hodin se ti převzaté tělo zcela přizpůsobí. Dokážeš běžně vykonávat cokoliv, jako bys normálně žil na tomto světě ve vlastním těle. Uchylujeme se k tomuto řešení, protože někdy si nemůžeme dovolit riskovat poškození těla vlastního. Co se přihodí těmto napodobeninám těl, není důležité. Mají pouze posloužit tomu, kdo je s nimi slučitelný, načež můžeme tělo zas do kamenné rakve odložit a životní sílu nechat odplynout do jiné roviny bytí. Nikdy však nikdo nebyl k převzetí takovéhoto těla nucen. Dělo se to vždy při jejich plném vědomí a svědomí.

Později i ty zabydlíš jedno takové tělo na bezmála celý rok. O jeden den méně je to proto, že v těchto tělech po 365 dnech vždy proběhnou určité složité pochody. Proto je lepší určit délku trvání pobytu v takovém těle na dobu o jeden den kratší než rok. Vypadá to tak, že tělo, které ti stále ještě náleží, je přichystáno v kamenné rakvi, a může se až třást zimou, jak je ledová, přičemž tvé astrální tělo pozvolna vystoupí z těla náhradního a vrátí se do tvého vlastního, kde se opět uvedou v činnost veškeré pochody, rozběhne se myšlení a k vědění, získaném doposud ve vlastním těle, se nyní přidá i to, kterým ses v uplynulých 364 dnech obohatil.

Atlantiďané byli v tomto oboru velkými odborníky. Měli takovýchto těl veliké množství a stále do nich vstupovaly osoby vyššího řádu za účelem získání určitých zkušeností. Když tito lidé dosáhli svého cíle, vrátili se a vyžádali si zpět svoje vlastní tělo, přičemž náhradní tělo vrátili, aby zas bylo k mání pro někoho dalšího.“

„Ale, pane, má-li Zahradník Země moc nad všemi těmito procesy, pak by mu stačilo prostě pohlédnout na východ, západ či v kteroukoliv světovou stranu a zjistit, co se kde děje. Proč je nezbytné uchylovat se do náhradních těl?“
„Lobsangu, uvažuj! Nemůžeme si dovolit, aby nějaká skutečná osobnost došla újmy, aby se tělo takového člověka poškodilo, proto ho vybavíme tělem náhradním. Pokud takové tělo přijde o ruku nebo o nohu, bude to opravdu nepříjemné, ale vznešené bytosti, jež tělo právě obývá, to neublíží. Přiblížil bych ti to asi takto: Uvnitř hlavy má člověk mozek. Ten je však slepý, hluchý a němý. Dokáže zpracovávat pouze animalistické pochody a není si vědom vlastních vjemů. Vezměme si za příklad situaci, kdy ta a ta navýsost vznešená bytost si chce zakusit, co to znamená uhořet. Kdyby zůstala ve vlastním těle, nedokázala by sestoupit až k těm divokým, surovým vibracím, jež je nutno vyvolat, aby člověk ucítil, že hoří. V těle nižšího řádu popálení ucítit lze, a proto vznešená bytost vstoupí do náhradního těla a jsou vytvořeny příhodné podmínky, aby prostřednictvím tohoto náhradního těla takové zkušenosti nabyla. Tělo vidí, mozek ne. Tělo slyší, mozek však ne. Tělo může zakoušet lásku, nenávist a celu další škálu emocí, to však vznešená bytost nedokáže a tak je nucena nabývat zkušeností zprostředkovaně.“

„Znamená to tedy, že všechna ta těla jsou živá a přichystaná pro kohokoliv, kdo se namane?“ otázal jsem se lámy.
„Ale ne, to tedy v žádném případě. Bytost nelze do těla umístit, pokud je její záměr nekalý. Ba i nadmíru ušlechtilá entita musí mít ke vstupu do takovéhoto těla skutečně ryzí důvod. Nelze toho dosáhnout třeba ze zájmu sexuálního nebo peněžního, neboť ty k duchovnímu pokroku nedopomohou. Obvykle to bývá tak, že Zahradníci Světa pracují na nějakém obzvláště obtížném úkolu, neboť ačkoliv jsou vybaveni mozkem vyššího řádu, chybí jim náš smysl cítění a vidění věcí. Proto jsou přijata opatření, aby určitý počet těchto prvotřídních mozků přijal zmíněné tělo, objevil se tu mezi námi a vydával se za pozemšťany. Tvrdím, že největší svízel, jenž s sebou tento proces přestupu přináší, je odporný zápach těchto těl. Jsou cítit jako horké, hnijící maso a může to trvat třeba i půl dne, než člověk překoná nevolnost takovým vstupem do těla vyvolanou.“

„Přesto zůstává pro mě tohle všechno velikou hádankou. Když například taková vznešená bytost čeká, než tělu bude třeba třicet let, co se pak děje se stříbrnou šňůrou? Je jasné, že nedojde k jejímu přetnutí, protože to by se pak náhradní tělo prostě rozložilo.“
„Ne, ne, ne, Lobsangu,“ zareagoval láma. „Stříbrná šňůra náhradních těl vede k takovému energetickému zdroji, jenž zároveň ponechává otevřenou cestu ke vstupu bytosti do daného těla. To je většině náboženství světa známo. Stříbrná šňůra je metafyzickým způsobem napojena na hlavní zdroj a lidé, kteří o tato těla pečují, mohou podle stříbrné šňůry usoudit na celkový zdravotní stav těla a podle potřeby buď přidat či ubrat výživu.“

V zamyšlení jsem potřásl hlavou a zeptal se na další věc: „Jak to že některým lidem stříbrná šňůra vystupuje z hlavy, zatímco jiným z oblasti pupeční? Znamená to snad, že jedno uspořádání je lepší než druhé? Že třeba ti, jimž stříbrná šňůra vychází z břicha, jsou duchovně méně vyspělí?“
„Kdepak. Odkud stříbrná šňůra z těla vychází, nehraje vůbec žádnou roli. Pokud bys byl bytost určitého typu, stříbrná šňůra by ti mohla z těla vystupovat třeba i z palce u nohy, a nic by to neznamenalo. Jediné, o co tu jde, je, aby spojení bylo trvalé a udržovalo v těle dobré a stabilní životní podmínky. Tehdy je všechno ustálené. Jednotlivé tělesné orgány pracují na úplné minimum a za celý rok tělo spotřebuje méně než jedinou misku campy. Je to navíc i nutné, jinak bychom byli nuceni neustále se vláčet zdejšími tunely, abychom se přesvědčili, že tělo je v pořádku. A kdybychom sem museli dosadit ošetřovatele, aby ta těla živili, tak to by jim teprve přivodilo újmu, neboť lze žít ve stavu nehybnosti i několik milionů let, ovšem za předpokladu, že je zabezpečena řádná péče. Tu právě může nejlépe zajistit a také to dělá – stříbrná šňůra.“
„V tom případě může takový výlučný jedinec sestoupit dolů a podívat se na tělo, které obsadí?“
„Ne,“ odvětil láma, „protože kdyby ta bytost viděla prázdné tělo, které se chystá zabydlet, ani ve snu by ji nenapadlo do něčeho tak ošklivého si vlézt. Víš co, pojď se mnou a nahlédneme do sálu s rakvemi.“ Při těch slovech si pobral knížky, chopil se hole a poněkud roztřeseně se postavil na nohy.
„Mám pocit, že nejdříve bychom měli věnovat pozornost vašim nohám, nejspíš hodně strádáte.“
„Ne, Lobsangu, pojďme se nejdříve podívat na rakve a já ti slibuji, že pak se budeme věnovat mým nohám.“Velice pomalu jsme vykročili, láma co chvíli pohlížel do mapy, až nakonec zavelel: „Tak, hned tady odbočíme doleva a potom ještě jednou doleva a ocitneme se u dveří, jimiž projdeme.“ Doplahočili jsme se chodbou k první odbočce doleva a za chvíli zdolali i druhou. Ocitli jsme se před velikánskými dveřmi jakoby z tepaného zlata. Jak jsme se k nim blížili, rozblikalo se kolem nich světlo, ustálilo se a dveře se před námi otevřely. Vešli jsme dovnitř a já jsem se na okamžik zarazil nad tou skutečně příšernou podívanou.
Byl to nádherně zařízený sál, vybavený množstvím opěradel a zábradlí. „To je tu proto, aby se nově probuzené tělo mělo o co opřít, Lobsangu,“ vysvětlil láma. „Když přijdou k sobě, mívají ještě nějakou chvíli závratě. Je k vzteku, když se někdo čerstvě probuzený svalí přímo na obličej a poničí si ho natolik, že se stane na nějaký čas nepoužitelný. Taková nehoda může zhatit i vlastní účel tohoto vtělení, takže je třeba použít tělo jiné a třeba i jinou bytost, a je s tím spojena spousta zbytečné práce navíc. Nikdo z nás by z toho neměl radost. Přistup teď ale sem blíž a podívej se na tohle tělo.“
Neochotně jsem přistoupil k místu, k němuž mi láma pokynul hlavou. Mrtvoly mě jinak zvlášť nepřitahovaly a při pohledu na ně mě pokaždé napadala otázka, proč je lidský život tak krátký, když může existovat strom starý i čtyři tisíce let.

Pohlédl jsem tedy do kamenné rakve a spatřil tam nahého muže. Po těle měl rozmístěné množství jakýchsi jehel, z nichž vedly tenounké dráty. Jak jsem to tělo pozoroval, všiml jsem si, že občas sebou malinko škublo, jako by nadskočilo, a byl to pohled nanejvýš strašidelný. Jak jsem na něho zíral, muž otevřel prázdné oči a zase je zavřel. Láma Mingjur Tundrup mě pobídl: „Pojďme už odsud, neboť tělo tohoto muže bude brzy obsazeno. Přítomnost vetřelců všechny nesmírně ruší.“ Otočil se a vyšel ze sálu. Naposled jsem se rozhlédl kolem a rozpačitě lámu následoval, protože těla v kamenných rakvích – mužská i ženská – byla úplně nahá a mně napadlo, jaké asi může mít poslání bytost, aby obsadila některé z přítomných těl ženských. „Odezírám ti myšlenky, Lobsangu,“ ozval se láma. „Proč by se za určitým účelem nemělo použít tělo ženské? Někdy je ženy zapotřebí, neboť jsou místa, kam muži nesmějí, stejně jako existují místa jiná, kam zase nesmějí vstoupit ženy. Přidejme však do kroku, nechceme přece zdržovat bytost vyššího řádu, která čeká.“

Vzdalovali jsme se odtud krokem poněkud rychlejším, když se ke mně láma zas obrátil: „Chceš se zřejmě zeptat na spoustu věcí, vid? No jen se ptej, vždyť se z tebe stane láma toho nejvyššího řádu, a budeš se muset naučit množství věcí, které pozná tak jeden duchovní z milionu.“
„Dobrá,“ odvětil jsem, „co se děje dál, poté co vznešená bytost vstoupila do vypůjčeného těla? Začne se shánět to nějakém pořádném jídle? Tak bych to alespoň udělal já!“
Láma se zasmál a odpověděl: „Ne, neběží nikam, protože hlad nemá, jelikož náhradní tělo bylo až do poslední chvíle před obsazením dobře vyživováno.“
„Pane, já přesto nechápu účel toho všeho. Chci tím říct, že se domnívám, že i výlučná bytost by mohla vstoupit do těla novorozence, místo aby se cpala do mrtvol vyhlížejících jako zombie.“
„Lobsangu, uvažuj chvíli pořádně hlavou. Než se dítě vůbec něco naučí, uběhne několik let, pak musí vychodit školu, podrobovat se rodičovské kázni a tím přijde nazmar moře času. Uběhne třeba i třicet, čtyřicet let, zatímco když může držitel těla svoje poslání hned naplnit a pak ho navrátit do těchto rakví, je to mnohem výhodnější. Zná už životní podmínky z oblasti, odkud pochází, a nemusí trávit roky času učením se a čekáním v nejistotě.“
„Já už jsem ale v životě získal řadu zkušeností,“ podotkl jsem, „všechno to, co se mi přihodilo… a přesto jako by to ani nedávalo žádný ucelený smysl. Třeba něco pochopím, ještě než odsud odejdeme. A proč je vůbec lidský život tak kraťoučký? O některých mudrcích, o těch opravdu osvícených, se dočítáme, že se dožívají sta, dvou set nebo dokonce i tří set let a stále vypadají mladě.“
„Nuže, Lobsangu, když už jsme u toho, tak ti to povím hned teď, mně samotnému je přes čtyři sta let, a mohu ti vysvětlit, proč je lidský život tak velíce krátký.

Před několika miliony let, když tato zeměkoule ještě prožívala své dětství, se k ní jiná planeta přiblížila natolik, že se téměř srazily. Země se i tak vychýlila ze své oběžné dráhy antimagnetických impulsů pocházejících z této druhé planety. Ta se posléze srazila s jinou malou planetou, kterou tento střet rozmetal na kusy, známé dnes jako pás asteroidů. Později si o tom povíme víc. Ještě bych rád připomněl, že když se povrch této planety utvářel, zuřily všude kolem strašlivé sopky chrlící lávu a kouř, který se zdvihal do výšky, kde utvářel těžké mraky, do nichž postupně zahalil celou zeměkouli. Tento svět se neměl stát slunečným místem. Sluneční paprsky, abys věděl, jsou jedovaté, obsahují smrtící záření pro lidské bytosti velice škodlivé. Přesněji řečeno, tyto paprsky jsou škodlivé pro všechny bytostí. Oblačný příkrov působil jako skleník, jímž všechny příznivé paprsky proniknou, zatímco škodlivé jsou zachyceny, a lidé se dožívali několika set let. Když se však ona potulná planeta přiblížila tak těsně, že ochrannou vrstvu mraků odvála, délka lidského života se během dvou generací zkrátila přibližně na sedmdesát let.

Když se ta druhá planeta srazila s onou menší a zničila ji, z čehož pak vznikly už zmíněné asteroidy, její moře se přelila k nám. Naše oceány jsou tvořeny vodou, avšak moře druhé planety byla úplně jiného druhu, a sice z ropy. Pokud by k této srážce nebylo došlo, na naší zeměkouli by se nevyskytovaly žádné ropné výrobky, což by bylo náramně dobře, protože v dnešní době se ropa používá už i výrobě některých léků, z nichž mnohé jsou opravdu škodlivé. Ale co se dá dělat, nějak s tím musíme žít. V těch prvopočátečních dobách byly veškeré oceány a moře ropou zamořeny, avšak časem ropa klesala ke dnu a pronikala mořským dnem až do podloží, kde se shromáždila ve velkých skalnatých pánvích vzniklých podmořskou sopečnou činností.

Jednoho dne se však zásoby ropy úplně vyčerpají. Stejně ale tato látka člověku škodí a jejím spalováním vzniká smrtelně jedovatý plyn. Ten má na svědomí mnoho a mnoho úmrtí a je také příčinou toho, že se rodí churavé děti, někdy i deformované. Některé si za chvíli prohlédneme, protože ještě navštívíme další sály, v nichž jsou k vidění. Všechno to uvidíš trojrozměrné. Je mi jasné, že už se zase nemůžeš dočkat, aby ses zeptal, jak se v tak dávných dobách mohly pořizovat fotografie. Mohu ti rovnou odpovědět, že ve vesmíru existují úžasné civilizace, které už tehdy měly fotografické přístroje schopné proniknout nejhustší mlhou nebo černočernou tmou. Teprve po nějaké době na tuto zeměkouli přišli vědci vyššího řádu, kteří si všimli, že lidé umírají jak mouchy. Je-li možné žít víceméně jen do sedmdesáti let, pak je to opravdu kraťoučký čas a odnímá to člověku šanci naučit se tady co nejvíc.“
Lámovi Mingjuru Tundrupovi jsem naslouchal naprosto uchvácen. Všechno mi to připadalo fascinující a považoval jsem ho za nejchytřejšího Tibeťana.

Láma pokračoval: „My, kdo žijeme na zdejší zeměkouli, ji známe jen z poloviny, neboť je dutá stejně jako plno vesmírných těles včetně Měsíce. Některé bytosti žijí dokonce i uvnitř. Mnozí lidé možnost, že by tato planeta mohla být dutá, popírají, ale já z osobní zkušenosti vím, že je to pravda, protože jsem uvnitř byl. Jeden z největších problémů vědců po celém světě je ten, že neuznávají existenci ničeho, co neobjevili ONI. Budou tvrdit, že je zhola nemožné, aby někdo žil v nitru zeměkoule, aby někdo žil několik set let, aby rozvanutí oblačného příkrovu Země způsobilo zkrácení délky lidského života. Ale je tomu opravdu tak. Vědci totiž vycházejí z učebnic obsahujících údaje sto let staré už ve chvíli, kdy do školních tříd dorazí, zatímco místa jako je toto – tato jeskyně, kde nyní pobýváme – byly zařízeny těmi nejmoudřejšími lidmi, jací tady kdy žili. Zahradníci Země mohli onemocnět stejně tak jako rodilí pozemšťané a někdy byla nutná i operace tak závažná, že ji nebylo dost dobře možné vykonat tady na Zemi. Pacient byl proto uveden do stavu pozastavené animace a uložen do zvláštní schránky. Potom lékařský personál působící v jeskyních vyslal éterickou zprávu nemocniční kosmické lodi, která se rychle snesla dolů a naložila schránky s pacienty. Pak je bud podrobili operaci ve vesmíru anebo převezli na jejich domovskou planetu.

Cestovat rychlostí několikrát vyšší než světlo je totiž snadné. Dříve se říkávalo: »Kdyby ses pokusil cestovat rychlostí vyšší než padesát kilometrů za hodinu, zabilo by tě to, neboť tlak vzduchu by ti roztrhl plíce.« Až když se ukázalo, že tato domněnka je mylná, lidé místo toho začali zase tvrdit, že člověk nemůže nikdy cestovat rychlostí vyšší než sto kilometrů v hodině, protože, to by ho zabilo… Další stupeň tohoto tvrzení byl ten, že člověk nikdy nedokáže cestovat nadzvukovou rychlostí, načež jsme dospěli k variantě, že nikdy nebude možné cestovat rychlostí vyšší než světlo. I světlo se totiž, Lobsangu, pohybuje svou rychlostí. Skládá se z vibrací vycházejících z určitého předmětu a narážejících na lidské oči, které tím pádem ten předmět vnímají. Ale docela určitě začnou lidé za nějaký ten rok cestovat rychlostí mnohonásobně vyšší než světlo, podobně jako přilétají návštěvníci na naši planetu v kosmických lodích, jako je ta stojící ve vedlejším sále, která se právě chystala vzlétnout ve chvíli, kdy horou otřáslo zemětřesení a zatarasilo východ. A pochopitelně, jakmile k tomu došlo, vzduch v onom sále se automaticky vyčerpal a lidé upadli do stavu pozastavené animace. Zůstali v něm ale už příliš dlouho, než abychom je mohli opět oživit a navrátit do původního stavu. Pokud bychom se o to pokusili, pravděpodobně by vykazovali těžké duševní poruchy. Je to dáno tím, že určité vysoce citlivé oblasti mozku se dlouhodobě ocitly bez přísunu kyslíku, čímž odumírají. A nemá smysl udržovat při životě člověka s takto odumřelým mozkem, vždyť to už není lidská bytost. Ale to jsem se, Lobsangu, zas příliš rozpovídal. Pojďme raději nahlédnout do některých dalších místností.“

Dr. T. Lobsang Rampa

-pokračovanie-


Všetky časti postupne nájdete na tejto adrese


TIBETSKÁ SÁGA. Z anglického originálu Tibetan Sage přeložila Jitka Badoučková.


KNIHU bolo možné zakúpiť i na tejto adrese


 

Súvisiace:

LOBSANG RAMPA: Tak byly vybudovány pyramidy
http://www.kemet.sk/clanok/lobsang-rampa-tak-byly-vybudovany-pyramidy

Seriál: Dr. T. Lobsang Rampa - KAPITOLY ŽIVOTA
http://www.kemet.sk/rubrika/serial-dr-t-lobsang-rampa-kapitoly-zivota

Seriál: Utajované dejiny Zeme
http://www.cez-okno.net/rubrika/serial-utajovane-dejiny-zeme

Dávne technológie – technológie Bohov
http://www.cez-okno.net/rubrika/davne-technologie-technologie-bohov

LOBSANG RAMPA Výber
http://www.cez-okno.net/rubrika/lobsang-rampa-vyber

 


Autori: 

POSLANIE STRÁŽCOV ALATYRU kniha II.: Hrdinská doba Severu

$
0
0

Nasledujúci text je z knihy Mariana Kapolku “Poslanie Strážcov Alatyru – II. časť” s názvom “Hrdinská doba Severu.” Kniha, žánrovo medzi príbehom a traktátom, je napísaná na motívy mýtov a legiend Praslovanov, hlavne s využitím textov tzv. Velesovej knihy a niektorých védických, perzsko-iránskych posvätných kníh a mýtov ako Avesty a Šáhnáme – Knihy Kráľov. Táto časť sa špeciálne zaoberá severskou pravlasťou Árijcov a Slovanov – Hyperborey.

V úvode prekladu sa môžeme dočítať:

Velesova kniha je akýmsi Svätým písmom Slovanov.

Bola vyrezaná do bukových dosiek veľkňazmi v 9. storočí nášho letopočtu a je venovaná bohu Velesovi. Táto kniha opisuje dejiny Slovanov a mnohých iných národov Eurázie od čias „praotcov“ (20 tisíc rokov pr. n. l.), a takisto od čias historických, za ktorých začiatok je považovaný počiatok 1. tisícročia pred našim letopočtom, až do 9. storočia nášho letopočtu. V tejto knihe sú obsiahnuté skúsenosti mnohých tisícročí duchovných hľadaní, bojov, víťazstiev a porážok mnohých národov, obývajúcich Euráziu.

Velesova kniha je jediné európske Sväté písmo, ktoré sa nám zachovalo až do súčasnosti... Zo svätých kníh starých Grékov a Rimanov, ako sú Orfeova Rapsodická Teogonie, diela Museion, alebo Sibylline knihy, sa nám toho príliš nezachovalo. Antické mýty a sväté dejiny poznáme z voľných prerozprávaní starovekých autorov. Dochoval sa škandinávsky epos, zostavený v 13. storočí, piesne skaldov: „Staršia Edda“ a „Mladšia Edda”. Zo svätých kníh Druidov ostali iba mladšie írske povesti.

Velesova kniha zaujíma v tejto rade mimoriadne miesto, lebo je to kniha písaná pohanskými veľkňazmi, a preto sa jej text radí k najstaršej európskej tradícii. Ale nie iba európskej. Rozprávanie o pravlasti vo Velesovej knihe majú veľa spoločného s povesťou staroindických Véd a staroiránskej avestickej literatúry. Povesti o zakladateľoch rodu vo Velesovej knihe sú totožné takisto s biblickými legendami o patriarchoch. Máme tak možnosť preštudovať základy staroslovanského védskeho náboženstva a preniknúť do ducha starej slovanskej kultúry...

 

Ostrovy Bieleho Jasu

Predkovia Árjov – Vznešených, i budúcich národov slovanských – Venedov i Antov – opustili severskú Pravlasť pod vedením vtelenia boha Slnka Dažboga, ktorého volali otcom Jarom. Podľa letopisov, ktoré si odovzdávali starí mudrci, to bolo pred dvadsiatimi tisícami rokov, iní však hovoria iba o období pred Dvoma temnotami. Týmto veľkým dejom však predchádzali stáročia a tisícročia, ktorých osud vyznačili stvoriteľské činy bohov a ich boje s Čiernym Hadom – Zmijom a jeho pobočníkom Černobogom.

Keď bohovia dokončili stvorenie zeme, postavili si pozemské sídlo podobné nebeskej Iriji a odpočívali. Potom stvorili národy Starých čias, démonov – divov a podzemný ľud, trpaslíkov alebo Krasnoludkov. Až keď boli stvorení ľudia, čas vlády divov sa chýlil ku koncu. Po Veľkej bitke Dažboga a Zmija bol Veľký Čierny Had uvrhnutý do podsvetia a v dôsledku vojen pevniny sveta sa pohli z koreňov. Svet sa zmenil, ale ešte nebol pokazený ako sa to stalo neskôr.

Rozutekaní besovia, temní duchovia a zlí divovia – služobníci Zmija, sa ukryli a dlhé veky o nich nebolo veľmi počuť. Zmijov syn a pobočník Černobog, ktorého Ariánci volali aj Angri Mainju alebo Achriman, sa však ukryl a keď prišla jeho chvíľa, temných duchov pritiahol silou vôle k sebe.

Hoci bohovia prisúdili ďalšie veky ľuďom, múdri a vľúdni divovia sa stali na dlhé časy ich učiteľmi, kráľmi a mnohí ich nazývali bohmi, lebo sa prvým ľudským pokoleniam takto nadprirodzene javili. Na zmenenom svete boli vyzdvihnuté nové pevniny ale aj veľké ostrovy, na ktorých sa rozmnožili národy ľudí požehnané bohmi.

Jedny ostrovy, v ďalekom Západnom mori, sa stali po tisícročia sídlom mocnej Morskej ríše. Morskí králi ovládali ostrovy aj pobrežia a pevniny na juhu a východe, i veľký kontinent v blízkosti opasku zeme. Ľudia z týchto ostrovov boli vysokí, mocní, vynikali zručnosťou a ovládali mágiu vecí. Spočiatku boli múdri a dobrotiví, nápomocní k slabším ľudským plemenám.

Druhú skupinu prekrásnych ostrovov vyzdvihli bohovia na najvzdialenejšom Severe. Keď sa totiž ľady a Ľadové pláne Prvej Temnoty posunuli ďalej na juh a západ, priamo na severe tak vládlo podnebie veľmi príjemné: podobalo sa večnej jari. Veď v lete Slnko nezapadalo, ale ani počas dňa nevystúpilo vysoko nad hranu zeme, preto nepálilo. Iba počas kratučkej zimy dvoch mesiacov, vždy pred polnocou, sa na chvíľu ukrylo pod okraj zeme a krajina sa ponorila do mäkkého Vlčieho svetla – bieleho súmraku. Vtedy bola Morane odobratá moc a panoval Dažbog a jeho slnečná tvár. Nebeský pilier a Alatyrský dub, ktorý ho vyznačoval, bol neporušený a prechádzal posvätným kameňom Zlatého ostrova a smeroval priamo do nebeskej Irije – Svargy.

Na týchto severných ostrovoch sídlilo druhé požehnané pokolenie ľudí. Mali krehkejšie telá, boli menej zruční v tvorení vecí, ale o to viac vynikali v Múdrosti a mágii ducha a slova. Severná ostrovná ríša bola kvôli svojmu podnebiu a zvláštnej kráse nazývaná aj Ostrovmi Bieleho Jasu. Celá príroda, lesy, lúky, rieky a jazerá, tône i pramene akoby jemne žiarili pod mäkkými lúčmi nízkeho slnka, ktoré takmer nezapadalo. V hájoch a parkoch malých i veľkých sídel sa preto ujali aj stromy, kry, rastliny a kvety dovezené z južnejších krajín. K blahoslaveným krajom severským, uctievaným ako stratená pravlasť Árjov, či Ariáncov ako ich volali na juhu, i budúcich kmeňov slovanských Venedov a Antov, patrila aj časť pobrežia neskoršieho Ľadového oceánu.

Severskú ríšu obývali kmene Dažbogových potomkov zachránených po veľkej Rodovej pohrome, ale aj nový ľud, ktorý priviedol na svet Dažbog a bohyňa Živa. Požehnané pokolenia božských vnukov sa dožívali vysokého veku, netrpeli chorobami a do večnosti odchádzali ticho a pokojne v spánku. Neskorším generáciám, u ktorých sa postupne vytrácala vznešená krv praotcov, sa tak javili rovní nesmrteľným bohom alebo hrdinským múdrym divom. Preto ich potomkovia Ariáncov považovali za vtelenia samotných bohov.

Štyri veľké a mnoho malých ostrovov, tvorili centrum severskej ríše. Každý ostrov mal zvláštne postavenie a vladárske sídla plnili inú úlohu. Zlatý – Alatyrský ostrov bol sídlom najvyššieho vládcu Severu, ktorého volali aj cárom – Červeným Slnkom – Jarilom. Považovali ho aj za vtelenie boha Slnka alebo Dažboga. Nikto dnes už nevie povedať, či praotec Jarila žil tak dlho – od Prvej Temnoty, alebo sa na vladárskom stolci za tisícročia vystriedalo viac vládcov s týmto titulom. Tiež o ostatných vladároch a hrdinoch sa zachovalo málo správ, najmä z obdobia pokoja. I keď mnohí z nich žili veľmi dlho, možno sa zachovali v legendách práve preto, že boli generáciou Severanov, ktorí vyviedli svoj ľud z pohromy Druhej ľadovej Temnoty. Na Alatyrskom ostrove rástol podľa legendy kmeň Alatyrského duba, ktorý podopieral nebesia ako Nebeský stĺp.

Veľký ostrov bol nazývaný aj Ostrovom Velesovým a Svarogovým. Bol zasvätený nesmrteľným bohom a dominovali mu nádherné svätyne a honosné paláce, v ktorých sa usídlili školy a duchovné centrá. Duchovná hlava Severu – osvietený mudrc Kryšen, udržiaval v národoch oheň viery a osvietenia.

Na Bielom alebo Favorskom ostrove vládol, ako vtelenie syna Dažboga a Zlatogorky, vznešený vedomec Koljada. Jeho panstvo siahalo až na protiľahlú pevninu a jeho vedomosti boli veľké. Skvelé remeslá a kováčstvo, i všemožné poznanie tajomstiev hmoty a síl ukrytých v zemských živloch, mu umožnilo vyrobiť zázračné užitočné veci, zlepšujúce život obyvateľov Severu. Neskôr tiež vyrobil úžasné zbrane, ktoré ochránili ľud putujúci pred vražednou zimou na juh.

Posledným, nemenej legendárnym, bol Tulský ostrov, ktorí starí Gréci poznali ako Tule a Germáni Thule. Ten sa stal centrom magických vied, vyššieho poznania a skúmania hviezdnej klenby a kraľoval mu Ilm Tulský. Práve hvezdári a mágovia pod vedením Ilma premúdreho, včas spozorovali neodvratný príchod ľadovej potopy, ktorú spôsobil vpád Čierneho Idola na nebeskú klenbu ďaleko na juhu.

Dlhé a šťastné stáročia prežívali severskí predkovia Ariáncov a Slovanov. Plavili sa aj ako výborní moreplavci k iným národom podobne ako Morskí králi Západu a stali sa ich pomocníkmi a učiteľmi. Po čase však spozorovali, že Dolný svet je čoraz skazenejší a temnejší, že rovnováha sveta sa veľmi narušila. Hovorilo sa, že medzi ľudí v Dolnom svete i na blízkom kontinente chodia temní divovia a do mnohých panovníkov vstupujú duchovia besov, ktorí sa dlho ukrývali po Zmijovom spútaní v starých lesoch, roklinách a opustených baniach Krasnoludkov.

Ilmoví hvezdopravci i ďalší vedomci začali byť znepokojení aj znameniami na oblohe a, zatiaľ nie častými, ale predsa zvláštnymi údermi chladu, hlavne na západné pobrežie kontinentu a juh Veľkého ostrova. Po mnohých rokoch pozorovaní dospeli k poznaniu, že temná, démonická hviezda alebo planéta navštívi zemskú oblohu. Podľa výpočtov, od juhu mala prísť pohroma, ale útokom mala zraniť severozápadnú ľadovú čiapku. Preto Ilm zvolal na Tulský ostrov veľký snem vladárov Ostrovov Bieleho Jasu. Hoci sa v nasledujúcich rokoch zdalo, že zimy pominuli a išlo o planý poplach, podľa nezvratných, navzájom podporných, skúmaní viacerých vedomcov a hvezdopravcov, sa predsa len blížila katastrofa.

„Blíži sa Druhá Temnota a pevniny sa opäť pohnú tak ako po Dažbogovej bitke,“ oznámil zhromaždeniu v Tule. „Teraz ale svet bude pokazený a Alatyrský dub – Nebeský stĺp – bude asi vyvrátený alebo sa pohne z koreňov. Temná strela Černoboga poruší ľadové pláne Západu a na naše blahoslavené ostrovy sa vrhne veľká voda a strašný ľad. Veci sa však už nevrátia do pôvodného stavu, pilier držiaci klenbu sa nakloní a s ním aj nebeská klenba...“

Keď cár Jarila a ďalší božskí vladykovia ponuro mlčali, Ilm pokračoval: „Zničené budú Blahoslavené Ostrovy, ale aj celé pobrežia Bielych morí. Záchrana bude ďaleko na juhu, kde ľudí nedosiahne záplava, ľadopád a kruté zimy. Ideme naproti Démonovi a návratu nebude, lebo rovnováha skončila. Naklonený Alatyrský dub už nebude smerovať korunou do božskej Irije, preto bohovia už neposvätia Ostrovy mäkkým svetlom slnka. Pol roka bude Tma a ľad, panovať bude Morana a hoci v lete opäť slnko vystúpi vysoko – vyššie ako dnes, ale nezvládze ani s pomocou Dažboga roztopiť zimné ľady... Naše národy budú, ďaleko na juhu, už len spomínať v trúchlivých spevoch a básniach, na Dávne Sídlo, skvelé Blahoslavené Ostrovy Severu.“

Po týchto Ilmových slovách cár Jarila vstal zo svojho stolca a povedal: „Vedeli sme všetci o týchto strašných proroctvách, ale dúfali sme, že onen osud nás predsa len obíde. Niet však vyhnutia skaze. Musíme zachrániť ľudí a naše poznanie. Preto všetci vladári a panovníci Ostrovov pripravia čo najrýchlejšie spôsob, ako uskutočniť Veľký Pochod.“

Dlhé dni trvali porady vladárov a vedomcov v Tule. Tak ako v prvej reči, potvrdil Jarila nevídanú vec – odchod celého národa z vlasti, opustenie celého ostrovného kontinentu. Božskí vládcovia, po dôkladných poradách a meditáciách, sa zhodli na troch najdôležitejších veciach, ako hovorili, na Troch Záchranách: Záchrane ľudí, Záchrane vedomostí a Záchrane najužitočnejších a nenahraditeľných vecí. Neskôr aj menej chápaví Severania uznali, že to bolo najsprávnejšie a osvietené rozhodnutie, hoci myslenie týchto vznešených ľudí nikdy nebolo nasmerované na vlastníctvo majetkov.

Záchrana ľudí, teda všetkých obyvateľov, bola prvou a najdôležitejšou úlohou. Vladári však správne odhadli, že zachránené skupiny by ťažko znášali v nových krajinách, keby si nedokázali udržať svoj doterajší spôsob života. To by však bolo nemožné bez širokých ariánskych vedomostí. Preto najviac síl, okrem organizácie samotného Veľkého pochodu, bolo venovaných zhrnutiu všetkých významných poznatkov a vied. Tieto boli urýchlene zhromaždené v písomných aj iných záznamoch, preto dostali názov „Védy“. Vedomci prozreteľne rozmnožili tieto záznamy lebo tušili, že v šírych priestoroch Veľkého kontinentu sa po čase kmene rozídu.

Úžasné veci, výrobky a stroje dokázali Ariánci pomocou svojich „Véd“ vyrobiť. A naopak, bez niektorých prístrojov niektoré „Védy“ boli neupotrebiteľné. O tejto pravde sa presvedčili neskorší potomkovia, keď došlo k ich strate alebo zničeniu a, hoci „Védy“ zostali, nikto už nerozumel ako veci fungujú. Nevedomci potom, v dobrom či zlom úmysle, vymysleli nové praktiky – kúzelníctvo a mágiu, ktoré s pôvodným využitím nemali nič spoločné. K tým úžasným veciam patrilo aj tajomstvo výroby nezvyčajných materiálov a kovov, napríklad červenej mosadze tvrdej ako oceľ, z ktorej sa kovali zbrane a bojová výstroj. To všetko malo uľahčiť presídlencom v novej vlasti rýchlejšie obnoviť spôsob života podobný tomu na Ostrovoch. V opačnom prípade by trvalo celé generácie, kým by sa tieto veci vyrobili a mnohé by sa iste nenávratne stratilo. Preto boli do jednotlivých vojov Veľkého pochodu zhromaždené všetky najužitočnejšie, nezvyčajné a vzácne veci, výrobky a prístroje, ale žiadny zbytočný luxus. Väčšina presídlencov chápala, že mnohé veci, s ktorými sa ťažko rozlúčia, si dokážu pomocou „Véd“ a prinesených vecí a strojov v novej vlasti ľahko zadovážiť.

Marián Kapolka

exkluzívne.cez.okno

-pokračovanie-


Všetky časti postupne nájdete na tejto adrese


KNIHU môžete objednať na tejto adrese


EXKLUZÍVNY ROZHOVOR S AUTOROM nájdete na tejto adrese


 

Súvisiace:

SERIÁL: LEGENDA O DAGAD TRIKONE
http://www.cez-okno.net/rubrika/serial-legenda-o-dagad-trikone

HYPERBOREA
http://www.cez-okno.net/rubrika/hyperborea

SLOVANIA
http://www.cez-okno.net/rubrika/rubriky/slovania

 


POSLANIE STRÁŽCOV ALATYRU kniha II.: Hrdinská doba Severu 2

$
0
0

Legendy o odchode z Ostrovov si často protirečia. Hovorí sa, že na Bielom Favorskom ostrove sa konala veľká slávnosť. Zhromaždili sa na nej všetci božskí vladykovia vrátane cára Jarilu – Červené Slnko. Náhle sa zdvihol obrovský víchor a na čiernohrivom tátošovi pricválal z juhu Čierny Idol. Zmrazil Biele moria a z Alatyrského ostrova ukradol zlatých býkov boha Slnka. Tieto býky odviedol ďaleko na juh a kvôli tomu začala na Severe zima, nastali dosiaľ nevídané treskúce mrazy. Božskí vladykovia a nimi vedené rody Severanov začali Čierneho Idola prenasledovať smerom na juh. Preplavili sa cez Biele moria, ktoré začali mrznúť a putovali od severu cez kúzelnú krajinu zvanú Biarmia až k pohoriu neskôr zvanom Svatohory a Kolgory, dnešnému Uralu. A potom, od Kolgoria, osídlili postupne takmer celý Veľký kontinent.

 

Príchod Čierneho Idola

Iné legendy a povesti hovoria, že vladykovia boli na príchod Zimy pripravení, a že slávnosť bola rozlúčkou s domovinou. Niektoré kniežatá a vedomci sa však už predtým rozhodli, že sa nezúčastnia Veľkého pochodu na kontinent. Niekoľko rokov zhromažďovali ľud, ktorý sa rozhodol s nimi odísť najprv na juh a potom na západ. Bola to ich slobodná vôľa a stratili sa z týchto príbehov. Hovorí sa, že neskorší potomkovia Ariáncov, pri svojom putovaní z východu do západných oblastí Veľkého kontinentu zvaných neskôr Európa, stretávali sebe podobných ľudí v krajoch pri Západnom oceáne a na Cínových ostrovoch. Tí tvrdili, že ich predkovia prišli do týchto končín v dávnych dobách z najvzdialenejšieho severu, ktorý bol zničený vodou a ľadom.

Medzi utečencami, ktorí sa nechceli zúčastniť Veľkého pochodu, boli aj odvážlivci, ktorí videli záchranu v letnom pochode cez blízke pláne Protiľahlých krajov, obíduc Veľký ľadovec, ktorý zostal po Rodovej Temnote. Protiľahlé kraje asi tvorili tiež veľký kontinent, oddelený len malými úžinami od niektorých menších ostrov Bielych morí a svoj názov dostali od polohy – z opačnej strany morských pobreží ako Veľký kontinent. Utečenci si zakladali na svojich majetkoch a vecičkách, s ktorými sa nedokázali rozlúčiť, a ktoré vodcovia Veľkého pochodu odmietali ťahať do novej vlasti. O nich už nebolo počuť ani v neskorších legendách. Asi sa stratili v šírych Protiľahlých krajoch ďaleko na západe a na juhu, alebo zahynuli v ľadových pláňach.

Údery Zimy boli čoraz častejšie a krutejšie a zdalo sa, že tí čo odišli skôr urobili dobre. Lenže božskí vladykovia dbali na to, aby bola príprava Veľkého pochodu čo najdokonalejšia. Preto sa lúčili so svojim Dávnym sídlom – Ostrovmi Bieleho Jasu, keď sa na oblohe zjavil démonický Čierny Idol. Pre búrlivé víchrice a mračná plné vody a snehu však takmer nebolo vidieť nebeskú klenbu. Slnko bolo stále zakryté a zdalo sa, že sa začína častejšie skrývať za hranu zeme. Vtedy sa už Severania nalodili na svoje koráby a po mori plnom ľadovej triešte priplávali do severných prístavov Koljadových krajov.

Ilm Tulský a jeho vedomci potvrdili: „Naša zem sa potáca ako roztočená hračka-kačka a Alatyrský dub sa kýve v svojich koreňoch – hrozí, že sa celkom vyvráti. Nebeská klenba sa nakláňa a deje sa tak silou zovretia mocných rúk Čierneho Idola. Preto už navždy bude Severu odobraté mäkké svetlo nášho boha Dažboga – Slnka. Záchrana je čo najďalej na juhu – oproti prichádzajúcemu Čiernemu Idolu.“ Iba takto sa dá vysvetliť, ako „prenasledovali“ Severania temného nebeského démona – idúc mu oproti odkiaľ prišiel na nebeskú klenbu z juhu – smerovali do krajov, ktoré tiež predtým nepoznali Zimu – Moranu, iba striedanie dňa a noci. Teraz aj tam udreli skoré zimy, ale nie takou silou ako na Ostrovoch a Blahoslavenom pobreží.

Tak ariánski predkovia unikli krutým zimám a, smerujúc na juh popri Kolgorách, žili teraz ako rybári, lovci a kočovníci, vodiac tiež svoj dobytok pre obživu raz tu, raz tam, v ľudopustých i riedko obývaných krajoch. Zimy však postupovali čoraz viac na juh, a tak pochodujúce voje a kmene odchádzali z dočasných lovíšť a pasienkov stále ďalej na juh. To sa dialo dovtedy, kým cestu presídlencom neprehradili vládcovia krajiny zvanej Biarmia. Bolo to asi v oblasti dnešnej Permskej zeme, v strednom Kolgorí a v povodí rieky Kamennej.

Marián Kapolka

exkluzívne.cez.okno


Všetky časti postupne nájdete na tejto adrese


KNIHU môžete objednať na tejto adrese


EXKLUZÍVNY ROZHOVOR S AUTOROM nájdete na tejto adrese


 

Súvisiace:

SERIÁL: LEGENDA O DAGAD TRIKONE
http://www.cez-okno.net/rubrika/serial-legenda-o-dagad-trikone

HYPERBOREA
http://www.cez-okno.net/rubrika/hyperborea

SLOVANIA
http://www.cez-okno.net/rubrika/rubriky/slovania

 


Miloš Jesenský: TEMNÝ HORIZONT

$
0
0

Po náleze mŕtveho muža s roztrhnutým krkom v lese v okolí Shawanu v Oregone povolajú Muldera a Scullyovú, aby zistili, či ide o útok vraha, zvieraťa alebo podivného tvora, ktorého tu už viackrát zahliadli miestni obyvatelia. Mulderova viera v nevysvetliteľné je tak ďalej vystavená skúške, keď sa snaží získať dôkaz o existencii vede neznámeho tvora, zatiaľčo Scullyová prejavuje zdravú dávku skepsy. Po obhliadke miesta činu a vypočutí viacerých svedkov sa všetky indície začínajú zbiehať do bláznivej predstavy, podľa ktorej sa podozrivé indivíduum menom Guy Mann môže meniť do podoby jaštera.


Skutočnosť je napokon ešte bizarnejšia, hoci podozrenie ostáva spolovice v platnosti: Mann je jašter, ktorý za istých okolností berie na seba ľudskú podobu. V tejto čiernohumornej, reverznej verzii sa tvor stal premenencom po uhryznutí človekom a po svojej premene bedáka nad bezútešnosťou ľudského života v modernej spoločnosti.

 

Mulder a Scullyová stretnú príšeru

Zábavná absurdnosť tohto prípadu jednoznačne dominuje, pričom zastiera aj samotný motív vyšetrovania. Aj keď sa obaja agenti presvedčia, že „jašteričí muž“ nebol skutočným vrahom, iba sa nachádzal v nevhodný čas na nevhodnom mieste, na konečnom výsledku vyšetrovania už tak nezáležalo. Pri poslednom stretnutí Mann Mulderovi oznámi, že sa chystá na stáročia trvajúcu hibernáciu, ale považuje za šťastnú príležitosť, že sa mohli vo svojich životoch stretnúť. Skôr ako navždy zmizne v temnote noci, sa opäť zmení na „jašteričieho muža“ a zanechá Muldera s obnovenou vierou v paranormálne javy jeho vlastným úvahám.

 

 

Ďalšie dobrodružstvo Muldera a Scullyovej nie je iba grotesknou hyperbolou či variáciou na príbehy o premenencoch poukazujúcich na to, že fenomén theriantropie môže zahŕňať aj iné verzie o premene človeka na zvieratá a naopak.

Je to predovšetkým tajomné, rovnako tak aj humorné dobrodružstvo súvisiace s modernými legendami, ktoré však nemusia byť vôbec vymyslené.

Kryptozoológovia pátrajúci po vede zatiaľ neuznaných tvoroch by o tom mohli naozaj veľmi dlho rozprávať.

„Sú to typickí predstavitelia „neznámych zvierat“ skrývajúci sa pred človekom na ťažko prístupných miestach v hustom pralese, v barinách, v hlbokých jazerách, v horách alebo v rozľahlých neobývaných priestoroch púští a stepí,“ píše český bádateľ a spisovateľ Ivan Mackerle vo svojej knihe „Odkiaľ prichádzajú?“. „Aj domorodci ich pozorujú len veľmi zriedkavo a náhodne. Oficiálna veda ich neuznáva a odkazuje do ríše výmyslov a bájok. Racionálni ľudia si radi udržiavajú klamlivú predstavu, že všetky zvieratá už boli objavené a pred našou modernou technikou sa žiadny neznámy živočích nemôže ukryť. Napriek tomu existuje skupina ľudí nazývaných kryptozoológovia, ktorí po týchto tvoroch pátrajú. Podľa nich to môžu byť doteraz neznáme živočíšne druhy, alebo zvieratá, už domnelo vyhynuté. Keď zviera skutočne odhalia a odchytia, odovzdajú dôkazy bežným zoológom, ktorí sa tak trochu zahanbia, rozpačito poškriabu na hlave, ale potom už zviera rutinne popíšu a zaškatuľkujú. Z neznámeho zvieraťa sa stane známe, ktoré už novinárov a verejnosť ďalej nezaujíma. Takto už bolo objavených mnoho zvierat, spočiatku považovaných za obyčajné výmysly.“

 

 

„Čas od času sa v médiách objavujú správy o jašteričích ľuďoch (z anglického lizardmen),“ hovorí poľský bádateľ paranormálnych javov a publicista Robert K. Leśniakiewicz. „Ide o tajomné bytosti vyskytujúce sa v močiaroch a slatinách južných štátov USA, poriečí rieky Po v Taliansku alebo iných oblastiach, kde je teplo, veľa vody a blata.“ Robert, s ktorým som v deväťdesiatych rokoch často vyšetroval pozorovania UFO na poľsko-slovenskej hranici či záhadné zmiznutia ľudí v Tatrách, vie o tom svoje hlavne vďaka spolupráci s talianskymi bádateľmi Alfredom Lissonim a Sebastianom di Gennarom, ktorý šéfuje Centro di Studi Ufologico:

„V rokoch 1987-1990 čelili talianski vyšetrovatelia neobyčajnej záhade. Rybári, farmári a iní obyvatelia obcí na dolnom toku rieky Po nachádzali na jej piesočných brehoch a naplaveninách zvláštne plutvové stopy veľké 45-60 centimetrov, ktoré akoby zanechali tvory podobné jašterom.“

 

Aby toho nebolo málo, šľapaje boli mierne rádioaktívne.

„Tieto hypotetické dinosauroidy sa objavovali tiež v močiaroch americkej Floridy, Lousiany a Georgie,“ pokračuje poľský bádateľ, ktorý nakoniec neskrýva zdravú dávku skepsy. „Všade tam boli nájdené stopy podobné tým z Talianska. Ale či mohli takéto stopy naozaj zanechať iba hypotetické dinosauroidy? Samozrejme, že nie, veď stačí jeden človek, ktorý by si obul patrične tvarované umelé plutvy a máme tu lizardmana ako vyšitého.“

 

 

Na tieto slová si ešte čoskoro spomenieme, ale teraz už k samotnému príbehu, ktorý sa oficiálne začal 29. júna 1988, kedy sedemnásťročný Christopher Davis z Brownstownu pri Bishopsville v Južnej Karolíne riadil okolo druhej hodine v noci auto po prázdnej ceste cez bažinu Scape Ore Swamp. Na okraji močiara blízko bavlníkového poľa dostal defekt a preto auto odstavil pri krajnici, aby vymenil pneumatiku. V nočnej tme plnej čvachtavých zvukov a kvákania žiab to určite nebolo nič príjemné, ale nakoniec opravu zvládol. Keď si upratoval nástroje, všimol si, ako k nemu beží cez pole podivný tvor s očami svietiacimi na červeno.

Neskôr vypovedal, že tvor „páchol hnilobou“, „bol prinajmenšom dva metre vysoký, mal dlhé ramená, kožu ako jašterica a šupiny ako had.“ Nečakal, naskočil do auta a keď sa pokúšal zabuchnúť dvere, objavili sa na ich okraji „tri veľké prsty, s dlhými čiernymi pazúrmi a zelenou kožou.“ Mladíkovi sa však predsa len podarilo dvere zavrieť a šliapnuť na plynový pedál:

„Pozrel som sa do zrkadla a uvidel bežiacu zelenú škvrnu. Zbadal som jeho prsty na nohách, keď vyskočil na strechu auta. Mal som dojem, že počujem chrochtanie, a potom som videl prsty na prednom skle, ako krúžia okolo strechy.“

 

Keďže Davis náhle strhol volant bokom, bytosť z auta zletela a zmizla v tme. Keď zaparkoval pred domom, držal klaksón dovtedy, až kým rodičia nevyšli k dverám a nevzali syna dnu. „Bol hysterický, plakal a triasol sa. Chvíľu trvalo, kým sa upokojil, aspoň do tej miery, že nám mohol povedať, čo sa stalo,“ spomínal neskôr jeho otec. Hoci Chris porozprával strašidelnú príhodu rodine a blízkym priateľom, políciu neinformoval, pretože sa obával zosmiešnenia.

14. júla 1988 Tom a Marie Waneyovci nahlásili poškodenie svojho kabrioletu „ohryzeného“ v blízkosti Scape Ore Swamp. Okrem škrabancov na karosérii, roztrhaných poťahov a dobre viditeľných stôp po zuboch na nárazníku boli vytrhnuté aj káble motora. Keď polícia začala s vyšetrovaním, prihlásil sa jeden z Davisových priateľov, aby rozpovedal, čo už vedel od Chrisa. Ten sa nakoniec dostavil aj sám, aby svoju verziu o „jašteričom mužovi“ predostrel okresnému šerifovi Listonovi Truesdaleovi a tak sa príbeh dostal na prvé stránky novín. Tam si ho prečítal aj stavebný robotník George Hollomon, ktorý sa na polícii prihlásil s tým, že ešte koncom júna na neho pri naberaní vody z artézskej studne vyskočil večer z lesného porastu „veľký tvor s veľkými očami“ a hnal sa za ním po ceste, ktorá vedie pozdĺž južného brehu močiarov.

 

 

Zástupca šerifa Wayne Atkinsona strážnik Mike Hodges začali po týchto udalostiach hliadkovať po nociach v okolí Scrape Ore Swamp a získali dojem, „že sa tam rozhodne niečo skrýva.“

V noci 24. júla 1988 sa Rodney Nolf a Shane Stokes z neďalekého Turkey Greek spolu so svojimi priateľkami viezli autom okolo močiara, kde zrazu zbadali akúsi príšernú karikatúru človeka.

Na jeleňa to bolo veľké. Stálo to na zadných nohách a bolo to až príliš svalnaté na to, aby to bol človek. Mohlo to byť viac ako dva metre vysoké,“ popisoval neskôr Stones. „Odrazu to otočilo hlavu a zažmurkalo očami, neviem ale presne, akú mali farbu. Prebehlo to cestu pri moste a potom vbehlo do močiara na mieste, kde sa štátna cesta č. 20 križuje s cestou č. 15.“ Hneď nato zamierila posádka auta vypovedať na políciu.

„Nepochybujem o tom, že niečo videli,“ spomínal si neskôr Atkinson. „Bolo vidieť, že sú rozrušení.“ Na miesto pozorovania vyrazil zástupca šerifa spolu so strážnikom Hodgesom a na ceste k bažinám narazili na veľké sudy, ktoré niekto vytiahol zo skládky, zdeformoval a nechal ležať na ceste. Muži zákona si tiež dobre všimli veľké trojprsté šľapaje, ktoré boli dlhé 35 a široké 18 centimetrov. Stopy s metrovým rozstupom od seba nejaký čas sledovali a keď sa vrátili k autu objavili ešte čerstvejšie šľapaje, ktoré cez koľaje po pneumatikách smerovali do lesa. Oboch pri pomyslení na neznámeho tvora striaslo a nemohli sa zbaviť neodbytného pocitu, že ich tajne pozoruje pod ochranou temnej hradby stromov. Šerif Truesdale nechal hneď na druhý deň ešte pred príchodom dažďa odliať stopy sadrou, aby ich neskôr mohli identifikovať a vytvoriť profil možného páchateľa.

 

 

Tajomné udalosti čoskoro prilákali do Bishopsville množstvo senzáciechtivých návštevníkov a vzrušenie vyvrcholilo vo chvíli, keď bola v miestnej rozhlasovej stanici vyhlásená ponuka 1 milión dolárov za odchytenie neznámeho tvora.

5. augusta 1988 Kenneth Orr, pilot z blízkej vojenskej základne Shaw, prísažne vypovedal, že na Lizard Mana natrafil na diaľnici 15, pričom ho zranil streľbou z revolvera. Na dôkaz pravdivosti svojho rozprávania predložil aj niekoľko šupín a vreckovku, do ktorej zotrel krv, ktorá z tvora pochádzala. Jeho svedectvo však malo nakoniec veľmi čudnú dohru, keďže namiesto vyšetrenia prípadu, obvinili muži zákona Orra z ilegálneho držania zbrane a falošnej výpovede, načo svoje tvrdenia ihneď stiahol.

Príbeh pokračoval 30. júla 1990, kedy Bertha Blythersová šoférovala auto s piatimi deťmi z reštaurácie v Bishopville a pred križovatkou Hickory Hill Road sa od bažín vrhla k autu akási veľká znetvorená postava. „Nikdy som nič podobné nevidela,“ povedala na polícii Blythersová, sotva upokojila svoje prestrašené deti. „Nebol to jeleň ani medveď. A rozhodne to nebol žiaden človek.“

Vo februári 2008 manželský pár Dixie a Bob Rawsonovci z Bishopvillu ohlásil po jednej noci zvláštne poškodenie svojho vozidla, stopy krvi a zmiznutie domácich mačiek. Stopy zubov na karosérii sa ihneď postarali o šírenie rečí o návrateLizard Mana. Krvné vzorky boli odoslané na analýzu do veterinárneho laboratória, načo sa zistilo, že krv pochádza zo psa. Okresný šerif E. J. Melvin naproti tomu zase razil teóriu o vlkovi či kojotovi, čo sa krátko nato zdanlivo potvrdilo, keď vyšetrovatelia v blízkosti domu Rawsonovcov našli na poli mŕtveho kojota. O vágnosti tohto vysvetlenia sa však neskôr mohli presvedčiť diváci relácie „Zvieratá X“ televízneho kanála Animal Planet – experti v nej jednoznačne dokázali, že bez straty chrupu a pre čeľuste psa či kojota nedosiahnuteľnej sily 407 Nm krútiaceho momentu (čo je napríklad sila dieselového štvorvalcového motora automobilu Mercedes triedy E 220 CDI) nebolo možné zanechať stopy zubov na nárazníku auta.

 

 

Bizarná prehliadka „ohryzených“ karosérií ďalej pokračovala. V roku 2011 Ada a Leon Marshallovci z Bishopville nahlásili škody na aute, dôverne známe z predchádzajúcich udalostí, kedy na ňom šerifov zástupca Fletcher Williams opäť objavil stopy zubov a slín.

5. augusta 2015 cestoval JimWilson autom po ceste 34 do Camdenu, keď zbadal, ako „niečo vyšlo z lesa a prebehlo mostom cez Scape Ore Swamp“. Šofér zastavil a pohotovo začal snímať bytosť mobilom. „Bola to vysoká, tmavá postava s chvostom,“ popísal ju Wilsona spresnil:

„Vyzerala ako aligátor s krátkym nosom vzpriamene kráčajúci na zadných nohách.“ Zdá sa, že neznámy tvor muža zbadal, pretože sa k nemu pred ponorom do močiara otočil. Wilson odvtedy vie, čo videl: „Povedali mi, že to musel byť mladý varan. Ale moja priateľka si myslí, že to bol isto Lizard Man.“

 

Jim Wilson však nebol jediný, kto mal v tom čase znepokojujúcu skúsenosť s jašteričím mužom, keďže ho ešte predtým, 2. augusta 2015, zachytila na mobil Sarah Berraová cestou do kostola v Bishopville. „Videla som Lizard Mana, ako vyšiel z lesa a bežal po jeho okraji. Prisahám, že som si to nevymyslela,“ uviedla do svojho svedectva. V jej prospech svedčí hoci aj nie príliš zreteľné video zachytávajúce grotesknú postavu humanoida s pazúrmi a trojicou pazúrov na každej nohe.

Súčasného okresného šerifa Daniela Simonsa pritom neprekvapuje, že legenda o jašteričom mužovi sa v Bishopville opäť vynára. Nič iné nedokázalo farmárske mestečko tak presláviť, ako chýry, ktoré o ňom kolujú už od konca osemdesiatych rokov.

 

 

Vládny úradník Grady Brown, ktorý má na starosti okres Lee sa so správami o Lizard Manovi stretol prvýkrát, keď si jedného júlového rána roku 1988 prečítal titulnú stranu regionálnych novín v nevadskom Rene. „Bol tam niekto oblečený ako Lizard Man ako v roku 1988?“ pýta sa. „Lebo ja verím, že áno. Chlapík, ktorého sme považovali za Lizard Mana tej doby však už zomrel. Robí to niekto azda znovu? To neviem povedať, pretože som to sám nevidel.“

 

 

A čo na to vedci?

V lete 2011 sa na expedíciu za Lizard Manom vypravila skupina univerzitných pedagógov z Charlestonu a popis ich zážitkov publikovaný na jeseň v College of Charleston Magazine iba v máločom zaostáva za atmosférou Aktov X šmrncnutých riadnou dávkou čierneho humoru.

„Niektorí z kolegov ma považujú za blázna, že som sa podujal na túto cestu, keďže je zrejmé, že niečo ako kríženec jaštera a človeka nemôže vôbec jestvovať,“ hovorí profesor biológie Eric McElroy, ale súčasne dodáva: „Ale ja by som naozaj chcel vedieť, aký zoologický druh stojí za celou touto aférou.“

Podobne uvažuje aj jeho kolega, profesor histórie Scott Poole, ktorý si už predtým získal renomé knihou Monsters in America. „Bude zaujímavé dozvedieť sa, kto verí v Lizard Mana a kto nie,“ podotýka, keďže je presvedčený, že v okolí Scape Ore Swamp môže študovať pozoruhodné prejavy moderného folklóru.

A do tretice sa profesor komunikácie Robert Westerfelhaus špecializovaný na štúdium popkultúry nazdáva, že to bude prínosné aj pre jeho vlastné bádanie:

„Takisto sa zaujímam o kultúrne a spoločenské zvyklosti spojené s fenoménom Lizard Mana. A to všetko od komerčného podnikania, ktoré tu ľudia na jeho základe vytvorili, až po to, ako tomu oni samotní dávajú zmysel v okolitom svete.“

 

Na svoju výpravu sa vydali v obstarožnom školskom autobuse, ktorého interiér bol zmenený na spôsob obytného karavanu a modrozelená karoséria ozdobená motívom draka. Keď tak po okresných cestách Lee County dohrkotali v rachote a dyme naftového motora až do Bishopville, vzbudili veľkú pozornosť už len preto, lebo ulice mestečka v sparný deň vyzerali ako po vymretí.

„Hollywood by tu mohol prísť natočiť nejaký kus z päťdesiatych rokov a pritom by nemuseli vôbec nič zmeniť,“ komentuje Westerfelhaus s čelom nalepeným na okno.

„Stačilo by len pridať ľudí,“ vtipkuje Poole.

Po zaparkovaní profesorská trojka vykročila cez konské výkaly a zvyšky sena krížom cez trávnatú plochu k Múzeu bavlny, ktoré sa usídlilo v starom železničnom depe. Odtiaľ približujúcich sa návštevníkov vyzerali spoza záclon domáci, ktorých evidentne prekvapil extravagantne pomaľovaný autobus.

„Mysleli sme si, že z Charlestonu prídu nejakí seriózne vyzerajúci ľudia. Títo však pôsobili dojmom hipíkov,“ zdôveril sa neskôr novinárke kurátor múzea Janson Cox. Napriek tomu bolo zvítanie srdečné. Okrem Coxa v okuliaroch, s dôstojnou briadkou a v koženej veste, uvítal bádateľov aj miestny historik Dot Smith a emeritný sudca Bill Baskin v zasadačke, ktorá vyzerala ako každá iná, kde sa môže uskutočniť akákoľvek odborná konferencia či firemná prezentácia. Ale pohľad do zadnej časti miestnosti s vystaveným tovarom dojem umocnil o vizuál, ktorý vedátorom nemusí byť dvakrát po chuti: deväť druhov tričiek a štyri druhy čapíc so známym motívom, prepracovaný kostým Lizard Mana zhotovený pre karnevalové slávnosti, sadrové odliatky jeho stôp a fotografie áut, ktoré zdevastoval. V momente, kedy sa z reproduktoru ozvala pieseň miestneho country speváka Jima Nesbitta, bádatelia pochopili, že sa ocitli v samotnom centre diania, v Bishopville:

 

„If you want to get yourself a little thrill,
take a little trip to Bishopville –
as in South Carolina in the County of Lee.
The Browntown Road istheplace to be:
the home of the Lizard Man.“

 

Spoločnosť rodákov zhromaždená v múzeu neskrývala svoju ochotu a odhodlanie: „Chceme vám len odprezentovať fakty a závery si už urobíte sami,“ komentuje kurátor Cox, ktorému evidentne robí starosti očakávanie objektivity u príchodzích. Ale pokračovanie tohto dobrodružstva nemožno rozprávať bez návštevy šerifa. Šerif Listona Truesdale bol totiž prvý – ako už vieme – ktorému nahlásili incident s Lizard Manom v lete 1988.

„Skutočne, keby nebolo šerifa, pochybujem, že by sme vôbec niekedy počuli o Lizard Manovi,“ hovorí reportér Randy Burns z denníka The Item. „Nejde o to, že by to podporoval, ale že to nezosmiešňoval. Správy o tom, ako niečo vystrašilo miestnych, zobral veľmi vážne a podnikol dôkladné vyšetrovanie. A to bolo i dôvodom, prečo tomu médiá venovali veľkú pozornosť.“

Teraz nebudeme opakovať tú časť príbehu, ktorú už poznáme, či už ide o svedectvo Georgea Hollomana alebo Christophera Davisa. Zaujímať nás bude predovšetkým to, ako v júli 1988 vtrhol do Bishopvillu takmer päťdesiattisícový dav zvedavcov na čele s novinármi. „Za tri dni to bolo vo všetkých novinách,“ spomína po rokoch Truesdale. „Dostali sme toľko telefonátov, že sme museli zriadiť samostatnú pobočku, ak sme sa mali vysporiadať s médiami. Zavládol ohromný zmätok. Mnohí ľudia chodili v oblečení vyrobenom z chrómu, aby sa Lizard Mana pokúsili nalákať, keďže počuli, že sa mu vraj páči chróm. Iní zase, naopak, oblepovali chrómové nárazníky a doplnky na autách lepiacou páskou, aby sa pred ním chránili. A ja som neustále tŕpol, že nejaký blázon bude pri tom aj strieľať.“

Aj po opadnutí záujmu novinárov sa Truesdale od začiatku deväťdesiatych rokov mnohokrát objavil v televízii a známym sa stal predovšetkým vďaka účinkovaniu v dokumentárnom seriáli Liars&Legends. A niet sa čo čudovať – po tragickej smrti Christophera Davisa v roku 2009 ostal jediným kľúčovým svedkom vyčíňania Lizard Mana.

Po rozhovore s penzionovaným šerifom si profesori dopriali obložené bagety v motoreste „U Harryho“, kde sa v hlučnej a zadymenej miestnosti so záujmom rozhliadli po gýčovitej výzdobe, ktorá by agenta Muldera nepochybne dokázala zaujať aj na dlhé hodiny: plastové sošky Supermana, Elvisa Presleyho a Lary Croftovej na policiach spolu s modelmi vláčikov a traktorov, mužská postava poskladaná z pivových plechoviek v rohu, ale aj napodobenina hlavy losa s namontovanými parohami na stene. Samozrejme, nemohli chýbať ani sadrové odliatky stupají Lizard Mana.

 

 

Profesori v spoločnosti Jansona Coxa a Billa Baskina nasadli do svojho autobusu, ktorý ich odviezol ku drevenej šope na opustenom pozemku Lucia Elmoreho, kde na ploche asi štyridsiatich akrov pestoval v susedstve močiara fazuľu. Tú dodával do obchodných reťazcov po celej Južnej Karolíne a aby obstál v konkurencii, umiestnil do šopy na urýchlenie sušenia strukov klimatizačné jednotky. A to, ako povedal majiteľ miestneho obchodu s osivami Al Holland, mohlo celý problém spôsobiť:

„Vtedy nemal klimatizáciu každý a tak sa stalo, že tie zariadenia z Elmoreho šopy niekto ukradol. Keď si v ten deň kúpil v meste ďalšie tri kusy, rozhodol sa, že ich zabezpečí proti opätovnej krádeži.“

 

V noci teda hliadkoval vo fazuľovom poli a počul, ako na opustenej ceste vedúcej okolo jeho pozemku zastavilo uprostred noci auto. Keď sa to rozhodol preveriť, pri pohľade na mladíka prikrčeného pri kolese auta mu napadlo, že našiel vinníka. A pritom vyľakal Christophera Davisa, ktorý ako už vieme, sa iba snažil opraviť defekt. Cesta je situovaná nižšie ako pole, takže jeho majiteľ zostupoval po svahu ako nejaký prízrak – nečudo, že sa nebohý Davis tak vyľakal a rýchlo naskočil do auta.

„Koncové svetlá sa odrazili v Elmoreho okuliaroch, čím spôsobili ilúziu červených, akoby žeravých očí,“ dedukuje Holland na spôsob nadšeného amatérskeho detektíva:

„Keď sa príbeh rozšíril, Elmoreho syn sa ho rozhodol udržať. Z papúč a dreva zhotovil na nohy návleky, ktorými potom dupal po brehu močiara. A keď sa na to šerif s pomocníkmi chytili, boli Elmoreovci šťastní, že im už nikto nič neukradne so všetkými tými policajtmi hliadkujúcimi v okolí.“

 

Príbeh o Lizard Manovi tak dostal v očiach prvú vážnu trhlinu, väčšiu ako bola hociktorá z tých, ktorá po rokoch zmenila sušiareň na fazuľovej plantáži na ošumelú búdu s prepadávajúcou sa strechou. Na štíte stále drží nečasom ošľahaná doska s ťažkopádnym nápisom Elmore´s Butterbean Shed. „Budeme musieť zistiť, či si ju môžeme vziať do múzea,“ hovorí sudca Cox, keď sa bádatelia brodia vysokou burinou ku chátrajúcej stavbe. Vnútri nenájdu takmer nič zaujímavé okrem polámaného invalidného vozíka, starého nábytku a niekoľkých prenosných chladničiek: „Things Go Betterwith Coke.“ Je tu ešte niekoľko práchnivých vriec s fazuľou, na ktoré Cox ukazuje: „Zrejme stále môžu ešte vyrásť, ak sa zasadia. Môžu byť ako čarovné fazule v rozprávke o Jackovi a obroch. Ibaže hore je len Lizard Man,“ dodáva s úsmevom.

Vedátori si teda pre istotu zopár hrstí napchajú do vreciek na nohaviciach. Keď už všetci stoja opäť na ceste, neúnavný Janson Cox ukazuje na zákrutu cesty, ktorá znemožňuje výhľad na pole: „Ten Hollandov príbeh skrátka neobstojí. Neexistuje žiadny spôsob, akým by odtiaľ Elmore mohol zbadať auto.“ Takmer vyriešená záhada sa tak opäť vracia do hry, zatiaľ čo výskumníci mieria ku zlovestnej bažine Scape Ore Swamp.

Potom ako zahnali smäd vodou z artézskej studne, pri ktorej George Holloman kedysi zbadal Lizard Mana, vyložili z autobusu kajaky a zapli si záchranné vesty ku krku. Keď člnky dostali na temnú hladinu vody, snažili sa preskúmať vodnú plochu, ale po čase sa zámeru vzdali pre hustý porast a bahno brániace veslovať v barinách. Potom sa niekoľko hodín potulovali po okolitom lese, pričom McElroy ako zoológ neskrýval nadšenie zo zástupcov miestnej fauny, hoci oveľa skromnejšej ako legendárny jašteričí muž:

„Keď sa vyberiem do lesa, idem sa pozrieť na faunu, o ktorej viem, že by tam mala byť: Existuje tu osem druhov jašteríc a dvadsať druhov obojživelníkov. Samozrejme množstvo hadov a vtáctva, teda druhov, o ktorých fakticky viem, že sú tam. Preto neviem, prečo sa ľudia chcú dostať k Bigfootovi alebo Lizard Manovi, ak môžu hľadať skutočné tvory.“

 

 

Profesor Poole v diskusii pri večernom táboráku rozvíja svoju vlastnú hypotézu:

„Bolo by ťažké nájsť v americkej histórii obdobie, kedy by sa ľudia nezaujímali o tajomné veci v lese, močiaroch a oceánoch. V skutočnosti, predovšetkým v období osídľovania, to bolo veľmi dôležitou súčasťou našej mentality. Zaujímať sa o to, čo leží mimo táboráku, čo je tesne za hranicou toho, čo už poznáme.“

 

„Tým, ako veda všetko vysvetľuje, sa pre mnohých ľudí stáva svet oveľa menej tajomný,“ prisadzuje si Westerfelhaus. „Ale myslím si, že tu stále zohráva svoju úlohu hlboko zakódovaný prvotný strach, ktorý máme z niečoho, čo sa od nás odlišuje takým zásadným spôsobom.“

Poole je presvedčený o tom, že netvor na tomto mieste skutočne žije, hoci len ako desivý príbeh tradovaný medzi ľuďmi už od 18. storočia: „Je to ten istý, ktorý straší Juh už tristo rokov.“

Spolu s Westerfelhausom dúfajú, že sa im tu podarí za pomoci študentov zorganizovať etnografický a sociologický výskum:

„Myslím si, že teraz prestavuje záhadu predovšetkým to, či je Lizard Man iba výtvorom súčasných médií, alebo vychádza ešte zo staršieho folklóru, prípadne z rasových a triednych úzkostí,“ mieni Poole, ktorý sa už pri práci na svojej knihe venoval analýze príbehov o strašidelných tvoroch z pohľadu hlbinnej psychológie. „Možno ide o ten druh príbehov o netvoroch striehnucich v bažinách, ktorými bieli plantážnici zastrašovali svojich otrokov, aby im nemohli utiecť.“ Legenda o Lizard Manovi je tak podľa neho neoddeliteľne spojená s rasovým pozadím histórie oblasti Lee County.

 

 

Prírodovedec, doktor Rudy Mancke, ktorý počas svojho pôsobenia na univerzite skúmal faunu i flóru Južnej Karolíny, sa domnieva, že neexistuje spôsob ako jednoznačne potvrdiť či vyvrátiť existenciu takého tvora, ako je Lizard Man: „V mysli ľudí, a je úplne jedno, ako veľmi sú vzdelaní, existuje vždy nádherný pocit, že existujú veľké záhady tam, kde to nemôžeme pochopiť.“ Na otázku, či verí v jašteričieho muža, diplomaticky odpovedá slovami:

„Odliatky stupají, ktoré som mal možnosť vidieť pred mnohými rokmi, vyzerali ako dinosaurie stopy. Nikdy som však nevidel dôkaz o existencii Lizard Mana. Znamená to však, že viem všetko o všetkom? To rozhodne nie!“

 

Naproti tomu je profesor McElroy vo svojich záveroch nemilosrdnejší:

„Nemyslím si, že tu žije Lizard Man. Nemyslím si, že sa tu takýto tvor mohol vyvinúť z dinosaurov žijúcich pradávno v našich močiaroch. A nemyslím si ani to, že je to Marťan či nejaký votrelec, ktorý tu padol s meteoritom. Pochybujem o tom, že by to bol napríklad varan, mohla by to byť však gorila, ktorá ušla z cirkusu, ale aj to sa mi zdá príliš nepravdepodobné.“

 

Predstavivosť, fascinácia a atavistické obavy – to všetko udržiava pri živote príbeh o Lizard Manovi bez toho, aby bolo možné jednoznačne určiť, kde leží hranica medzi realitou a fantáziou. Jeden z miestnych to profesorom v druhý deň pobytu pri stretnutí v múzeu objasnil nanajvýš úprimným a zrozumiteľným spôsobom:

„Hoci nepatrím k tým, ktorí veria v existenciu Lizard Mana, vždy sa obzerám po močiari, keď tadiaľ prechádzam cez most. Dokonca i dnes. Je to len taký malý kúsok pochybnosti. Dobre to poznám, veď predsa existuje toľko príbehov – stačí zasadiť iba malé semienko pochybností.“

 

Profesori si pozreli v múzeu už zmienený filmový dokument Animal Planet o Lizard Manovi. Dôvod uvidieť na prvý pohľad bizarné fakty v širších súvislostiach prichádza v náhodnom rozhovore s tamojším predavačom poľnohospodárskych strojov Royom Atkinsonom. Ten im rozpráva o synovi, ktorý ochrnul následkom automobilovej nehody, a ukazuje im špeciálne upravenú gitaru, na ktorej chlapec hrá v rámci muzikoterapie, aby sa vyrovnal so svojim hendikepom. Obaja charitatívne vystupujú s country pesničkami po sociálnych domovoch a ústavoch opatrovateľských služieb, pričom ich najväčším hitom sa stala skladba „The Lizard Man Stomp“. Práve tú im Atkinson naživo zahral:

 

„Lizard Man, he’s got a country band,
And he plays his scale sall over the land.
And he does the stomp in the Scape Ore Swamp.“

 

„Je mi je jasné, že verí v existenciu Lizard Mana, ale toto tu inšpiruje aj pocit nádeje a legenda tak získava veľmi osobný rozmer,“ hovorí neskôr dojatý Westerfelhaus. „Naozaj sa ukazuje, aké je to všetko dôležité vo vzťahu k tunajšej spoločnosti.“

A tak mali bádatelia možnosť spoznať, kde Lizard Man skutočne žije: v samotných ľuďoch z okresu Lee County.

„Južania sú uznávaní pre svoju schopnosť rozprávať príbehy, v čom Liston Truesdale, Dot Smith a Al Holand vonkoncom nesklamali,“ rozplýva sa McElroy. „Vyrozprávali nám skvelý dej. Druhou vecou je, či je aj pravdivý, ale faktom ostáva, že sú to skutočne veľké príbehy.“

A to platí aj pre túto, len zdanlivo grotesknú epizódu Aktov X.

 

 

Úryvok z knihy Miloša Jesenského “Temný horizont. Nové príbehy Muldera a Scullyovej”


KNIHU môžete zakúpiť na tejto adrese.



 

Súvisiace:

Exkluzívny rozhovor s doktorom Jesenským
http://www.cez-okno.net/clanok/exkluzivny-rozhovor-s-doktorom-jesenskym

Seriál: Akty X Dr. Jesenského
http://www.cez-okno.net/rubrika/serial-akty-x-dr-jesenskeho

MILOŠ JESENSKÝ Výber
http://www.cez-okno.net/rubrika/milos-jesensky-vyber

 


LOBSANG RAMPA: Jeskyně předků

$
0
0

U vzdálenější stěny byla opřená ohromná socha, z níž mé zamrazilo v zádech. Bylo to skrčené kočičí tělo, ale s ženskou hlavou a rameny. Oči vypadaly jako živé a tvář měla napůl výsměšný a napůl zvídavý výraz, který mě poněkud lekal. Jeden láma poklekl na podlahu a pozorně si prohlížel jakési značky. „Podívejte!” zvolal, „toto obrázkové písmo ukazuje, jak spolu lidé a kočky hovoří, znázorňuje, jak duše opouští tělo a putuje podsvětím.”


Zatímco jsem pomalu šplhal vzhůru a skoro přitom umíral strachy, mnichové mi zezdola dávali pokyny, až se mi podařilo přehodit smyčku lana kolem vyčnívajícího útesu. Přikrčil jsem se ke straně, aby kolem mě mohlo postupně všech šest lámů po laně přešplhat a pokračovat vzhůru. Poslední z nich ho uvolnil, ovázal si ho okolo pasu a následoval ostatní. Brzy se přede mnou zakýval konec lana a zavolali na mě, abych se uvázal a mohli mé tak vytáhnout nahoru. Nebyl jsem natolik vysoký, abych mohl bez pomoci dosáhnout na všechny římsy. O hodně výš jsem si znovu odpočinul a lano se pak opět zdvihlo. Konečně jsem byl vytažen na nejvyšší stupeň, kde mě všichni ostatní očekávali. Byli to muži laskaví a ohleduplní, čekali na mé, abychom mohli vstoupit do jeskyně všichni společně, a přiznám se, že mé jejich pozornost zahřála u srdce. „Teď když jsme vytáhli našeho maskota, můžeme pokračovat!” zabručel jeden. „Ano,” odpověděl jsem, „ale ten nejmenší musel jít první, jinak byste tu nebyli!” Zasmáli se a obrátili se k dokonale skryté škvíře.

Díval jsem se na ni ve značném údivu. V první chvíli jsem nedokázal vchod rozeznat a jediné, co jsem viděl, byl tmavý stín, vypadající opravdu spíš jako vyschlý potůček nebo skvrna droboučkých lišejníků. Když jsme potom přešli římsu, v povrchu skály jsem skutečně spatřil puklinu. Velký láma mě popadl za ramena, vtlačil do skalní štěrbiny a dobrosrdečně pronesl: „Ty jdi první a vyžeň všechny skalní duchy, aspoň nás ochráníš!” A tak já, nejmenší ze skupiny a nejméně důležitý, jsem byl ten první, kdo v jeskyni předků stanul. Vsunul jsem se dovnitř a protahoval se kolem kamenných rohů. Za sebou jsem slyšel šoupání a škrábání, jak tělnatější muži pronikali dovnitř. Najednou proti mně zaplálo světlo, až jsem ustrnul leknutím. Stál jsem bez hnutí u skalní stěny a zíral na tu fantastickou scénu. Jeskyně vypadala asi tak dvakrát širší než vnitřek Velké katedrály ve Lhase. Ale na rozdíl od katedrály neustále zahalené do přítmí, které se máslové lampičky marně snažily rozptýlit, zde byla záře silnější než světlo úplňku za bezmračné noci. Ne, byla o mnoho silnější. Dojem měsíční záře ve mně musel být vyvolán spíš druhem světla. Pohlédl jsem vzhůru na koule, které to světlo vydávaly. Lámové se shlukli okolo mě a podobně jako já se nejdříve dívali na světelný zdroj. Můj učitel řekl: „Staré záznamy naznačují, že zdejší osvětlení bylo původně ještě o mnoho jasnější, ale po uplynutí tisíců let už lampy svítí slaběji.”

Dlouhé okamžiky jsme stáli tiše, mlčky, jako bychom se báli, že probudíme ty, kdo spí nekonečná léta. Pak jakoby popohnáni společným impulsem, jsme přešli po pevné kamenné podlaze a přistoupili k prvnímu stroji, který před námi nečinně stál. Shlukli jsme se kolem něj a netroufali se ho dotknout, přestože jsme byli zvědaví, k čemu by mohl sloužit. I když byl zašlý věkem, vypadal, že je připraven k okamžitému použití. Jenom kdyby se vědělo k jakému a jak ho obsluhovat. Naši pozornost upoutaly i ostatní přístroje, ale opět bezvýsledně. Byly našemu chápání přespříliš vzdálené. Poodešel jsem k místu, kde na zemi spočívala malá čtvercová plošina, o straně dlouhé asi tak metr a s ochranným zábradlím. Ze sousedního stroje vystupovalo něco, co vypadalo jako dlouhá ohebná kovová roura. Čtvercová plošina byla připevněna k jejímu druhému konci. Jen tak jsem si na ni stoupl, přemítaje, co by to mohlo být. V tom okamžiku jsem se tak strašlivě vyděsil, že bylo málem po mně. Plošina se totiž lehounce zachvěla a vynesla mě vysoko do vzduchu. Byl jsem tak vylekaný, že jsem se zoufale přitiskl k zábradlí.

Šest lámů pode mnou zděšeně zíralo vzhůru. Roura se roztáhla a vyzvedla plošinu přímo k jedné světelné kouli. Zoufale jsem se vyklonil dolů. Byl jsem už ve výšce asi tak devíti metrů a stále jsem stoupal. Měl jsem strach, že mě světelný zdroj spálí na škvarek jako plamen máslové lampy můru.

Pak se ozvalo cvaknutí a plošina se zastavila. Tvář jsem měl vzdálenou několik centimetrů od zářícího světla. Bázlivě jsem natáhl ruku — ale celá koule byla chladná jako led. Teprve teď jsem znovu nabyl trošinku rozvahy a rozhlédl se kolem. Potom mě zamrazilo. Jak se dostanu dolů? Poskakoval jsem ze strany na stranu a pokoušel se najít nějakou únikovou cestu, ale zdálo se, že žádná není. Zkoušel jsem dosáhnout na rouru v naději, že se po ní spustím dolů, ale byla moc daleko. Ve chvíli, kdy jsem si už začal zoufat, jsem ucítil další zachvění a plošina začala klesat. Ani jsem nečekal, až dosedne na zem, a vyskočil jsem ven! Nechtěl jsem riskovat, že by se ta věc zase vznesla.

U vzdálenější stěny byla opřená ohromná socha, z níž mé zamrazilo v zádech. Bylo to skrčené kočičí tělo, ale s ženskou hlavou a rameny. Oči vypadaly jako živé a tvář měla napůl výsměšný a napůl zvídavý výraz, který mě poněkud lekal. Jeden láma poklekl na podlahu a pozorně si prohlížel jakési značky. „Podívejte!” zvolal, „toto obrázkové písmo ukazuje, jak spolu lidé a kočky hovoří, znázorňuje, jak duše opouští tělo a putuje podsvětím.” V zajetí vědeckého zápalu se zabral do obrázků na podlaze — do hieroglyfů, jak je nazýval – v představě, že i nás se zmocní stejné nadšení. Tento láma byl velice vzdělaný muž, který se učil prastarým jazykům úplně hravě. Ostatní prozkoumávali podivné stroje ve snaze pochopit, k čemu jsou. Náhlý výkřik na sebe strhl naši pozornost a vylekal nás natolik, že jsme se ve strachu rozhlíželi kolem. U protější stěny stál hubený vysoký láma a vypadal, jako by měl tvář přilepenou k neforemné kovové bedně. Stál tam s hlavou sehnutou a celá tvář mu zmizela. Dva muži se k němu vrhli a odvlekli ho z nebezpečí. Vztekle však zavrčel a vrhl se zpět.

„Podivné,” uvažoval jsem. „Dokonce i klidní a vzdělaní lámové se tady chovají jako blázni.” Potom ten vysoký a hubený ustoupil stranou a další zaujal jeho místo. Z toho, co jsem pochopil, se dívali do té bedny na pohybující se stroje. Nakonec se mě mému učiteli zželelo a zvedl mě vzhůru, tam, kde zjevně byly okuláry. Poté co mě zdvihl a podle pokynů jsem položil ruce na jakési držadlo, spatřil jsem uvnitř neznámé lidi a stroje z téhle haly. Muži je obsluhovali. Viděl jsem, že plošina, na níž jsem stoupal ke světelné kouli, se dá ovládat a je druhem pohyblivého žebříku, nebo spíš zařízením, které žebříky nahrazuje. Většina strojů, jak jsem pozoroval, byla skutečnými fungujícími modely, stejnými, jaké jsem měl v pozdějších letech spatřit porůznu po světě v technických muzeích.

Zamířili jsme k panelu, o němž mi předtím láma Mingjur Tundrup vyprávěl, a ten se v panujícím tichu po našem přiblížení otevřel s tak drásavým skřípotem, že jsme, myslím, všichni leknutím nadskočili. Uvnitř panovala tak hluboká trna, jako by kolem nás vířila oblaka černoty. Naše kroky vedly mělké rýhy v podlaze. Šourali jsme se dál a tam, kde rýhy končily, jsme se posadili. Když jsme tak učinili, ozvalo se několikeré zacvakání, jako když o sebe skřípá kov, a do tmy se vloudilo téměř neznatelné světlo a rozptýlilo ji. Rozhlédli jsme se kolem a spatřili další stroje, další podivné přístroje. Byly tu sochy a obrazy vyryté do kovu. Než jsme se stačili trošinku porozhlédnout, světlo se stáhlo do sebe a uprostřed haly se ztvarovalo do zářící koule. Barvy se bezúčelně mihotaly a pruhy světla obíhaly kolem koule bez patrného významu, načež se začaly vytvářet obrazy, zpočátku rozmazané a nerozeznatelné, ale měnící se posléze v živé a skutečné, prostorově trojrozměrné. Pozorně jsme se dívali...

Byl to svět před dávnými a dávnými časy, v dobách, kdy byl ještě velice mladý. Pohoří se tyčila tam, kde se dnes rozlévá moře, a z útulných přímořských letovisek se staly vrcholky hor. Počasí bývalo teplejší a krajinou se potulovali podivní tvorové. Byl to rovněž svět vědeckého pokroku. Kolem se míhaly neobvyklé stroje vznášející se několik centimetrů nad povrchem země nebo i na kilometry vysoko. K nebi se tyčily věže mohutných chrámů, jako by vzývaly oblaka. Zvířata a lidé se spolu telepaticky dorozumívali. Nevládlo tu však dokonalé štěstí. Jedni politikové bojovali proti druhým. Svět byl rozdělen na tábory, v nichž každá strana toužila po územích patřících té druhé. Podezírání a strach byla mračna, pod nimiž žil obyčejný člověk. Kněží na obou stranách prohlašovali, že pouze oni jsou vyvolenci bohů. Před sebou na obrazech jsme viděli řečnící kněze – jako je tomu i dnes, z nichž každý se snažil prosadit svůj vlastní patent na spásu. Ale podívejme se za jakou cenu! V každé z těch sekt totiž učili, že je »svatou povinností” zabíjet nepřátele a skoro stejným dechem zároveň kázali, že lidé na celém světě jsou si bratry. Nevadila jim nelogičnost toho, že bratr má bratra zabíjet.

Viděli jsme vřavu strašlivých válek, jejichž oběťmi byli většinou civilisté. Ozbrojené síly chráněné zbrojí většinou vyvázly. Těmi trpícími byli starci, ženy a děti, tedy ti, kteří nebojovali. Letmo jsme zahlédli vědce pracující v laboratořích, snažící se vyvíjet stále vražednější zbraně a pokoušející se vyprodukovat větší a lepší bakterie, které by svrhli na nepřítele. Jeden sled obrazů ukázal skupinu zamyšlených mužů projektujících to, co nazývali časovou schránkou (a co my nazýváme jeskyní předků), kde by pro pozdější generace uložili fungující modely strojů a úplný obrazový záznam své kultury a jejích slabin. Nesmírné stroje vyhloubily prahorní skálu. Mnoho mužů tam instalovalo modely a stroje. Viděli jsme, jak byly na určené místo vyzvednuty koule s chladným světlem, z netečné radioaktivní látky, vydávající světlo po milióny let. Netečné v tom smyslu, že lidem neškodila, aktivní proto, že dokázala vydávat světlo téměř do konce věků.

Zjistili jsme, že jejich jazyku rozumíme, načež nám bylo podáno vysvětlení, že k nám řeč přichází telepaticky. Stejné komory, čili časové schránky, byly ukryty pod pískem Egypta, pod jednou pyramidou v Jižní Americe a na určitém místě Sibiře. Každé bylo označeno symbolem oné epochy — sfingou. Viděli jsme její mohutné sochy, které nevzešly z Egypta. O její podobě se nám dostalo vysvětlení. Člověk a zvířata spolu v těch dávných dobách hovořili a pracovali. Kočka byla pro svoji sílu a inteligenci považována za nejdokonalejší zvíře. I člověk sám je zvíře, a tak předkové vytvořili postavu velikého kočičího těla pro zdůraznění této síly a houževnatosti a na ně umístili poprsí s hlavou ženy. Hlava měla vyjadřovat lidskou inteligenci a rozum, zatímco prsa naznačovala, že člověk a zvíře mohou přijímat duchovní a duševní potravu jeden od druhého. Tento symbol byl tehdy stejně rozšířený, jako je v dnešní době socha Buddhy, Davidova hvězda či kříž.

Viděli jsme oceány s velkými plovoucími městy, která se pohybovala od jedné země ke druhé. Na obloze se vznášely stejně tak velké stroje, pohybující se úplně nehlučně, které mohly stát ve vzduchu a hned nato téměř bleskově nabrat úžasnou rychlost. Dole se pohybovala vozidla několik centimetrů nad zemí, nadnášena ve vzduchu jakýmsi způsobem, který jsme nedokázali určit. Mezi městy se táhly mosty nesoucí na úzkých lanech něco, co vypadalo jako silnice. Při té podívané jsme náhle na obloze spatřili jasný blesk a jeden z největších mostů se zřítil do spleti nosníků a lan. Další záblesk a většina města zmizela v jasně zářícím plynu. Nad troskami se tyčil podivný, zlověstně rudý mrak, připomínající zhruba tvar několik kilometrů vysoké houby.

Obraz zmizel a znovu jsme spatřili skupinu mužů, kteří připravovali časovou schránku. Usoudili, že nastal čas zapečetit ji. Viděli jsme obřad, dívali se, jak do stroje vložili nashromážděné záznamy. Vyslechli jsme řeč na rozloučenou, která nám „lidem budoucích věků, budou-li jací!” sdělovala, že lidstvo se chystá sebe samo zničit, nebo že se to alespoň zdá pravděpodobné a ”v těchto stěnách jsou uloženy záznamy našich úspěchů i pošetilostí, aby byly ku prospěchu těm z budoucích pokolení, kteří budou mít inteligenci je objevit, a až tak učiní, budou jim schopni porozumět”. Telepatický hlas dozněl, obrazový panel zčernal. Seděli jsme v tichu, omráčeni z toho, co jsme zhlédli. Později se světlo znovu rozsvítilo a my jsme si všimli, že vlastně vychází ze stěn sálu.

Vstali jsme a porozhlédli se kolem. I tato hala byla zaplněna stroji, a bylo tam rovněž mnoho modelů měst a mostů. Všechno to bylo vyrobeno z jakéhosi druhu kamene či kovu, jehož původ jsme nebyli schopni určit. Některé exponáty byly chráněny jakýmsi naprosto průhledným materiálem, což nás mátlo. Sklo to nebylo, ale nedokázali jsme poznat, co to tedy je. Bylo nám pouze jasné, že nám to zabraňuje se některých modelů doopravdy dotknout. Náhle jsme všichni povyskočili. Hledělo na nás zlověstné rudé oko a mrkalo. Byl jsem už připravený raději upláchnout, když vtom můj učitel láma Mingjur Tundrup zamířil ke stroji, ze kterého to oko svítilo. Podíval se na něj a dotkl se pák. Červené oko zmizelo. Místo něj jsme na malé obrazovce spatřili obraz další místnosti, do které se šlo z hlavní haly. Do mozku nám vstoupil pokyn: „Až odsud vyjdete, pokračujte do místnosti, kde najdete vše potřebné k zakrytí otvoru, kterým jste vstoupili. Pokud jste nedosáhli takového vývojového stupně, abyste naše stroje dokázali ovládat, pak toto místo zapečeťte a zanechte nedotčené pro ty, kdo přijdou po vás.”

V tichosti jsme jeden po druhém přešli do třetí místnosti, jejíž dveře se před námi samy otevřely. Bylo v ní mnoho pečlivě utěsněných nádob a znázorňovací zařízení, které nám popsalo, jak plechovky otevřít a utěsnit vchod. Pak jsme si sedli na zem a rozhovořili se o tom, co jsme shlédli a prožili. „Úžasné! Je to úžasné!” prohlásil jeden láma. „Nic pozoruhodného na tom nevidím,” pronesl jsem drze. „Mohli jsme to všechno uvidět pouhým nahlédnutím do záznamu Akaši. Proč bychom se nepodívali na události zachycující běh času a nezjistili, co se stalo poté, co toto místo zapečetili?” Ostatní se tázavě otočili k nejstaršímu ze skupiny, k lámovi Mingjuru Tundrupovi. Lehce přikývl a poznamenal. „Náš Lobsang někdy projevuje záblesky inteligence! Uklidněme se a podívejme se na to, co bylo dál, neboť jsem zvědavý stejně jak vy.” Sesedli jsme se přibližně do kruhu, každý tváří dovnitř a s prsty mezi sebou příslušným způsobem propojenými. Můj učitel navodil požadovaný dechový rytmus a my jsme ho následovali. Pomalu jsme odložili svoji pozemskou příslušnost a ocitli se v oceánu času. Všechno, co se kdy stalo, dokáží vidět ti, kdo mají schopnost vědomě vstupovat do astrálu a vracet se – stále vědomě, se získanou znalostí. Dá se vidět každá minulá událost z jakkoliv vzdáleného věku, jako by tam člověk skutečně byl.

Vzpomněl jsem si, jak jsem se poprvé setkal s kronikou Akaši. Můj učitel mi o těchto věcech vyprávěl a já se zeptal: „Ano, ale co to vlastně je? A jak to funguje? Jak se člověk může dostat do kontaktu s dějem, který se odehrál, skončil a už není?” „Lobsangu,” odpověděl mi, „souhlasíš jistě s tím, že máš paměť. Umíš si vzpomenout, co se ti stalo včera, předevčírem a ještě předtím. S trochou výcviku si můžeš vzpomenout na všechno, co se ti v životě přihodilo a jako trénovaný si dokonce můžeš vzpomenout i na průběh vlastního porodu. Můžeš mít to, co nazýváme úplnou vzpomínku, a ta ti paměť přenese nazpět do doby, než jsi se narodil. Záznam Akaši je pouze pamětí celého světa. Všechno, co se kdy na této planetě stalo, je možné přivolat stejným způsobem, jakým si vzpomínáš na minulé události svého života. Není v tom žádný zázrak, ale o tom a o hypnóze, která s tím úzce souvisí, si pohovoříme někdy později.”

Pří našem výcviku bylo opravdu snadné navázat na okamžik, kdy obrazy z přístroje zmizely. Viděli jsme, jak průvod mužů a žen, bezpochyby význačných osobností té doby, vychází z jeskyně. Přes její vchod nahrnuly stroje s obrovskými rameny skálu velkou jak půlka hory. Praskliny a štěrbiny v místech, kde na sebe povrchy dobře nepřiléhaly, byly pečlivě zatmeleny a skupina lidí s dělníky odešla. Stroje se vzdálily a nějaký čas, několik měsíců, zde vládl klid. Viděli jsme vysokého kněze, stojícího na stupních obrovské pyramidy, burcovat své posluchače do války. Obrazy, vtisknuté do svitku času, se odvíjely a měnily, až jsme spatřili také protější tábor. I jeho vůdci vedli štvavé řeči a vztekali se. Čas plynul dál. V modři oblohy jsme spatřili proužky bělavé páry, načež se obloha zbarvila do ruda. Celý svět se začal otřásat a chvět. Dokonce i nás, při pouhém pohledu, se zmocnila závrať. Na svět dopadla temnota noci. Černá mračna, z nichž probleskovaly plameny, se táhla nad celou zeměkoulí. Města se rychle rozžíhala požáry a mizela.

Přes pevninu se valilo rozbouřené moře. Zemí burácela obrovská vlna, vyšší nežli ta největší stavba, smetající vše před sebou. Na jejím hřebenu se vznášely zbytky umírající civilizace. Země se otřásala a hřměla v agónii, otvíraly se a znovu zavíraly propasti ohromné jako zející chřtán obra. Hory se zavlnily jako vrbové proutky v bouři, zhouply se a začaly klesat do moře. jiné masy země se zase z vod zdvihaly a stávaly se z nich hory. Měnil se povrch celého světa a byl ve stálém pohybu. Roztroušená hrstka těch, kteří z milionů lidí přežili, s kvílením prchala k nově vzniklým horám. Ostatní, plující na lodích, které to vzedmutí zemských vrstev nějak přečkaly, dosáhli země a rozutíkali se do všemožných skrýší, které se daly najít. Sama planeta se zarazila v oběhu, tiše postála a pak se začala otáčet opačným směrem. Lesy se jediným zábleskem rozpadaly na popel. Zemský povrch byl pustý, zničený, spálený na uhel. Hluboko v zemských děrách nebo v lávových tunelech vyhaslých sopek se třásla a hrůzou drmolila roztroušená hrstka pozemského obyvatelstva, katastrofou dohnána k šílenství. Z černé oblohy začala padat bělavá hmota sladké chuti, udržující v člověku život.

V průběhu staletí se Země znovu pozměnila. Z moří povstala země, a tam, kde dřív byla souš, se nyní vlnily vody. Jedna nížina s rozeklaným a členitým skalnatým břehem byla zalita vodou a vytvořila tak moře známé dnes jako Středozemní. Další blízké moře se zase vsáklo v důsledku trhliny v podloží a voda z něho zmizela, dno vyschlo a vznikla tak saharská poušť. Zemí putovaly divoké kmeny, jejichž lidé si při světle táborových ohňů vyprávěli starou legendu o potopě, o Lemurii, o Atlantidě. Mluvili také o dní, kdy se zastavilo Slunce.

Jeskyně předků ležela pohřbená v bahně napůl utopeného světa. V bezpečí před vetřelci odpočívala hluboko pod povrchem země. Potoky rychle pádících vod během věků odplavily bahno a suť a umožnily skalám opět stanout ve slunečním světle. Povrch skály, zahřívaný sluncem a ochlazovaný náhlými ledovými sprškami, se nakonec s hromovým rachotem nalomil a otevřel nám tak vstup dovnitř.

Otřásli jsme se, protáhli zkřehlé údy a unaveně vstali. Bylo to všechno tak omračující... Teď jsme se museli najíst a vyspat. Ráno jsme se ještě chtěli porozhlédnout kolem v naději, že se třeba dozvíme něco dalšího. Pak, po ukončení průzkumu, vchod podle pokynů zazdíme. Jeskyně bude opět pokojně spát, dokud znovu nepřijdou lidé dobré vůle a s vysokou inteligencí. Zatoulal jsem se znovu k ústí jeskyně a podíval se dolů na tu bezútěšnost, na rozervané skály a přemítal, co by si člověk starého věku pomyslel, kdyby vstal z hrobu a stanul tu vedle mě.

Když jsem se otočil dovnitř jeskyně, užasl jsem nad kontrastem, který jsem uviděl před sebou: láma tu rozdělává oheň pazourkem a troudem podpaluje sušený jačí trus, který jsme za tím účelem přinesli s sebou. Kolem nás stály stroje a technika minulých věků. My — moderní lidé – jsme ohřívali vodu nad ohněm z trusu, obklopeni těmi zázračnými přístroji, vymykajícími se našemu chápání. Povzdechl jsem si a obrátil myšlenky k míchání čaje a campy.

Dr. T. Lobsang Rampa

-pokračovanie-


Všetky časti postupne nájdete na tejto adrese


JESKYNĚ PŘEDKŮ. Z anglického originálu The Cave of the Ancients přeložila Jitka Badoučková.


KNIHU bolo možné zakúpiť i na tejto adrese


 

Súvisiace:

LOBSANG RAMPA: Tak byly vybudovány pyramidy
http://www.kemet.sk/clanok/lobsang-rampa-tak-byly-vybudovany-pyramidy

Seriál: Utajované dejiny Zeme
http://www.cez-okno.net/rubrika/serial-utajovane-dejiny-zeme

Dávne technológie – technológie Bohov
http://www.cez-okno.net/rubrika/davne-technologie-technologie-bohov

LOBSANG RAMPA Výber
http://www.cez-okno.net/rubrika/lobsang-rampa-vyber

Editoriál: LOBSANG RAMPA
http://www.cez-okno.net/clanok/editorial-lobsang-rampa

 


Autori: 

LOBSANG RAMPA: Jeskyně předků II.

$
0
0

„Ty vedeš dobrý život, Lobsangu, proto se nemáš čeho bát — a tak se neboj ničeho! Ale jsou takoví, kteří páchají zločiny a druhým činí bezpráví, a ty, když jsou sami, svědomí tuze trápí. Tvorové nižšího astrálu se živí strachem, jsou napájeni těmi, jež trápí svědomí. Lidé vytvářejí zlo myšlenkami. Možná že se někdy v budoucnu ocitneš v prastarých katedrálách nebo chrámech, které už stojí celá staletí, jako náš Džókchang. Ve zdech těchto budov ucítíš dobro, jež se zde soustřeďuje. Ale když pak náhle navštívíš velice staré vězení, kde se odehrála spousta utrpení a pronásledování, budeš mít pocit úplně opačný. Z toho plyne, že obyvatelé domů utvářejí myšlenkové formy, které se vtisknou do jejich stěn...”


Zazvonil o čaj, nejdůležitější to doplněk všech našich hovorů. Když ho sloužící přinesl, pokračovali jsme v řeči a můj učitel řekl: „Lobsangu! Tvůj život bude naprosto neobyčejný a podle toho pevně směrujeme i tvůj rozvoj a zvyšujeme ti telepatické schopnosti všemi dostupnými prostředky. Věz, že už za několik málo měsíců budeš pomocí telepatie, spojené s jasnovidností, studovat některé z nejvýznamnějších knih světa – některá ze světových mistrovských děl, a budeš je studovat bez ohledu na neznalost jazyka, kterým jsou napsána.” Obávám se, že jsem na něho civěl v opravdovém úžasu. Jak bych mohl studovat knihu psanou v neznámém jazyce? To jsem si neuměl představit, ale brzy jsem dostal odpověď.

„Jakmile se ti telepatické a jasno-vidné schopnosti ještě zvýrazní – což se stane – budeš schopen posbírat od lidí, kteří nějakou knihu přečetli teprve nedávno, nebo ji v té době budou číst, veškeré myšlenky, které obsahuje. To je jedno z méně známých použití telepatie, která se ovšem v takových případech musí spojit s jasnovidností. V jiných částech světa se lidé pokaždé nedostanou do veřejné knihovny nebo do knihovnického centra. Vstoupit smějí, ale neprokáží-li, že jsou opravdu studenti, dál je nepustí. Taková překážka se před tebou neocitne, budeš putovat astrálem a studovat, a to ti bude pomáhat po celý život, dokud z něj neodejdeš.”

Pověděl mi, jak okultismus provozovat. Zneužití takových sil nebo nadvláda nad jiným člověkem pomocí okultních prostředků přináší opravdu škaredý trest. Ezoterické síly, metafyzické síly i mimosmyslové vnímání se mají užívat jen k dobru, jenom ve službě druhým a pro celkový rozvoj vědění světa. „Ale, ctihodný lámo,” ozval jsem se naléhavě, „co s lidmi, kteří se ze vzrušení či ze zájmu dostanou z těla, když z něho vypadnou, a pak skoro umírají strachy? Nedá se něco udělat a varovat je?” Můj učitel se poněkud smutně usmál a vysvětlil:

„Je pravda, Lobsangu, že spousta lidí čte všelijaké knihy a provádí pokusy, aniž by měli při ruce vhodného učitele. Mnoho lidí se dostane mimo sebe, buď z pití, z přehnaného vzrušení či z přílišného požitkářství v něčem, co duši neprospívá, a potom zpanikaří. Jeden způsob, jak pomoci, spočívá v tom, že bys během svého života měl tyto zvídavé varovat, že jedinou věcí, před níž je třeba se mít v okultních věcech na pozoru, je strach. Ten dovoluje nežádoucím myšlenkám i nežádoucím bytostem, aby do člověka vstoupily a zmocnily se ho. A ty, Lobsangu, bys znovu a znovu měl opakovat, že člověk by se v životě neměl bát ničeho kromě strachu jako takového. Tím, že ho přemůžeš, posílíš lidství a to se stane čistším. Je to právě strach, co vyvolává války, strach, co způsobuje ve světě nesoulad a zvedá ruku jednoho člověka proti druhému. Nepřítelem je strach, jedině on, a jestliže se ho jednou provždycky zbavíme, pak už -věř mi – není třeba se bát ničeho.” Strach, proč jsme si vůbec o něm tolik povídali? Vzhlédl jsem ke svému učiteli a předpokládám, že mi z očí vyčetl nevyslovenou otázku. Možná že mi spíš telepaticky četl myšlenky, ale ať už to bylo jakkoliv, najednou řekl:

„Tak ty přemýšlíš o strachu? Dobrá, jsi mladý a nevinný!” Pomyslel jsem si: „Hm! Ne zas tak moc, jak si on myslí!” Láma se usmál, jako by se pobavil tím mým niterným zavtipkováním – třebaže jsem neutrousil ani slovo – a pak pronesl: „Strach je velice skutečná věc, hmatatelná. Uslyšíš příběhy o těch, kteří jsou obětí lihovin – kteří jimi začnou být přiotráveni. Tito lidé vidí pozoruhodná stvoření. Někteří opilci mají sklony vidět zelené slony s růžovými pruhy nebo ještě bizarnější tvory. Říkám ti, Lobsangu, že stvoření, která opilci vidí – takzvané smyšlenky jejich představivosti, jsou opravdu skutečné bytosti.”

Podstata strachu mi však stále ještě nebyla jasná. Ovšemže jsem věděl, co je strach ve fyzickém smyslu, a vzpomněl si na doby, kdy jsem před čokporskou lámaserií musel vydržet bez hnutí, abych prošel zkouškou odolnosti, a bylo mi dovoleno vejít dovnitř a být přijat za nejskromnějšího ze skromných čélů. Otočil jsem se ke svému učiteli a zeptal se: „Ctihodný lámo, co vlastně všechno strach obnáší?” Slyšel jsem o tvorech nižšího astrálu, a přesto jsem v žádné své astrální cestě nenarazil na nic, co by mi přivodilo strach, byť jen chvilkový. Co to vlastně je ten strach?”

Chvíli potichu seděl, načež, jako by dospěl k náhlému rozhodnutí, rychle vstal a pravil: „Pojď!” I já jsem se zvedl a následoval ho kamennou chodbou. Zabočili jsme doprava, doleva a pak znovu doprava. Pokračovali jsme dál, až jsme konečně vešli do místnosti, kam nepronikalo žádné světlo. Bylo to, jako když se vkročí do černé tůně. Můj učitel vstoupil první a zapálil máslovou lampičku, připravenou hned u dveří, načež mi pokynul, abych si lehl, a řekl:

„Jsi už dost velký na to, abys poznal bytosti nižšího astrálu. Jsem připraven ti pomoci, abys ta stvoření uviděl, a zabezpečit tě, abys nepřišel k žádné újmě, protože člověk by se s nimi neměl setkávat, není-li náležitě chráněn a připraven. Já zhasnu světlo, ty klidně lež a jen vystup z těla a nech se unášet, kam chceš, bezcílně, bez jakéhokoliv záměru. Jenom pluj a toulej se jako vánek.” Když domluvil, zhasl lampu, a jakmile zavřel dveře, nezbyl tu už ani záblesk světla. Nebyl slyšet ba ani jeho dech, jenom jsem vedle sebe cítil jeho vřelou ubezpečující přítomnost.

Putování astrálem pro mě nebylo žádnou novinkou. Se schopností takto cestovat jsem se už narodil. Nyní, natažený na zemi, s hlavou spočívající na části svinutého roucha jsem ohnul ruce, nohy dal k sobě a soustředil se na opuštění těla způsobem, který je tak jednoduchý pro ty, kteří ho znají. Brzy jsem pocítil jemňounké škubnutí, které ohlašuje oddělení astrálního těla od pozemského, a s tímto škubnutím se objevila i záplava světla. Měl jsem pocit, že se vznáším na konci stříbrné šňůry. Pode mnou vládla naprostá temnota, čerň místnosti, kterou jsem právě opustil a v níž nebyl ani paprsek světla. Rozhlédl jsem se kolem, a vůbec se to nelišilo od normálních astrálních cest, které jsem doposud zažil. Řekl jsem si, že se vznesu nad Železnou horu, a sotva jsem si to pomyslel, už jsem v místnosti nebyl, ale vznášel se v nadmořské výšce šest tisíc metrů. Najednou jsem ztratil povědomí jak o Potale, tak i o Železné hoře i o tibetské krajině a o údolí Lhasy. Udělalo se mi špatně úzkostí, stříbrná šňůra se mi divoce chvěla a poděsilo mě, že část stříbřitě modré mlhy, která vždy ze šňůry vyzařuje, se změnila v šerednou žlutozelenou.

Bez jakékoliv výstrahy mnou cosi začalo hrozivě škubat a tahat, až jsem měl pocit, jako by se mě šílení ďáblové snažili stáhnout dolů. Instinktivně jsem se tam podíval a z toho, co jsem spatřil, jsem málem omdlel.

Kolem mě, lépe řečeno pode mnou se pohybovala nejpodivnější a nejhnusnější stvoření – taková, jaká vídají opilci. Nejhroznější věc, co jsem kdy v životě viděl, se ke mně s vlněním blížila. Vypadalo to jako obrovský slimák s odpornou lidskou hlavou, ale takové barvy, jakou žádný člověk nikdy nemá. Tvář to mělo rudou, ale nos a uši zelené a oči jako by se mu v důlcích protáčely. Byla tu i jiná stvoření, a každé další se zdálo hroznější a nechutnější nežli to předchozí. Viděl jsem tvory, které slovy nelze popsat, a přesto všichni v sobě měli jeden společný rys – lidskou krutost. Snažili se na mě dosáhnout, pokoušeli se po mně vrhat a usilovali o to, aby mě odtrhli od šňůry. Ostatní se soustředili dole a zkoušeli ji oddělit tahem. Díval jsem se a třásl se, až pak jsem si uvědomil:

„Strach! Tak tohle je strach! Dobrá, tyhle věci mi nemohou ublížit, proti jejich útokům a projevům jsem imunní!” A jakmile jsem si tohle uvědomil, bytosti zmizely a už se víc neobjevily. Éterická šňůra spojující mě s fyzickým tělem se rozzářila a získala zas svoje normální zbarvení. Cítil jsem se rozveselený a uvolněný. Věděl jsem, že teď, když jsem podstoupil a překonal i tuto zkoušku, se už nebudu bát ničeho, co by se mi v astrálu mohlo přihodit. Nezvratně mě to utvrdilo v tom, že věci, kterých se bojíme, nám ve skutečnosti nemohou ublížit, pokud jim sami nedovolíme, aby nás zraňovaly prostřednictvím našeho vlastního strachu.

Moji pozornost znovu upoutalo náhlé zatahání za stříbrnou šňůru, a teď už bez nejmenšího zaváhání, bez jakéhokoliv strachu jsem se podíval dolů. Zahlédl jsem slabé problesknutí světla a spatřil, že láma Mingjur Tundrup rozsvítil blikotající máslovou lampičku, a moje fyzické tělo začalo stahovat dolů to svoje astrální. Pozvolna jsem se snášel skrz střechu Čokpori, až jsem stanul ve vodorovné poloze nad svým fyzickým tělem. Potom jemně, velice jemně jsem klesl ještě níž a astrální a fyzické tělo splynuly v jedno. To, které teď bylo „já”, sebou mírně zaškubalo – a posadil jsem se. Můj učitel na mě pohlédl s láskyplným úsměvem na tváři. „Dobře sis vedl, Lobsangu!” řekl. „Nech si to pro sebe, ale napoprvé jsi byl lepší než kdysi já. Jsem na tebe hrdý!”

Byl jsem z té strašidelné události ještě poněkud zmatený, a tak jsem se zeptal: „Ctihodný lámo, čeho se tedy mám opravdu bát?” Vypadal docela vážně – skoro až zasmušile, když pravil: „Ty vedeš dobrý život, Lobsangu, proto se nemáš čeho bát – a tak se neboj ničeho! Ale jsou takoví, kteří páchají zločiny a druhým činí bezpráví, a ty, když jsou sami, svědomí tuze trápí. Tvorové nižšího astrálu se živí strachem, jsou napájeni těmi, jež trápí svědomí. Lidé vytvářejí zlo myšlenkami. Možná že se někdy v budoucnu ocitneš v prastarých katedrálách nebo chrámech, které už stojí celá staletí, jako náš Džókchang. Ve zdech těchto budov ucítíš dobro, jež se zde soustřeďuje. Ale když pak náhle navštívíš velice staré vězení, kde se odehrála spousta utrpení a pronásledování, budeš mít pocit úplně opačný. Z toho plyne, že obyvatelé domů utvářejí myšlenkové formy, které se vtisknou do jejich stěn. Dobré stavení obsahuje příznivé myšlenkové formy vyzařující dobro, zatímco místa, kde se soustřeďuje zlo, v sobě nesou myšlenky zlé. Takže je jasné, že z budovy nasáklé zlem mohou vyzařovat jen myšlenky zla a ty spolu s myšlenkovými formami může jasnovidec nacházející se v astrálním stavu vidět a pocítit.”

Na chvilenku se zamyslel a potom pravil: „Vyskytují se případy, jak sám poznáš, kdy si mniši i jiní lidé představují, že jsou něčím víc, než ve skutečnosti jsou, a vybudují si v tom smyslu takové myšlenkové ztvárnění, které jim začas až zastře veškerý rozhled. Vzpomínám si na jednoho starého barmského mnicha, musím také dodat, že velice nevzdělaného. Patřil k nižším mnichům, ničemu nerozuměl, ale protože byl naším bratrem a z našeho řádu, snažili jsme se na něj ve všem brát ohledy. Ten mnich vedl osamělý život tak jako mnozí z nás, ale namísto toho, aby čas věnoval meditacím, rozjímání a ostatním dobrým věcem, začal si pohrávat s myšlenkou, že je mocnářem Barmy. Představoval si, že není nižším mnichem, který se musí těžce probíjet k osvícení. Místo toho si v samotě cely pohrával s představou, že je velikým princem, vlastnícím obrovské pozemky a veliké bohatství. Zpočátku to byla bezvýznamná a neškodná, přestože neužitečná »hra«. Určitě by ho byl nikdo za pár planých představ a tužeb nebyl zatratil, protože, jak říkám, nebyl obdařen zvláštním rozumem ani vzděláním, lby se dokázal sám opravdově věnovat duchovním úkolům. Avšak během let, kdykoliv se ocital o samotě, stával se ten muž významným princem. Pozměnilo mu to i myšlení, postihlo jeho způsoby a zdálo se, že skromný mnich časem zmizel a v popředí se objevil arogantní princ. Nakonec tenhle ubohý nešťastník pevně uvěřil, že barmským princem opravdu je. Jednoho dne promluvil s opatem jako s nevolníkem svých knížecích držav. Opat nebyl tak mírný, jako jsou někteří z nás, a s lítostí musím říct, že šok, který ten ubohý, ve svých představách na knížete přetvořený mnich, utrpěl, ho vyvedl z rovnováhy a dostal do stavu duševní vyšinutosti.

Ale ty, Lobsangu, se takových věcí bát nemusíš. Jsi pevný, vyrovnaný a odvážný. Jenom si zapamatuj tato slova jako varování: Strach rozleptává duši. Marné a zbytečné představy člověka uvádějí na špatnou cestu, takže v průběhu let se představy stanou skutečností, realita mizí před očima a neobjeví se po dobu několika vtělení. Nohama se drž na Cestě, nedovol, aby ti rozhled zbarvily nebo zkřivily divoké touhy a představy. Toto je svět iluzí, ale pro ty z nás, kteří jsou schopni této skutečnosti čelit, se iluze po odchodu ze světa změní ve skutečnost.”

Přemýšlel jsem o tom a musím připustit, že o mnichovi, který se psychicky změnil v prince, jsem už věděl, protože jsem o něm četl v jedné knize z lámské knihovny. „Ctihodný učiteli,” zeptal jsem se, „k čemu se tedy okultní síly užívají?” Láma si založil ruce a zpříma se na mě podíval. „Na co se užívají? Nu to je docela prosté, Lobsangu! Je nám dána možnost pomáhat těm, kdo si to zaslouží. Nemáme ale právo pomáhat tomu, kdo o naši pomoc nestojí a kdo pro ni není doposud zralý. Okultní síly nebo schopnosti nepoužíváme ke svému prospěchu ani pro peníze či odměnu. Veškerý smysl okultních sil je v tom, aby urychlily rozvoj člověka směrem vzhůru, aby uspíšily jeho evoluci, aby se pomohlo světu jako celku, a to nejenom světu lidí, ale i světu přírody, zvířat – všemu.”

Znovu nás přerušila začínající bohoslužba vedle v chrámu, a protože by bylo vůči bohům neuctivé, kdybychom při jejich vzývání pokračovali v hovoru, umlkli jsme a zůstali sedět v tichu u mihotavého plamene dohořívající máslové lampičky.

Dr. T. Lobsang Rampa

-pokračovanie-


Všetky časti postupne nájdete na tejto adrese


JESKYNĚ PŘEDKŮ. Z anglického originálu The Cave of the Ancients přeložila Jitka Badoučková.


KNIHU bolo možné zakúpiť i na tejto adrese


 

Súvisiace:

Astrál
http://www.cez-okno.net/rubrika/astral

Jasnovidectvo
http://www.cez-okno.net/rubrika/jasnovidectvo

LOBSANG RAMPA Výber
http://www.cez-okno.net/rubrika/lobsang-rampa-vyber

Editoriál: LOBSANG RAMPA
http://www.cez-okno.net/clanok/editorial-lobsang-rampa

 


Autori: 

JAKO NA ZEMI, TAK I NA NEBI 1: Hra o jablko

$
0
0

Eva se z ničeho nic probudila a spatřila hlavu zvláštního tvora, který ji upřeně sledoval svým okem. Byl tak zvláštní a jeho pohled byl tak hypnotický, že od něho nedokázala odtrhnout oči. Když se jí to nakonec přece jen podařilo, všimla si jeho mohutnosti a délky. Jeho tělo se vinulo v louce, kde ležela, neznámo kam. Zajímala se o zvířata kolem sebe, ale tohoto tvora nepoznávala. ‚Kdo to je a kde se tady vzal,‘ vyvstávaly jí otázky a znovu se zahleděla na to oko. A tu se v její mysli ozval hlas:


Článok nájdete na tejto adrese


Všetky časti postupne nájdete na tejto adrese


Zdroj: http://www.suenee.cz/


 

Súvisiace:

Mýty alebo skutočnosť?
http://www.cez-okno.net/rubrika/myty-alebo-skutocnost

 



Jóga v životě současného člověka

$
0
0

“Ti, které jejich touha šťastně žít nebo získat vědění podněcuje k hledání pomocí jógy, často užívají nevhodné jógické prostředky. Téměř vždy se nechávají zlákat poslední ze tří částí jógické výchovy, totiž soustřeďováním, bez ohledu na jeho stupně. A přece první součástí jógické výchovy je výchova mravní, která vlastně řeší problém nešťastného pocitového života v celé jeho šíři. Soustředění ho buď neřeší vůbec, nebo pouze v některých víceméně abstraktních obrysech.”

 

PŘEDMLUVA

Květoslav Minařík je mezi autory knih o józe jedinečný zjev. Každá řádka jeho díla pramení z vlastní přímé zkušenosti. Dosáhl vrcholu jógy tady, v srdci Evropy, v tomto století, uprostřed moderní společnosti. Sám na sobě a později na svých žácích dokázal, že je možné sloučit intenzivní jógické usilování s každodenním životem normálního občana, který dobře vykonává své povolání.

Cesta k dokonalosti, kterou ve svých dílech popisuje, vede přes sebekázeň, sebepoznání, vlastní odpovědnost každého za sebe sama. Vnitřní svoboda a nezávislost však jsou vlastnosti u občana v totalitním režimu nežádoucí, protože pak není snadno manipulovatelný. Květoslav Minařík byl proto na indexu jak za fašismu, tak za komunismu. Jeho život byl téměř nepřetržitým řetězem pronásledování, v němž někdy šlo přímo o život, někdy jen o možnost psát a vést žáky. Stávalo se, že se po dlouhá období mohl se svými žáky setkávat jen nepravidelně a jednotlivě. Na jejich vnitřní vývoj reagoval dopisy, nebo když šlo o obecnější problém, formuloval jej v krátké práci. Některé náměty se opakovaně vracely, proto se jimi postupně zabýval v různých pracích, případně z různých hledisek a v jiných souvislostech. Od válečných let druhé světové války do jeho odchodu v r. 1974 tak vzniklo na osmdesát prací různého rozsahu, které sám nazval drobné.

Z nich byl sestaven tento výbor, připravený k vydání dokonce dřív než některá jeho díla základní. Sám autor byl totiž názoru, že v jeho drobných pracích čtenář snáz najde jednodušeji vyjádřené odpovědi na problémy, s nimiž se v životě setkává ve vnějším světě i v sobě samém. To platí i pro ty, kdo se doposud o jógu vůbec nezajímali. Prohloubené a systematické vysvětlení mohou zájemci najít v dílech, jež autor seřadil do tzv. základní řady a jež se snažíme postupně vydávat. Patří sem především jeho první dvě knihy, které se mu podařilo vydat v r. 1939 a 1945: Přímá Stezka a Vnitřní smysl Nového Zákona. Následují Cesta k dokonalosti, Světlo géniů, Beseda bohů, Mahájána, Milaräpa, velký tibetský jógin, Tajemství Tibetu, Spása. Vedle této základní řady připravujeme drobnější komentované práce, jako je např. Nyánatilokovo Slovo Buddhovo, Pronikavý vhled Alexandry David Neelové, O Tau a ctnosti od Lao-c´ a další. Podrobnější informace uvádíme na konci tohoto svazku.

Jógu v životě současného člověka jsme připravili k vydání těsně před listopadem 1989. Původně měla vyjít v Torontu ve spolupráci s paní Zdenou Škvoreckou jako o rok dříve Přímá Stezka. Převážná část svazku, který držíte v ruce, byla vysázena v Kanadě, dokončena a vytištěna zde.

I když jsou v ní vybrané práce určitým způsobem seřazeny, jak uvádíme na obálce, není tato kniha určena k systematickému čtení. Chcete-li, začněte úvodní prací a potom si v obsahu najděte titul, věnovaný problému, který Vás právě nyní zajímá nebo trápí. Snad i Vám pomůže najít jeho řešení.

V lednu 1991
Zora Šubrtová

 

O JÓZE VŠEOBECNĚ

 

1. Jóga

Jóga se všeobecně chápe buď jako duchovní úsilí, nebo jako jistý druh tělesného cvičení. V  obou případech v  ní lidé hledají něco, co by jim pomohlo vyřešit základní problémy života, ale nebývají si přitom vědomi, jaké problémy to vlastně jsou. I  když si je však nedovedou jasně vymezit, přece zaměřují všechno své životní úsilí k tomu, aby mohli šťastně žít. Touhu po šťastném životě mnohdy překrývá domnělá touha po vědění. Obvykle jim stejně nejde o pravé vědění, to jest o analytické poznání kvalit světa a všech jeho procesů, které určují naše prožívání. Chtějí vědět, jak by mohli dosáhnout šťastného smyslového života.

Ti, které jejich touha šťastně žít nebo získat vědění podněcuje k hledání pomocí jógy, často užívají nevhodné jógické prostředky. Téměř vždy se nechávají zlákat poslední ze tří částí jógické výchovy, totiž soustřeďováním, bez ohledu na jeho stupně. A přece první součástí jógické výchovy je výchova mravní, která vlastně řeší problém nešťastného pocitového života v celé jeho šíři. Soustředění ho buď neřeší vůbec, nebo pouze v některých víceméně abstraktních obrysech.

Můžete se soustřeďovat s myslí jasnou a čistou zrovna tak jako s tupou, zuřivou a zaujatou. A podle toho pak vypadají výsledky.

Problém šťastného nebo nešťastného života je problém pocitový. A protože z hlediska jógy tento problém musí být vyřešen jako první, je jako první krok k jógickému školení předepsána jama. Jama značí kázeň citu. Její pomocí se doslova „vyrábí“ štěstí. Zlostný, zarputilý, nepříjemný, mnoha věcmi zaujatý a omezený člověk by chtěl toto všechno nechat stranou, jednoduše si sednout do nějaké jógické pozice a  soustřeďovat se tak dlouho, až se stane šťastným. Ale jako nelze s  koňským spřežením létat a  s letadlem jezdit po městě, tak nelze soustřeďováním v jógické pozici dospět k pocitům štěstí. Stejně nelze ani jednoduchou mravní kázní dosáhnout rozlišování, jaké jóga předepisuje, aby se vědomí zbavilo posledních strusek nevědomosti.

Tak tedy se musí začít s  jamou. A  řekněme si hned: abychom neopisovali stereotypní příkazy mravnosti, jak je popisuje jama, začněme prostě jinak, aniž se od těchto příkazů sebeméně odchýlíme.

Jama předpisuje, aby člověk neubližoval, nelhal, nekradl, nežil necudně atd. Co to znamená? Člověk má žít tak, aby se jeho mysl nezužovala, nezatemňovala zlobou, nevzrušovala nenávistí, záštím atd., a nezapadala do světa pohlavní chtivosti. Na to ovšem nestačí držet se předepsaných mravních příkazů, na které člověk stejně hned zapomíná, když je chce dodržovat. Přes všechny příkazy se zlobí, nepřeje, je chtivý a zaujatý atd. Proto musí komedii nebo teorii předepisované mravnosti opustit. Chce-li totiž být šťasten, musí mravní příkazy uskutečňovat rozvíjením míruplné mysli, šťastné nálady, důvěřivosti a  optimismu. Když se takto bude chovat, nebude nikoho provokovat ani skutky ani svými duševními stavy a jeho štěstí se bude rozvíjet. Čím více se bude držet těchto stavů mysli, tím více vyhladí i potenciální stavy opačné nálady, a když dospěje až ke konci tohoto mravního očišťování, jeho štěstí bude úplné.

Štěstí i  neúspěch jsou tedy záležitost niterných a  mentálních stavů. Pokud je však člověk pokažen pesimismem, nevlídnou myslí a  špatnými náladami, jakož i podezřívavostí, pocit štěstí se nechce dostavit. Tomu, kdo trvale usiluje o dobré duševní i mentální stavy, přinese žádoucí výsledek, to jest štěstí, jenom čas. A když se to stane, dosáhne člověk úspěchu v nejdůležitější části jógické kázně, v jamě.

Druhým krokem je nijama. Týká se vlastně hygieny jak tělesné, tak duševní. Člověk má dbát na zevnějšek, být pozorný ve styku s lidmi, aby se nejevil jako výstřední, má se vzdělávat, učit se vědomě myslit (na rozdíl od myšlení reflexního), zachovávat etiketu jak společenskou, tak i  církevní (případně laickou morálku), zachovávat zdrženlivost v úsudcích, tj. nereagovat na žádné jednání ani události spontánně, zaměstnávat mysl čtením náboženských knih a vyhledávat společnost, zabývající se ušlechtilými činy a učením.

Kdo se bude neustále striktně držet příkazů jamy a nijamy, dosáhne přeměny kvalit přirozených stavů prožívání. Bude kvalitativně stoupat v  řádu stvoření, pozvedat se ze sféry bytostí trpících a nešťastných do sféry bytostí žijících harmonicky a posléze dokonce překročí mez bytostí omezených fyzicky a dosáhne oblasti nadsmyslového jsoucna. Tím si dokáže, že problém nešťastného života může a musí vyřešit jen tak, že přeměnu nebo výměnu myšlení a cítění uvede ve skutek. Pozná, že stálým mravním očišťováním a  hygienou, chápanou ve smyslu nijamy, se pozvedá mezi bohy, do oblasti čistého a slastného prožívání, tam, kde mu jeho tušení samo vnuká představu nejvyššího štěstí.

Většina zájemců o jógu po ničem vyšším zpravidla netouží. A když se přesto chopí dalších pouček jógického systému, ubližují si. Směšují totiž nesourodé věci a to má stejné následky jako nadměrné požití disharmonicky na sebe působících pokrmů. Když se však ukazuje, že harmonický a  slastný život člověka vůbec nevábí, nýbrž má pouze touhu vědět, pak teprve je člověk zralý pro postupnou realizaci dalších pouček jógické nauky. Pak se jóga rozvíjí následovně.

Na nijamu navazuje ásana. I ásany ovšem patří do hygieny. Ačkoli má soustava ásan jakožto jógických cviků vzpružit tělo, přece mají vrcholit v dosažení fyzické nevzrušitelnosti, nebo jinak, v odstranění nervosity. Jógin, který je následkem jamy a nijamy šťasten, čilý a optimistický, se musí pomocí ásan fyzicky ustálit, aby ho úspěchy v jamě a nijamě neučinily opět světským. To znamená, že pozicemi musí dosáhnout klidu, tj. nežádostivosti a vyrovnanosti. Pak teprve by měl doplnit cvičení pránajámou.

Pránajáma se počíná rytmickým dýcháním. K rytmickému dýchání se přidružuje pozorování rytmu dechu. Tím se člověk chápe prány, fyzikálního obsahu dechu nebo dýchání. Rytmické dýchání tím dosahuje svého účelu, totiž rytmus a pozorování dýchání vytváří harmonii mezi člověkem a přírodou. Dostaví se pocit svěžesti, jejíž záporný aspekt, opětné chytání se světa, musí být potlačen ásanami. Pak je již člověk připraven pro další kroky jógického školení. Ty jsou významné jen pro ty, kdo k  dovršení svého štěstí potřebují poznání, jímž se objasňují problémy začlenění jedinců do světa a  jeho osudů a  řeší problémy vztahu jedinců ke světu, které způsobují psychickou nesvobodu nebo diferenciační momenty.

Když je člověk potenciálně šťastný a  jeho slast je rušena pouze touhou po poznání, může nastoupit cestu kázně mysli. V tom případě totiž je k tomu mysl dobře připravena, neboť člověk netouží po smyslových slastech. Za těchto okolností má být mysl postupně připoutávána k jednomu objektu a stabilizována. Toto připoutávání a postupné stabilizování se nazývá pratjáhára.

Jógin má rozptýlenost mysli odstranit připomínáním si svého vlastního těla. Sedě v  pozici, má svou myslí dlít u svého těla, u  jeho základny, u  sedící části, kdežto trupu se má vyhnout. Dokud však mysl není navyklá na spočívání u jednoho předmětu, předmětu naprosto konkrétního, odbíhá znovu a znovu a stává se těkavou. A zabraňovat jí v tom je vlastně pratjáhára. Může být charakterizována napětím, které pochází z boje o její stabilizování. Toto napětí se pak manifestuje rozličnými mystickými úkazy a průvodními jevy, které je třeba vesměs odmítat, neboť jinak by se mysl neustálila.

Když se mysl ustálí, přechází do další fáze, do soustředění, které se nazývá dhárana. Dhárana se dá charakterizovat jako stav mysli, který již nepřekáží vyniknutí psychického uvolnění. Když toto uvolnění souvisí s vědomím prázdnoty, bezmezného prostoru a  uvolněním, dotýkajícím se složky emocionální, je to dhárana. Když se soustředění mysli prodlouží a uvědomění si prázdnoty, bezmezného prostoru a  uvolnění se již nerozpadá nebo nemizí, je to druhý stupeň soustředění, dhjána. A  když se tento stav stane trvalým, samočinně se udržujícím (tedy bez snahy o  soustředění), je to třetí stupeň soustředění, samádhi.

Samádhi tedy značí realizaci stavu mysli, který vyvstal v  soustředění: totiž uvědomění si prázdnoty, bezmezného prostoru a  duševního uvolnění. Když se tyto vlastnosti rozvinou tak, že se stanou pro vědomí dominantními stavy, když ovládají celou psýchu člověka a představí mu prázdnotu kosmu jako živou skutečnost, jako absolutno, které, ačkoli není přímým původcem stvoření, přece je s ním v kontaktu, pak člověk dosáhl nirvikalpa samádhi. Tento stav drolí vesmírné jevy do nicoty a tím se mysl vykupuje ze sansárového stavu, ze stavu otročení přírodě. Pak mysl může realizovat stav absolutna a tím odstraní každý předpoklad zapředení individua v podobě sebe si uvědomující jednotky do nepřekonatelných popudů. Při smrti takový člověk zhasíná bez tužby dál žít nebo být.

Tím je vymazána tragedie zanikání uvědomujícího si bytí. To, co zde bylo dosud o józe řečeno, je ovšem jen rámcový popis. Jestliže se nemá ztratit ze zřetele nejvyšší meta jógické výchovy, je nezbytné začít s jógickou výchovou takto:

Musí se začít s jamou. V západně chápané společenské výchově to znamená takový způsob jednání, aby jedinec svým spolubližním co nejméně překážel a pokud možno vůbec se jich citově nedotýkal; aby vzal jejich názor jako měřítko svého správného nebo nesprávného společenského chování. To je zevní část jamy, kterou musí doplnit přímým sebeomezováním v projevech osobních sklonů, především chuti. Vztahuje se to na všechny počiny, jimiž člověk slouží svým choutkám. A  pak tu jsou přímé zákazy, které se týkají sexu. Tomu se totiž nesmí sloužit „nezákonně“. Není např. dovoleno, aby muž vynakládal velké úsilí na získání ženy, protože právě tato energie musí být použita k vážnějším snahám. Problém partnera je třeba nechat rozhodnout guruovi, aby případně nedošlo ke směšování nesourodých kvalit lidství. Kromě toho se vyžaduje radostná a optimistická nálada a takové chování, aby se člověk nemusel potýkat se sklony, které jógickým snažením napadá a odstraňuje.

Potom je tu nijama. Znamená očišťování těla vodou i čistou myslí. Člověk má být čistotný a nemá zanedbávat svůj zevnějšek. Stejně jako bere ohled na svůj zevnějšek, když se takzvaně zamiluje, má na něj brát ohled vůči svému ideálu, kterým může být stejně Bůh jako všestranná, tj. duchovní, intelektuální a rozumová dokonalost. K tomu se přičleňuje oblékat se a zevně se chovat tak, aby člověk u jiných nevzbuzoval odpor nebo jako člověk, který náleží k lepší společenské vrstvě.

Protože tyto příkazy mohou člověka vyčerpávat a vést ho až k rozptýlenosti nebo nervozitě, připouští se vkládat do tohoto úsilí i soustřeďování. Ale soustřeďování se v tomto případě musí rozumět tak, že si má člověk najít dobu, ve které nebude jeho soukromí rušeno, a v této relativní samotě má zaujmout některou z jógických pozic a přinutit mysl a celou duševní přirozenost do klidu.

Když zlikviduje všechny dojmy všedního dne, má chvíli odpočívat v tomto příjemném mentálním a duševním stavu, aby se u něho mohla rozvinout lepší schopnost pozorovat svou bytost. Morálním a společensky výchovným úsilím narušená vnitřní rovnováha má být obnovena uzavřením se ve svém pokoji a psychickým úsilím tyto vlivy přímo likvidovat.

Ale běžným jóginům – guruům – není obvykle známo, co má jejich žák dělat, když dosáhne tzv. realizace, tj. když zcela zakotví ve stavech, po nichž toužil nejen na úrovni uvědomování, nýbrž i  v podvědomí. To je výsledkem nahoře popsané jógické předvýchovy a eventuálního osvícení, které je dovršením výchovy v tzv. přímé józe. Proto další řádky:

Osvícení a dokonalé sebepoznání člověka pozvedají na úroveň mudrce, kdežto jógická předvýchova na úroveň naprosto šťastného člověka. To ale je jedna věc. Druhá je skutečnost, že dokonalosti dosáhnuvší jógin nemůže být absolutně šťasten, neboť to závisí na permanentním ovlivňování jeho bytosti prostředím, v němž žije. Proto musí ještě rozbít krunýř subtilního sobectví a svou dokonalost a štěstí začít zakládat na skutcích ctnosti, které již přísluší jeho úrovni a jeho zdokonalenému stavu. A tyto skutky popisuje ezoterické učení, které v exoterickém pojetí známe jednak jako mahájánu, jednak jako magii. I v buddhismu se shledáváme s poučením o těchto skutcích, i  když jsou začleněny na jiném stupni. Můžeme je definovat takto:

Ve všem sama sebe poznávaje, chci být šťasten v  nadsmyslovém pojetí. Ve všem sama sebe poznávaje, chci mít poznání. Ve všem sama sebe poznávaje, chci, aby se konalo pouze dobro. Ve všem sama sebe poznávaje, chci, aby dobro bylo absolutně mocné vzhledem ke zlu. Ve všem sama sebe poznávaje, chci, abych byl (jakožto lidstvo) veden pouze Bohem a nikoli jeho opakem. Ve všem sama sebe poznávaje, chci, aby jen dobro zvítězilo.

Těchto několik formulí snad stačí. Je v nich magie, obsažená ve slově „chci“, buddhismus pak ve slovech „ve všem sama sebe poznávaje“. Toto je obměněné, protože, jak tuším, se toto „ve všem sama sebe poznávaje“, vztahuje k vdechování a vydechování. A konečně mahájána je v systému celé této práce.

Kdo po dovršení osobní dokonalosti bude takto dále pracovat, překoná nepřátelský vliv prostředí cestou ctnosti. Jeho dokonalost pak bude vysoká, široká, hluboká a nepředstižitelná. Nebude si již tedy moci stěžovat na nic a bude zproštěn i osudu některých mudrců, jako byl např. Ježíš, i když třeba neopustí právě Ježíšovu cestu. Ale tato poslední fáze jógy se nedá realizovat brzy. Nemusí být vůbec realizována v tomto lidském těle. Ale čas nerozhoduje, protože tu již člověk nejde cestou lidí, nýbrž brahmů.

Protějškem této cesty je cesta hínajány, to je cesta naprostého zřeknutí. Zřeknutí tu ovšem znamená i ztrátu zájmu o dosažení osobní dokonalosti. Ale opuštění myšlenky na osobní dokonalost nesmí vést k opuštění cesty zřeknutí. Člověk tu totiž jakoby „střílí do černého“ přímo. K tomu mohu ještě dodat: jaký smysl má pro toho, kdo se všeho a absolutně zřekl, osobní nebo duchovní dokonalost? Tedy: hodnoty na této cestě nemají žádný smysl. Proto člověk obvykle nechce jít touto cestou a volí cestu předchozí, která se na vysokých stupních stává cestou brahmů. Tato cesta má svá pravidla a všechno nahoře řečené je uvádí.

 

2. Jógická praxe

Jóga je disciplina dvoustupňová. Prvním jejím stupněm je jógická mravní předvýchova, která má z žáka jógy udělat především člověka šťastného a společensky bezvadně vychovaného. Teprve potom je možno začít s jógou jakožto se systémem vedoucím k poznání sil hýbajících lidskou bytostí i celou lidskou společností, sil řídících celý jejich život.

Vlastní jógická praxe po splnění mravních předpokladů, jež popisuji jinde, je založena na soustřeďování mysli, které je jejím hlavním nástrojem. Soustřeďování je ovšem psychologický problém. Člověk, který se jakživ nepokusil svou mysl řídit a ukázněně zaměřovat, ji nemůže úspěšně soustřeďovat. Když se o to pokusí, přepadne ho ze zálohy mentální nekázeň a ta způsobí, že místo aby se jeho mysl upjala ke zvolené opoře pro soustředění, naopak ustrne a jeho vědomí se zúží. To už není cesta k rozvoji smyslu poznávání, nýbrž k utkvívání mysli, k fixování nějaké ideje a tím i k bludům, někdy třeba nevinným, jindy ve formě chorobně utkvělé myšlenky.

Toto úskalí se v józe obchází mentální výchovou. Ta začíná systematickým vylučováním dojmů pocházejících z  denního života a  pokračuje postupným uvolňováním, relaxací mysli tak dlouho, až se posléze mysl stane schopnou setrvávat na jednom předmětu.

Kdo tedy chce být jóginem, musí, když už dokončil úkoly žádané jógickou předvýchovou, vylučovat dojmy, které nasbíral v denním životě, až mysl upokojí a uklidní a tím ji učiní schopnou tzv. extenzivní koncentrace, tj. schopnou soustřeďovat se na zvolený předmět tak, jako když si člověk se zálibou prohlíží to, co se mu líbí. Tím se mysl uklidní ještě více a postupně se stane schopnou upínat se na zvolený koncentrační předmět s  větší a  větší intenzitou. Soustřeďování má totiž vyvrcholit ve schopnosti udržet v mysli jeden jediný předmět s celou silou vůle, aniž se koncentrace změní v civění na tento předmět nebo v tupost, která již nedovoluje rozeznat, zda člověk na zvolený předmět myslí či zda jeho zhlouplá a otupená mysl neuvědoměle bloudí od věci k věci.

Pokud jde o předmět, na nějž se má mysl soustřeďovat, psychologické ohledy nedovolují, aby to byla nějaká představa nebo cokoliv abstraktního. Nejlepším předmětem je vlastní tělo jógina – a zase s ohledem na psychologické faktory – ta část jeho těla, která je co nejneutrálnější: nejlépe nohy. Jógin se tedy má zabývat jen svýma nohama. Mají mu být jak částí jeho osoby, tak i zevním předmětem, tím, co může pociťovat, i  tím, na co může myslit jako na předmět své osobě zcela cizí. Pak mu mohou jeho vlastní nohy sloužit jako předmět pro cvičení se v soustřeďování, dokud nedosáhne takového stupně soustředění, že se jeho mysl už nebude cítit schopna pohybu bez rozkazu jeho vůle.

Pak jógin změní své soustředění v tzv. soustředění analytické. Mysl je schopna stát se analytickou, je-li ovládána a uvedena do naprosté nepohyblivosti. K tomu je ovšem nezbytné jednak její dokonalé upětí, jednak uvolnění, které zabraňuje jejímu samovolnému a živelnému upínání. Pro takovou mysl už není jóginovo bytí tvrzí vystavěnou z psychických zatvrdlin, nýbrž celou škálou stavů a procesů, které proto, že jsou vzájemně na sobě závislé, dávají osobnímu žití smysl.

Soustřeďování, v  jehož pozadí je dokonalé sebepozorování a  sebeovládání, vede k rozvinutí postřehovacích schopností. Jejich pomocí člověk poznává smysl hnacích sil přírody, které jsou vždycky příčinou vzniku okolností, jejichž pánem člověk může být jen v omezené míře.

Poznání však není jen pasivní stanovisko poznávajícího. Jógin, který dosáhl vysokých stupňů jógického školení, se z toho, co postřehuje, může poučit, co je třeba dělat, aby moc okolností byla zlomena. Tak mu vzchází absolutní svoboda, o níž ví, že bude uskutečněna v tom okamžiku, kdy překoná osobní hlediska, kdy překoná svou osobitost, která neuznává organické sepětí všech jevů stvoření a která chce promítat sebe sama jako jev převyšující a překonávající vše, co existuje.

Běžný člověk je bytost, která se nemůže vymanit ze stvoření, ať na ně myslíme v rozměrech kosmických, nebo jen jako na lidskou společnost. Ostatně se člověk z této společnosti ani vymanit nechce. Stále má nějaké tužby, tu čistě pozemské, tu nadsvětské, ale vždy ho formují jako někoho uprostřed něčeho. To je faktor, zákon, který člověka vždy omezuje. A existuje-li skutečně vykoupení podle pojetí buddhismu, vždy se týká realizace stavu vyhlazení jáství, každé stopy diferenciace u jógina samého. To však je perspektiva nekonečně vzdálená pro každého, kdo jógu teprve začíná. Ten proto musí myslit lidsky a mít jen lidsky pochopitelné cíle. Musí mu stačit příslib, že když se bude dobře ovládat, pozorovat a  soustřeďovat, stane se člověkem vědoucím, člověkem, který pochopí smysl osudů lidského světa a později i cestu, která vede nad rovinou těchto osudů.

Ale vraťme se ještě k  soustřeďujícímu se jóginovi. Soustředění se jóginovi stává prostředkem k  vymanění ze sítě nesčetných momentů vyhraňování, tj. individualizace a diferenciace, což jsou momenty duševního otroctví. Ale to už jsme na hranici možnosti chápání stavů, jichž může jógin dosáhnout. Jakmile jsou totiž ony momenty vyhraňování překonány, ocitá se jógin ve světě nediferencovaném, nevyhraněném v množství jednotlivin. Na prvních stupních tohoto světa je schopnost jóginova chápání do té míry rozvinuta, že chápe nejen smysl hrubých ustrnutí nebo strnulin duševních, které podmiňují proces diferencovaného žití se všemi jeho těžkostmi, omezeními a neodolatelnými pudy a tlaky okolností, nýbrž i  ustrnutí, strnulin jemných. Ty znamenají, že mysl, protože chápe a vnímá v určitých pojmech, se už ohlupuje a stává uzdou otroka, jímž je její nositel. Jóginové mají v plánu překonat každý projev nedokonalosti. Jejich ideálem je svoboda, která se uskutečňuje až nad stavem vyhraněného, diferencovaného myšlení. Tam, kde už neplatí pravdy jednotlivců, nýbrž jen proud poznávání, které je stálým, permanentním faktorem, neustále rozkládajícím momenty vyhraňování, a tímto způsobem chránícím stav známý jako nirvána, vykoupení z bludů, záští a nenávisti.

Co tyto perspektivy znamenají pro moderního člověka? Znamenají jeho sílu, jeho vědění, jeho překonání každé malosti ducha, rozvití jeho schopností učit se a  chápat. Navíc pak dosažení stavu, v  němž evidentně zjišťuje, že zastavil proces žití jakožto faktoru vytvářejícího příčiny dalších a  dalších osudových naléhavostí, a  konečně realizaci stavu tak dobrého, že ho nelze popsat slovy, jimž by bylo rozuměno.

Potud je jóga pro moderního člověka přínosem do života. Ale je pravým opakem, když se z  ní jakožto z  celku vytrhnou některé části, které vyvolávají představy o úspěchu ve společnosti nebo požitcích u lidí, kteří předem neukáznili své chtíče. Ti totiž nikdy nejsou schopni systematického postupu v realizaci jógické nauky, a proto začínají s nadějí a končí zklamáním.

Stručně shrnuto je tedy takto prováděná jógická praxe metodickým postupem vstřebávání bytí do nediferencované podstaty kosmu, do absolutna. Nástrojem tohoto postupu je soustřeďování mysli. Za klasické soustřeďování můžeme považovat soustřeďování analytické. Jeho pomocí lze složky našeho bytí rozdružit do té míry, že je vědomí schopno identifikovat všechny kvality kosmu, z nichž nejvyšší je právě absolutno. Jeho identifikací je vytvořen předpoklad jeho realizace, jeho uskutečnění. Takto se může naše já s absolutnem ztotožnit.

 

3. Jóga a intelekt

Mnoho se píše o  tom, jak jóga prospívá zdraví. Ve skutečnosti však příznivě ovlivňuje též intelekt. Přitom je tento její vliv podmíněn činiteli psychologickými, nikoli okultními nebo božskými.

Chci v tomto smyslu mluvit především za sebe, ale snad to nebude na závadu, když uvážíme, že málo slovy chci říci mnoho.

Přijal jsem celý inventář jógy jako životní směrnici již jako dospívající chlapec. Bylo to po tom, kdy jsem si uvědomil svou duševní a  fyzickou bídu i  jejich následky pro budoucí život. Měl jsem totiž za sebou celkem čtyři léta školního vzdělání, podvýživu a pracovní nasazení přes devadesát hodin týdně. V té době můj jediný přítel, kterého jsem měl, mi přinesl brožuru o józe.

Protože jsem se domníval, že mi v mé situaci může pomoci jen jóga, oddal jsem se jí. Prováděl jsem dechová cvičení i koncentrace mysli. Ježto jsem však nemohl dbát jógických příkazů o místě, kde se jóga provádí, o pracovním zatížení a jiných věcech, přetížil jsem svůj jinošský organismus včleněním dvou-, čtyř-, šesti – a posléze osmihodinových cvičení denně.

Do těchto několikahodinových cvičení však nebylo zahrnuto jen dýchání, nýbrž i soustřeďování, z něhož právě jsem intelektuálně velmi mnoho vytěžil. Pracovní přetížení ovšem způsobilo, že jsem si natrvalo poškodil zdraví. To však buď jako nezajímavý detail. Chtěl jsem totiž říci něco o intelektuálním významu jógy, který je obsažen v soustřeďování.

Jógické soustředění, jak jsem poznal za své praxe, se musí opírat o extenzitu uvědomování na jedné straně a o intenzitu myšlení na straně druhé. Extenzita uvědomování je vcelku daná tím, že se člověk zajímá o všechno, co tvoří jeho prostředí. Intenzita myšlení se v  jógickém školení zakládá na snaze zabývat se fiktivním bodem jako konkrétní věcí nebo předmětem, který ten, kdo se soustřeďuje, musí vytvořit použitím vlastního myšlení.

Je-li tedy fiktivní bod nebo předmět tak ustálený, že se mysl nekloní k těkavosti a vnímání světa je dosti živé, aby nedocházelo k otupující zahloubanosti, zlepšuje se intelekt. Psychologické podklady pro jeho zlepšení jsou prostě v tom, že je myšlení nejen ustálené, ale má i dostatečný objem.

A nyní snad zbývá pouze otázka, proč se na jógu pojí mystika, případně mysticismus?

Pokouší-li se člověk vyhovět požadavku soustředění v  tom smyslu, aby se zachytil na fiktivním předmětu, a nevnímá zároveň s dostatečnou živostí jevy vnějšího světa, pak mu jeho pozornost zprostředkuje ne zcela uvědomělé nebo úplně neuvědomělé vnímání vlastních psychických pochodů. To se mu jeví jako zvláštní, mystický svět. Ve skutečnosti je to opačný pól nejvýš vyhraněného zájmu o vnější svět a podporuje rozvoj duševní nerovnováhy.

Stupeň inteligence jedince je závislý jednak na intenzitě myšlení, která vyplývá z mentálního ustálení, jež je opřeno o fiktivní předmět, jednak na objemu uvědomování, jež je závislé na živém vnímání vnějšího světa. Zatím se zdá, že výchova k  metodickému rozvoji oběma směry je obsažena pouze v  józe, a  z toho důvodu by se neměl pomíjet ani tento aspekt jógy.

Domnívám se, že takto chápaná jóga není idealistická ani ve svých cvičeních, která se netýkají tělesných pozic, a že by jí měla věnovat pozornost pedagogika.

-pokračovanie-

Květoslav Minařík

Z knihy “Jóga v životě současného člověka”, vydavateľstvo: Canopus, 1991, Praha

Zdroj: http://canopus.cz/


UKÁŽKU nájdete na tejto adrese


Objednávky zo Slovenska: KNIHU môžete zakúpiť na tejto adrese


Objednávky z Českej republiky: KNIHU môžete zakúpiť na tejto adrese


 

Súvisiace:

Květoslav Minařík: MALÝ MYSTICKÝ SLOVNÍK NÁUČNÝ – Úvodné slovo (obsah)
http://www.cez-okno.net/clanok/maly-mysticky-slovnik-naucny-uvodne-slovo...

 


LOBSANG RAMPA: Jeskyně předků III.

$
0
0

„Vidím, žes neztrácel čas, Lobsangu!” prohodil zvesela. „Myslel jsem, že se stavíš na jednu z tvých nesčetných svačinek!” „Ne, ctěný lámo,” odpověděl jsem, „rád bych se dobral určitého pochopení, protože musím přiznat, že ony sexuální záležitosti západního světa mě velice udivily, když jsem o nich tolik slyšel od obchodníků a jiných.” Usmál se na mě a pravil: „Sex vzbuzuje mnoho zájmu, ať je to kdekoliv. Ostatně to, co udržuje život na Zemi, je právě on. Pohovořme si o tom, když tě to zajímá.”

„Ctihodný lámo,” řekl jsem, „nedávno jste se zmínil, že sex je druhou největší silou na světě. Co jste tím myslel? Když je sex pro udržení života na tomto světě tak nezbytný, proč tedy není tou silou nejdůležitější?” „Největší silou na světě, Lobsangu,” pravil, „není sex, ale představivost, protože bez ní by k žádnému sexuálnímu podnětu nedošlo. Kdyby muž neměl žádnou představivost, pak by se o ženu nedokázal zajímat. Bez fantazie by nebyli spisovatelé ani umělci a nebylo by nic tvořivého ani dobrého!” „Ale ctihodný lámo,” ozval jsem se, „říkáte, že pro sex je nutná fantazie. Je-li to tak, jakpak se projevuje u zvířat?” „Zvířata, Lobsangu, mají představivost stejně tak jako lidé. Mnozí se domnívají, že zvířata jsou bezduchá – tvorové bez jakékoliv formy inteligence a rozumu. A přesto já, který jsem živ už překvapivě dlouhou řádku let, tvrdím opak.” Pohlédl na mě, namířil na mě prstem a prohlásil: „Ty, který tvrdíš, že máš rád chrámové kočky, bys chtěl snad říct, že nemají žádnou představivost? Vždycky si s nimi povídáš a zastavuješ se u nich, aby ses s nimi pomazlil. Chováš-li se k nim něžné jednou, podruhé, potřetí a tak dále, budou na tebe čekat. Kdyby šlo o čistě mechanické reakce, o pouhé mozkové vzorce jednání, dokud by si kočka nevytvořila návyk, pak by na tebe už při druhém či třetím setkání nečekala. Ne, Lobsangu, fantasii má každé zvíře a představuje si i rozkoše se svým samcem, a proto nastává nevyhnutelné.”

Když jsem tu věc v duchu probíral, ujasnil jsem si, že má naprostou pravdu. Vídal jsem ptáčky – malinké samičky – třepetat křídly skoro stejně jako mladé ženy mrkají očima. Pozoroval jsem samičky ptáků – a viděl u nich skutečnou úzkost, když čekají na návrat samečků z nekonečných sháněk potravy. Všiml jsem si i radosti, s jakou milující samička při návratu samečka zdraví. Už jsem bral za samozřejmost, že i zvířata mají skutečnou představivost, a tak jsem pochopil smysl tvrzení, že fantazie je na tomto světě největší silou.

„Ctihodný lámo,” otázal jsem se, „jeden kupec mi říkal, že čím víc okultních sil člověk získává, tím víc se staví proti sexu. Je to pravda, nebo si mě jen dobíral? Slyšel jsem už tolik prapodivných věcí, že opravdu nevím, co si o tom všem myslet.” Láma smutně pokýval hlavou a odvětil: „Je úplná pravda, Lobsangu, že řada lidí, kteří se intenzivně věnují okultním věcem, má vůči sexu silnou nechuť, a to ze zvláštního důvodu. Už jsem ti říkal, že největší okultisté nejsou normální, to jest, tělesně s nimi není vše v pořádku. Takový člověk může mít těžkou chorobu, jako je TBC, rakovina či něco podobného. Může trpět nějakou nervovou poruchou, ale ať je to cokoliv, je to nemoc a ta mu metafyzické vnímání zvyšuje.” Trochu se zamračil: „Mnozí si uvědomují, že sexuální podnět je obrovskou hnací silou, a někteří z toho či onoho důvodu zkoušejí způsoby, jak tuto sexuální sílu sublimovat, aby se mohli obrátit k duchovnu. A když se muž nebo žena od něčeho odvrátí, stávají se toho smrtelným nepřítelem. Není většího reformátora a bojovníka proti nástrahám pití než polepšený alkoholik.

Stejně tak ti, kteří se zřekli sexu (nejspíše proto, že nedokázali uspokojit ani uspokojení dosáhnout), se obracejí k záležitostem okultním a veškerou sílu směřující dřív (úspěšně nebo neúspěšně) do sexuálních dobrodružství pak upřou k dobrodružstvím okultním. Tito lidé však naneštěstí mívají sklon k nevyrovnanosti a rádi tvrdí, že duchovně růst lze jen odvrhnutím sexu. Není nic smyšlenějšího a zkreslenějšího. Řada velkých osobností se raduje z normálního života, a přitom se v metafyzice široce rozvíjí.”

V tu chvíli vešel veliký láma-lékař Chinrobnobo. Pozdravili jsme se s ním a on si přisedl k nám. „Právě vykládám Lobsangovi o některých stránkách sexu a okultismu,” vysvětlil můj učitel. „Aha,” přitakal láma Chinrobnobo, „je čas, aby se o tom už něco dozvěděl, sám si to říkám už dlouho.” Můj učitel pokračoval: „Je jasné, že ti, kdo sex provozují přirozeně, tak jak se má, si duchovní sílu zvyšují. Sexu by se nemělo zneužívat, ale na druhé straně by se neměl ani zavrhovat. Tím, že zvyšuje vibrace, člověku umožňuje duchovně růst. Chci ti naznačit,” pravil a přísně ke mně vzhlédl, „že pohlavnímu spojení by se měli oddávat jedině ti, kdo jsou zamilováni a navzájem duchovně spřízněni. Co je zakázané a nezákonné, je pouhá prostituce těla, a ta může člověku uškodit stejně, jako její opak může pomoci. Podobně by muž i žena měli mít jen jednoho partnera a vystříhat se všech pokušení, která by je svedla ze správné cesty a
poctivosti.”

Láma Chinrobnobo pravil: „Je tu však ještě jedna věc, které byste se měli dotknout, ctěný kolego, a sice otázka antikoncepce. Ponechám vás teď, abyste to spolu mohli probrat.” Vstal, důstojně se nám uklonil a vyšel z pokoje.

Můj učitel okamžik počkal a pak se zeptal: „Nejsi z toho už unavený, Lobsangu?” „Ne, pane!”odpověděl jsem. „Chci se o tom dozvědět všechno, protože mi to připadá velice zvláštní.” „Pak bys měl vědět, že v raných dobách života na této planetě byli lidé rozděleni do rodů. Svět obývaly malé rody, které se v průběhu času rozrostly. Jak se u lidí zdá nevyhnutelné, vznikaly spory a neshody. Jeden rod povstával proti druhému. Vítězové vraždili poražené a do svých rodů přebírali ženy poražených. Brzy bylo jasné, že čím větší je rod, který už mezitím dostal podobu kmene, tím mocnější a bezpečnější je před útoky ostatních.” Zadíval se na mě poněkud žalostně a potom pokračoval: „Jak ubíhala léta a staletí, rozrůstaly se i kmeny. Někteří muži se ustanovili kněžími, avšak s určitou politickou mocí, s pohledem upřeným do budoucnosti! Rozhodli se, že musí zavést posvátné nařízení – to, co by mohli nazývat příkazem božím – a co by pomohlo kmeni jako celku. Začali učit, že člověk má být plodný a množit se. V té době to bylo opravdu nezbytné, protože kdyby se lidé nemnožili, jejich kmen by byl zeslábl a patrně by byl vyhuben. A tak tím, že kněží přikázali, aby lidé byli plodní a množili se, zajišťovali svému kmeni vlastně budoucnost. Nyní, po mnoha a mnoha staletích je ale úplně nabíledni, že světová populace vzrůstá takovým tempem, že je svět přelidněný a je tu víc lidí, než potravinové zdroje ospravedlňují. Něco se s tím bude muset udělat.”

Všemu jsem rozuměl, dávalo to smysl a byl jsem rád, že moji přátelé z Pargo Kalingu – kupci, kteří cestovali tak daleko a dlouho, mluvili pravdu.

Pokračoval: „Dokonce ještě dnes některá náboženství hlásají, že se nemá jakkoliv omezovat počet narozených dětí, ale podívá-li se člověk na světové dějiny, vidí, že většina válek je způsobena nedostatkem životního prostoru na straně útočníka. V takové zemi se o překot rozrůstá obyvatelstvo a ví se, že nepoleví-li tempo přírůstku, nebude začas dostatek jídla ani dost životního prostoru pro vlastní lidi. A tak ta země vyvolá válku s prohlášením, že potřebuje životní prostor.” „Jak byste, ctihodný lámo,” otázal jsem se, „ten problém řešil?” „Lobsangu,” odpověděl mi, „řešení je prosté, když se muži a ženy dobré vůle sejdou a věc spolu proberou. Staré formy náboženství – jejich učení – byly namístě, když byl svět mladý a lidí bylo poskrovnu, ale dnes je nevyhnutelné – a začas to bude ještě nevyhnutelnější – aby byla přijata rázná opatření. Ptáš se, co bych s tím dělal já? Dobrá, udělal bych následující: zavedl bych legální antikoncepci. Seznámil bych s ní všechny národy, aby věděly, v čem spočívá a jak ji uskutečňovat, a aby poznaly vše, co se o ní dá zjistit. Dohlédl bych, aby ti, kdo chtějí děti, měli jedno, případně dvě, a ti, kteří si děti nepřejí, aby věděli, jak se početí vyhnout. Ve vztahu k našemu náboženství by to, Lobsangu, nebyl žádný prohřešek. Poučil jsem se mimo jiné i z knih datujících se celé věky nazpátek, do doby, než se na západní straně zeměkoule objevil život, neboť jak víš, nejdřív se objevil v Číně a v oblastech okolo Tibetu, pak se rozšířil do Indie, a později i na Západ. Avšak o tom teď není řeč.”

„Ctihodný lámo,” řekl jsem, „jeden kupec, který mi vyprávěl o antikoncepci, říkal, že mnozí ji pokládají za zlo. Proč si to tedy myslí?” Chvíli přemýšlel, snad že zvažoval, kolik mi toho má říct, neboť jsem ještě byl malý, a potom řekl: „Antikoncepce se někomu jeví jako vražda nenarozeného člověka, ale podle naší víry, Lobsangu, do nenarozeného dítěte duše doposud nevstoupila. Podle našeho náboženského přesvědčení se o žádnou vraždu nejedná a je každopádně úplně absurdní tvrdit, že vraždou je opatření k zabránění otěhotnění. Je to stejné jako tvrdit, že vraždíme záhon rostlin, když jejich semenům zabráníme vzklíčit! Lidé se příliš často domnívají, že jsou to nejzázračnější, co se kdy v tomto obrovském vesmíru vyskytlo. Ve skutečnosti jsou však jen jednou z přemnohých forem života, a nikoliv tou nejvyšší, avšak zabíhat do těchto záležitostí teď není čas.”

Přemýšlel jsem o další věci, kterou jsem slyšel a jež se mi zdála natolik šokující – tak hrozná – že jsem se stěží odhodlal o ní promluvit. Ale přece jen jsem tu otázku položil. „Ctihodný lámo, slyšel jsem, že některá zvířata, například krávy, se oplodňují uměle. Je to pravda?” Můj učitel z toho byl okamžik šokován, ale pak odpověděl: „Ano, Lobsangu, je to úplná pravda. Na Západě se někteří lidé pokoušejí rozmnožovat dobytek takzvanou umělou inseminací, to jest, že krávy oplodní velikou stříkačkou sami, místo aby tuto nezbytnou záležitost provedl býk. Asi si neuvědomují, že plození mláděte, ať už lidského anebo medvíděte či třeba telátka je víc než pouhé mechanické páření. Má-li jedinec získat ušlechtilost rasy, v aktu páření musí být láska či nějaký druh náklonnosti. Kdyby se uměle oplodňovali lidé, pak by se mohlo stát, že lidé zrození bez lásky by se utvářeli do podřadných lidí. Opakuji, Lobsangu, že k tomu, aby vznikl lepší typ člověka nebo zvířete, je nezbytné, aby se rodiče navzájem měli rádi, tedy aby u nich došlo ke zvýšení jak spirituálních, tak i tělesných vibrací. Umělé oplodnění prováděné chladně a bez lásky vede ke skutečně žalostnému výsledku. Jsem přesvědčen, že je na tomto světě jedním z největších zločinů.”

Seděl jsem, pokojem se kradly večerní stíny a koupaly lámu Mingjura Tundrupa v rostoucím soumraku. Jak houstl, viděl jsem stále zřetelněji jeho auru zářit zlatem hluboké oduševnělosti. Pro mě, z pohledu jasnovidce, to bylo světlo doslova plné záře, prosvěcující i samotným soumrakem. Moje jasnovidné vnímání mi hlásilo (jako kdybych to dosud nevěděl), že mám před sebou jednoho z největších Tibeťanů. Uvnitř mě to hřálo, cítil jsem, jak se mi láskou k mému učiteli a zasvěcovateli tetelí celé nitro.

Pod námi znovu zazněly chrámové lastury, avšak tentokrát nevolaly nás, ale ostatní. Přešli jsme spolu k oknu a vyhlédli ven. Když jsme se tak dívali dolů do údolí, položil mi ruku na rameno: „Nechť je ti svědomí vůdcem, Lobsangu,” pronesl. „Ty vždycky poznáš, co je dobré a co zlé.

Dojdeš dál – dál než si sám dokážeš představit – a budou před tebou mnohá pokušení. Ať je ti svědomí rádcem. My Tibeťané jsme mírumilovný národ, sice malý, ale žijící v míru, jež věří ve svatost a v posvátnost duše. Kamkoliv přijdeš a cokoliv budeš snášet, nechť je ti svědomí vodítkem. My se snažíme pomáhat tvému vědomí. Pokoušíme se předat ti mimořádné telepatické schopnosti a jasnovidnost, aby ses v budoucnu, tak dlouho jak budeš naživu, mohl pomocí telepatie vždy spojit s velkými lámy zde vysoko v Himálaji – s těmi, kdo později zasvětí veškerý čas očekávání tvých zpráv.”

Očekávání mých zpráv? Asi mi úžasem poklesla brada. Mých zpráv? Co je na mně tak zvláštního? Proč by měli vysocí lámové čekat po celou dobu na moje zprávy? Můj učitel se zasmál a poklepal mi na rameno. „Smysl tvého života, Lobsangu, je v tom, že máš vykonat velice zvláštní úkol. Navzdory veškerým trampotám a všemu utrpení ho splníš. Zřejmě by však bylo nespravedlivé, abys byl v cizím světě, který se ti bude vysmívat a nazývat tě lhářem, podvodníkem a padělatelem, ponechán sám sobě. Nikdy nezoufej, nikdy se nevzdávej, protože pravda zvítězí. Zvítězíš ty, Lobsangu!”

Večerní stíny se přelily ve tmavou noc a ve městě pod námi se rozblikotala světla. Seshora na nás přes okraj hor pokukoval Měsíc v úplňku. Na purpurovém nebi pomrkávaly planety a byly jich celé miliony. Hleděl jsem vzhůru, myslel na všechny předpovědi – na všechny ty věštby – a myslel jsem také na důvěru a spolehnutí, které do mě vkládal můj přítel a učitel láma Mingjur Tundrup. A byl jsem spokojený.

Dr. T. Lobsang Rampa

-koniec-


Všetky časti postupne nájdete na tejto adrese


JESKYNĚ PŘEDKŮ. Z anglického originálu The Cave of the Ancients přeložila Jitka Badoučková.


KNIHU bolo možné zakúpiť i na tejto adrese


 

Súvisiace:

Astrál
http://www.cez-okno.net/rubrika/astral

Jasnovidectvo
http://www.cez-okno.net/rubrika/jasnovidectvo

LOBSANG RAMPA Výber
http://www.cez-okno.net/rubrika/lobsang-rampa-vyber

Editoriál: LOBSANG RAMPA
http://www.cez-okno.net/clanok/editorial-lobsang-rampa

 


Autori: 

JAKO NA ZEMI, TAK I NA NEBI 2: Virus

$
0
0

Roztřásli se zimou, ačkoli zima nebyla. Něco projelo jejich hlavou a oni pocítili náhlý chlad. Virus byl aktivován a bezpečnostní obal jejich těl byl narušen. První příkazy Ineho programu začaly pronikat do jejich řídícího mozkového centra. A odkudsi z hloubi Universa se začala ke Rhee blížit dvě vlákna Antisvětla. A kupodivu nebyla odpuzena, nýbrž nalezla své příjemce. Dva lidé na Rhee byli připojeni ke Zdroji Antisvětla.


Článok nájdete na tejto adrese


Všetky časti postupne nájdete na tejto adrese


Zdroj: http://www.suenee.cz/


 

Súvisiace:

Mýty alebo skutočnosť?
http://www.cez-okno.net/rubrika/myty-alebo-skutocnost

 


Jóga v životě současného člověka (část 2.)

$
0
0

“Lidský stav se vyznačuje změnami. U lidí je příznačné, že kolísají od stavů doslova bláznivého nadšení až zase do zoufalství. Mezi těmito krajními duševními stavy existuje ideální rovnováha, kterou lze označit za čisté původní lidství; toto lidství trpí tím, že onu bláznivou radostivost musí vyrovnávat následujícím zoufalstvím. Z toho vyplývá, že nevede k ničemu dobrému dát se unášet stavem lidství. Od kolébky až do hrobu se bláznivá radostivost střídá s duševními bolestmi až zoufalstvím a tím se stává to, že člověk je jen člověkem, a to od narození až do smrti.”

 

VYSVĚTLENÍ K MYSTICKÉ PRAXI

 

1. Proč vyvíjet radostnou náladu

Postup k vykoupení si nemůžeme přestavit jinak, než že se musí dít přes radostné stavy. Lidé, kteří se nedovedou radovat, jsou totiž vlastně pesimističtí a tím jsou bližší představám o pekle než o nebesích. A o nebesích víme, že to je místo radosti a na vyšším stupni dokonce blaženosti. O vykoupení pak víme, že to je stav za nebeskými stavy a nikoli za nějakým vyvrcholením zarputilosti, temné nálady a chmurných myšlenek.

Radostivost nikomu „do klína nespadne“. Proto se každý musí namáhat, aby se právě rozvíjením radostivosti vnitřně přiblížil nebeským stavům; to je praktická cesta do nebe jakožto do mezistavu na cestě ke spáse od přirozeného snad lidského stavu.

Lidský stav se vyznačuje změnami. U lidí je příznačné, že kolísají od stavů doslova bláznivého nadšení až zase do zoufalství. Mezi těmito krajními duševními stavy existuje ideální rovnováha, kterou lze označit za čisté původní lidství; toto lidství trpí tím, že onu bláznivou radostivost musí vyrovnávat následujícím zoufalstvím. Z toho vyplývá, že nevede k ničemu dobrému dát se unášet stavem lidství. Od kolébky až do hrobu se bláznivá radostivost střídá s duševními bolestmi až zoufalstvím a tím se stává to, že člověk je jen člověkem, a to od narození až do smrti.

Takto je tedy ohraničeno citové prožívání a nálady; ohraničení sice fyzicky nehmatné, ale pevné, jako by člověk byl duševně obehnán zdivem tvrze. Naděje, že existuje snadný únik z této železné kobky, je skutečně marná, i když se nesčetným lidem zdá, že jejich prostorové vymezení v duševnu je chimérické, nicotné.

Z tohoto důvodu je nezbytné chápat psychologické uspořádání fyzických bytostí jako velmi pevné a tvrdě reálné, ať už se nám naše možnosti opatřovat si především smyslové radosti zdají jakkoli neomezené.

Mystickému vývoji však prospívá jen radostivost bezpříčinná, vůlí vyvolávaná a udržovaná, chtěná a vzdorující každému vlivu, jímž by chtěla příroda nebo světské, osudové nahodilosti tento stav změnit. Takováto radostivost tedy už není vyvolána tím, že se v bytosti něco změnilo, nějaký pocit, nějaká událost, a pak už se jen manifestovala přemožením, unesením člověkova nitra. Naopak, je to radostivost stále střežená vůlí vždy pohotovou zasahovat v okamžiku, kdy z nějakých zevních příčin slábne nebo mizí.

Psychologicky to znamená, že už se člověk duševně zmocnil sebe sama a konečně začal vládnout svému nitru, zatím co dosud byl jenom hříčkou sil, jež jeho nitro rozvlňovaly. Z necesty, z vrávorání nebo ze smýkání se jeho nitra vznikl směr, jehož cílem je upevnění radostivosti, která už nesmí pro něho být „na dosah jeho duševní ruky“, nýbrž stavem, jenž mysli a vědomí vtiskuje optimismus a vytlačuje každou stopu pesimismu.

Mysticky tento stav znamená dosažení platformy prožívání buď rajských, nebo nebeských, nebo nadnebeských bytostí, podle toho, jak hluboká a čistá jeho radostivost je. Neboť všechny bytosti těchto tří nadpozemských sfér jsou roztříděny právě stupněm nebo kvalitou radostivosti.

Člověk má, snad pro své fyzické uzpůsobení, i možnost pronikat stavy radostivosti do světa nadradostného, který je z mystického hlediska stavem spásy. Nezávisí to však na jeho vůli stanovit si tento cíl a pak jej dosáhnout, neboť tento svět nikdy nelze tak snadno opustit. Cestu totiž musí určovat pouze nálady bytosti a nikoli vůle. Musí být prožity všechny radosti, jež byly ideálem člověka, byť to byly radosti nadsvětské a jakkoli vzdálené střízlivé skutečnosti. Z toho důvodu jógická nebo vůbec každá metoda duchovního vývoje krátí cestu k absolutnímu citovému uspokojení každého jedince metodickým koupáním těla v nadsmyslových blaženostech; teprve potom se člověk ocitá na tzv. duchovní stezce, na stezce ducha, jež se už vine nad úrovní každého druhu pociťování.

Kdo by se chtěl vyhnout této „obchůzce“ vyznačené pouze stavy nálad, obchůzce na tzv. přímé mystické cestě, bude zrazen svou vlastní bytostí, sebou samým, protože určitě přilne k některé z nových a dosud nepoznaných radostí, jež se na přímé mystické cestě vyvíjejí.

Nemoudrý laik si tedy může o cestě mystického a duchovního vývoje myslit, co chce, ale nikdy se nemůže vyhnout tomu, aby splnil všechny své tužby, sahající po slastech snad smyslových, snad nadsmyslových, jež jsou přese všechno pouze slastmi smyslovými. To je totiž skutečnost, vyplývající z psychologické zákonitosti. Právě z ní vyplývá, že životní proces nikdy nelze ukončit zásahem vůle, nýbrž vždy jen prožitím a snad dokonce dožitím všeho, co vyvstalé tužby předurčily.

Pro neznalost této skutečnosti selhaly i nejrafinovanější formy indické askeze. Byly vymyšleny na potlačení hnacích sil bytí a tyto síly se jako hadi se slizkou kůží vždy každému asketovi vymkly z rukou vůle. Ani když tito asketi nasadili proti nim žhavé utrpení, neuspěli, neboť tím pouze rozvinuli strastné pocity, jež byly procesem, jímž se realizovaly stavy pekelné a nikdy nebeské nebo nadnebeské.

Poznání, jež vytvořilo tento názor na askezi, ovšem neznamená schvalování poživačnosti. Poživačnost je pouze něco jako alopatická léčba duše hluboce onemocnělé smyslovou chtivostí a nemá tedy vůbec nic společného se zamýšlenou mystickou radostivostí. Ta totiž vyplývá z duševní volnosti nebo duševního oproštění, jehož podkladem je rozlet zdravého ducha do dálav duševních prostorů. Teprve když člověk připuštěním vlivů stálého smyslového vydražďování na svém duchu onemocní, rozvinou se v něm smyslové chtíče, jež nahradí onu duševní volnost duševně zdravého, smyslovým chtěním nezkaženého člověka.

Když člověk toto duševní zdraví ztratí, začne již neustále vyhledávat smyslové vzruchy, jež rozechvívají tělo pocitovým nebo hmatovým ukájením. Když se to stane, radostivost duševně uvolněného člověka vymizí z jeho paměti. Pak už začne věřit pouze v náhražku pravé radostivosti, ve smyslové vzruchy. Ty ho jako fyzické pocitové vyžívání neposilují a neozdravují, nýbrž přivádějí do kocoviny, jejímž opakováním onemocní v dosti širokém rozsahu na mysli, na těle i na duchu.

Proto je obvyklé, že se ti, kdo začnou hledat řešení životních problémů na cestách mystiky, napřed musí léčit z nesprávného pojetí ideje radostivosti. Musí se namáhat o rozpoznávání oné náhražky, jejímž pramenem je ukájení nezřízené smyslové chtivosti, od pravé radostivosti, která zase pramení z překonání smyslové chtivosti. To ovšem vyžaduje zřeknutí se světa, askezi svého druhu, jež vyplývá z opravdové nežádostivosti. Neboť mystický cíl nikdy nenajdou ti, kdo nepřekonali smyslové chtíče v nejširším rozsahu tohoto úkolu, nýbrž pouze ti, kdo se ze smyslové chtivosti vyléčili jejím naprostým potlačením.

Mystikou požadovaná radostivost je tedy radostivost bezpříčinná a ta je dílem práce, často práce velice těžké, neboť lidská přirozenost se vzhledem ke svému karmickému uzpůsobení stále radovat ani nechce, zvláště bezpříčinně, a ovšem ani trpět. Je to dokonce tak zlé, že se vůbec nedá zjistit, co vlastně lidská přirozenost chce. To snad vystihuje pouze Buddha, jenž mluví o malomocných, kteří své těžké utrpení mírní pálením svých boláků nad ohněm. Pro tento stav je pálení nad ohněm příjemné, ale skutečně zdravému člověku je hrozným utrpením, jímž se pouze mírní utrpení jiného druhu.

Mluvili jsme však o bezpříčinné radostivosti. Moudrý analytik, jenž použije této metody ve snaze došplhat se k duchovní dokonalosti, pozná, že se přímo i jeho tělo této radostivosti vzpírá. Je mu totiž milejší klid lenocha, jenž pro svou lenost souhlasí s upadáním do strastí za několik celkem zřídka se vyskytujících téměř absolutních momentů smyslových slastí.

Tím je předzvěděna a stanovena cesta nezbytného a tvrdého uplatňování bezpříčinné radostivosti v procesu běžného lidského prožívání. Když po kratší nebo delší době člověk u sebe tuto bezpříčinnou radostivost prosadí, dospěje k evidentnímu zjištění, že dosáhl onoho prvního buddhistického vnoru, jehož dalším rozvinutím projde vnory dalšími až do stavu jasem ducha prozářené apatie.

Aby si však nikdo nemyslil, že vymýšlím nové, netradiční, a proto snad i nepravdivé teorie, budu citovat z kanonických textů buddhismu:

„Když mnich zjistí, že úsilím o zachovávání ctnostného života překonal pět překážek (chtíč, záští, malátnost a ochablost, nepokoj a hloubavost, pochybovačnost), vyvstane v něm pocit spokojenosti. Když je spokojen, vznikne v něm radostivost. Když dosáhne radostivosti, uklidní se jeho tělo. Klid těla vyvolává pocit štěstí. Prostřednictvím pocitu štěstí se jeho duch soustředí. A pak už setrvává oproštěn od chtíčů a od neblahých stavů v prvním stupni soustředění, v prvním vnoru, jenž je ovšem provázen dojmy a úvahami, jež povstaly z osamělosti a provázejí proto tento vnor nadšeným zájmem a radostným štěstím.“

„Když při stálém duchovním úsilí začnou dojmy a úvahy zanikat, dosáhne mnich vnitřního míru, sjednocení ducha. Tu již bude setrvávat v druhém stupni soustředění, v druhém vnoru, jenž je prost dojmů a úvah a jenž povstal ze soustředěnosti; pak již bude naplněn nadšeným zájmem a radostným štěstím.“

„Když nadšený zájem přestává a mnich začne setrvávat rovnodušný, plně vědomý a bdělý a bude tělesně pociťovat ono radostné štěstí, o němž ušlechtilí mniši praví, že rovnodušný a vhleduplný mnich dlí šťasten, pak bude setrvávat ve třetím stupni soustředění, v třetím vnoru.“

„Když mnich překoná jak radostné štěstí, tak i všechnu strast, když z něho vymizí dřívější uspokojení a starostlivost, uskuteční čtvrtý stupeň soustředění, dosáhne čtvrtého vnoru, jenž je poznáván jako bezstrastný, bezslastný a ujasněný indiferentismem a zvnitřněním.“

Vraťme se však k požadavku mystické nauky, aby byl člověk radostný.

Řekli jsme už, že mystický cíl je za nebeskými světy, jež jsou v člověku symbolizovány radostivostí a nadsmyslovým štěstím. Radostivost i nadsmyslové štěstí se pociťuje fyzicky právě tak, jako se fyzicky pociťuje zarputilost, pesimismus, zlost a jiné negativní duševní a mentální stavy. Běžně duševně utvářený člověk však je vždy blíže k těmto negativním duševním a mentálním stavům než k stavům bezpříčinné radostivosti a dokonce sotva dokáže pochopit, proč by se neměl spíše vztekat než bezpříčinně radovat, když pro vztek má většinou bezprostřední a reálné důvody.

Zde však mluvíme o mystice a o jejím cíli. Z hlediska mystiky ty bezprostřední a reálné důvody k jeho vzteku jsou totiž také relativní. I když pomineme skutečnost, že vztek člověka je vždy podložen jeho sobectvím, jeho smyslovou žádostivostí, pak nám ještě zbývá všeobecná relativita, jež zahrnuje i palčivé osobní bolesti, bolesti žhavě naléhavé a podle svých projevů skutečné.

Je skutečností, že i těmto bolestem se může člověk smát. A velmi často, když už se jim směje, ukáží se samy jako relativum. Neboť na druhé straně můžeme často na druhých vidět, že pro jejich trápení už není žádný důvod a přece se ještě trápí, protože s ironií řečeno se do svého trápení zamilovali. Vždyť rozumný člověk vždy může dobře pochopit, že se život skládá z chvilek slastného a strastného prožívání. Když pochopí, je už blízek filozofickému zjištění, že je trápení stejně jako bláznivá radostivost pouze věcí ducha a že se tedy trápit nikdo nemusí, nýbrž pouze se radovat.

O toto však v mystice nejde, neboť je to nauka naprosto věcná. Sleduje pouze to, že mystický cíl je až za nebeskými světy, do nichž se subjekt může dostat jen bezpříčinnou radostivostí. Z toho se vyvozuje, že když už běžné lidské uzpůsobení svědčí o kolísání od trápení k nějakým potěšujícím smyslovým vzruchům, musí se pozměnit tím, že se mu určí jen jedna linie, linie bezpříčinné radostivosti, která je cestou do nebe.

Žák mystiky se nezbytně musí radovat, protože to znamená dostat se z cesty stoupající k radostivosti a pak zase klesající do mnohých útrap na cestu stále stoupající, nejprve k upevnění radostných nálad a později do stavů nebeských a posléze nadnebeských.

Přechod z kolísavé cesty na cestu neustále stoupající však vyžaduje zásah do vrozené lenosti nebo zdánlivé neschopnosti vládnout svým stavům, sobě samému. To ovšem je nesnadné. Zkušenost však ukáže, že to není nesnáz veliká. Když se totiž navodí zvyk radovat se, pak se často náhle člověka radostivost zmocní a pak už stačí dávat na ni pozor, aby nezmizela v přívalu denních nahodilostí.

Když už i to člověk snadno uhlídá, dospěje k evidentnímu zjištění, že v prožívání nastoupil cestu vzhůru, k vyšším a lepším stavům ducha. A evidentní poznání, že jde do nebí, je pak výsledkem putování po trvale stoupající cestě životem. Dokonce i smysl zraku se pro toto vnímání vyvine. Ty radostné stavy, zrcadlící se pouze v pociťování, se náhle ukáží jako cesta opouštějící lidský život vlnící se od strastí k slastem a vstupující pak do rájů, jež když nejsou zrakově vnímány ihned, začnou být postupně vnímány víc a více.

Po ustálení se na stoupající cestě rozvinuté bezpříčinné radostivosti bude už každý moci dobře zjišťovat, že je na cestě do smyslově vnímatelných nebí. A když se bude správně chovat, pozná, že ani nebeské prožívání není v podstatě prožíváním žádoucím; že pouze klid nad radostmi je přijatelný, neboť je stavem duševní nevzrušitelnosti, kdežto radosti vystupující od stavů podlidských až do nebeských mají v sobě něco závadného, rozkladného.

Ale radostivost není jen stav pocitový. Je to tingující činitel, jenž se chopí lidského bytí jako předmětu, jejž přetvoří. A o to přetvoření bytosti vlastně jde. Neboť ať existují jakékoli filozofie o řešení životních, duševních a filozofických problémů, zůstává nezměnitelným faktem, že mysl a vědomí je naplněno vždy jenom tím, čím je naplňují kvality těla. Vzhledem k tomu pak bezpříčinná radostivost, jíž vůle naplnila tělo, začne působit zpětně. Odpovídá-li tato radostivost kvalitativně nebesům nebo nebeským stavům jakkoli vysokým, vždy člověka duševně naplní. Toto je základní předpoklad evidentní jistoty, že je člověk už vyproštěn z duševních náplní příslušejících lidství a často doslova zavalen duševní náplní kvalitativně odpovídající nebesům.

Ne. V mystice vskutku nejde o chiméry nebo o nějakou filozofii, která by člověku posléze vsugerovala zvláštní myšlenky, představy, přesvědčení a jiné podobné věci psychického rázu. Jde v ní pouze o výměnu duševní náplně, jež je v prostém lidství dokumentována kolísáním vědomí od smyslových radostí, jež mají povahu smyslových vzruchů, k strastným prožitkům, jež se vnímají jako skutečnost. Tím jde v mystické praxi o útok vůle na dosavadní vnitřní uspořádání, jež nás nechá kolísat od smyslových slastí pochybné ceny k strastem. Bezpříčinnou radostnost vnucuje vůle bytosti po tak dlouhou dobu, až bytost tuto náplň přijme a začne jí působit zpětně do vědomí, kde se pak projeví jako nový obsah, v tomto případě vždy nadsvětský, duchovní, většinou však s nádechem nadsmyslového štěstí.

Z toho důvodu lze praktickou mystiku řadit do vědeckého systému psychologické výchovy, jež použitím radostivosti přebuduje celou niternou bytnost. Vymění její prožitkové stavy a radostivostí kvalitativně zlepšovanou ji v objektivním smyslu pozvedne ze smyslna do transcendentna. Jde tedy pouze o radostivost, především bezpříčinnou. Kdo tuto radostivost neuplatňuje, protože se domnívá, že není tím pravým účinným prostředkem v řádu duševních věcí, nebude mít úspěch v povznášení se do světa transcendentního, byť se uchýlí k jakémukoliv filozofickému systému duchovní výchovy. Prostředky v mystice jsou tak prosté jako sám žitý smyslový život. Správně použitá bezpříčinná radostivost vede k poznání, z něhož teprve vyrůstá filozofie známá jako duchovní. Když tato filozofie nevytryskne z této radostivosti, je to vždy jen řada spekulací, jež jejího nositele přivedou k duchovnímu a často všeobecnému ztroskotání.

Proto je nezbytné radovat se. Právě radostivost, především bezpříčinná, je oním duchovním šípem, jímž lze skolit zdánlivě neovladatelnou přirozenost, která se chce jednou radovat a po nasycení radostivostí zase trápit, aby kolísavá cesta nebyla opuštěna a aby člověk nikdy s konečnou platností neunikl strasti.

 

2. Proč se soustřeďovat

Soustřeďování slouží především k získání vědění. Jestliže tedy i nejtěkavější člověk nějaké vědění má, znamená to, že i on chvílemi spočine na vnímaných věcech; jen tyto prchavé momenty zaujetí něčím, tedy vlastně soustředění, mu vědění opatřují.

Z této skutečnosti můžeme vyvodit, že stačí-li tak prchavé okamžiky k nabytí nějakého příslušného vědění, pak delší spočinutí na pozorovaných věcech udělí vědění hlubší. Tato logika platí v praktické psychologii.

My však myslíme na mystiku, na nauku, již je možno považovat především za hloubkovou praktickou psychologii. V ní se ví, že každé vědění, získávané spočinutím pozornosti na zevních předmětech, je omezováno dobou tohoto spočinutí. Z toho vzešla idea soustřeďování, jak se tomu rozumí v pojetí tohoto termínu. A zkušenosti se soustředěním vynesly na světlo logických spekulací myšlenku používat soustřeďování k pronikání za zástěnu běžných smyslových vjemů.

V počátečních stadiích mystického školení se na výsledky v podobě vědění, zejména zevního, nemyslí. Bere se v úvahu pouze potřeba zamezit těkání mysli, aby se do poznávání nevměšovaly ideje, jež produkuje vnitřní, především psychologické uspořádání bytnosti. Tyto ideje mají přímý vztah ke karmickým obsahům bytí, jež byly získány zrozením. Proto se při použití koncentrace myšlení myslí pouze na odstranění mentální těkavosti, aby bylo dosaženo platformy potřebné k putování po mystické cestě až k jejímu nejvyššímu cíli.

Této platformy by však nebylo dosaženo, kdyby soustřeďování mysli bylo příliš intenzivní; cílem je jen dosažení duševní stability, již každý mentálně těkavý člověk postrádá.

Mentálně roztěkaný člověk nemůže být a ani nikdy nebude mystikem. Toto tvrzení nemůže být vyvráceno tím, že většina laických mystiků jsou lidé mentálně těkaví, kteří především spekulují. Tito lidé totiž většinou vyzvedli na úroveň empirického vědomí i různé své utajené sklony, jejichž přemírou trpí; jejich těkavost je proto jejich vlastnost, která je činí neschopnými setrvat všemi smysly na zemi. Při difusním charakteru jejich mysli jim proto vyhovují pouze fantastické záležitosti, jaké obecná neinformovanost považuje za mystiku v jejím pravém pojetí.

Soustřeďovat se má na prvním stupni znamenat zadržení reflexních funkcí mysli a její upření nebo upoutání na stupni druhém. Nic dalšího se nemá v počátečních stadiích mystického úsilí sledovat. Upřením mysli se proto míní pouze její zadržování, když se snaží prchnout ze střízlivé skutečnosti k fantaziím. Když se ji někomu podaří zadržet, má ji nechat spočinout na jednom předmětu, jímž může být nějaké místo na těle; její potenciální neklid stejně nedovolí, aby tento její stav trval dlouho; proto se celý tento proces stále opakuje.

Po dlouhé době takového permanentního usilování o zadržení nekontrolované činnosti mysli se mysl jistě ustálí. To už je soustředění, jímž se začíná mystická cesta, ale nikoli mystický vývoj. Neboť jde pouze o stav mysli, jenž dovoluje rozhlížet se kolem sebe s dostatečnou pozorností, aby člověk poznával věci, jež kolem sebe vidí, ale jež dříve vždy jenom viděl. V jiném smyslu to znamená, že začíná jít cestou poznávání světa a že jeho duch už nebude otupen zúžením vědomí, k jakému tak snadno dochází, když se užije tzv. mocné nebo intenzivní koncentrace, tj. mocné koncentrace mysli na jeden bod nebo výlučný předmět.

Když se mysl zadržením její samovolné činnosti uzpůsobí na trvalé zachovávání svého klidu, aniž mizí vyvinutá schopnost pozorování, jež přináší poznání jevů okolního světa, ale naopak se rozvíjí dále, může být vedena k soustředění. K tomu je třeba opatrnosti a rozvahy, neboť s intenzitou jejího soustředění roste i nebezpečí jejího utkvívání a zúžení vědomí, jež je obvykle provází.

Musí být dosaženo toho, aby pozornost opatřující zevrubné poznávání věcí okolního světa byla zachována a dokonce stupňována, ale pouze s ohledem na soustřeďování na výlučný předmět. Neboť jenom mysl schopná osvěcujícího pozorování vnějších jevů je terénem, na němž se dá vybudovat vše pronikající soustředění, jež je nástrojem pomáhajícím člověku proniknout až do centra všeho bytí, aniž bude mysl ochromena zúžením vyplývajícím z utkvívání.

Vraťme se však k začátkům metodického postupu k soustředěnosti mysli. Jeho účelem je změnit těkající mysl v mysl netěkající. Když se k tomu dospěje, získal člověk veliké dobrodiní. Neboť právě těkavá mysl je příčinou vnitřních konfliktů a velikých nesnází, s nimiž se člověk v životě setkává. Těkavá mysl způsobuje, že se zapomíná to, co by se zapomenout nemělo, že se spekuluje nejen nevěcně a bez úspěchu, nýbrž dokonce tak, že z toho vzchází škoda různými závadami v jednání; že člověku uniká z pozornosti, co by mu mohlo být užitečné, a dokonce že to přivozuje mnohé duševní trápení, jehož základem je duševní chaos.

Avšak i když víme, že překonání těkavosti mysli může být podkladem úspěchů v běžném životě, přece tím tento cíl nesledujeme. Držíme se záměrů mystické nauky, která na prvním místě myslí na zlepšení subjektivního stavu člověka, na vytvoření jeho duševní pohody, a na místě druhém na poznání mystické, jež už leží za hranicí všeho běžného života a prožívání. Mezi těmito dvěma póly člověk najde i vše to, co může udělat jeho život úspěšným. Tak tedy od začátku mystického školení, kdy začne usilovat o zadržení funkcí stále se vlnící mysli, až k výsledkům zjevně mystickým, těží mnohé tzv. dobro, jež se týká zevních věcí jeho žití.

Pro toto vše je mystika nauka, jež člověka vede především a stále po zemi. Nikdy sférou iluzí, kde žijí fantastové a domněle mystičtí básníci a vůbec všichni, jejichž myšlení, uvažování, cítění a pojímání života svědčí o jejich extravagantním duševním založení, o idealismu a extatičnosti.

O soustřeďování však musíme dopovědět všechno.

Tušíme správně, že mystika má svůj cíl kdesi v oblasti transcendentní. Své stoupence do nich nechá pronikat právě soustřeďováním. To však až potom, když byla překonána těkavost mysli a když si mysl zvykla na klidné a věcné pozorování a uvažování o všem, co člověka obklopuje a náleží do jeho okolního světa. Pak teprve doporučuje použít koncentrace mysli, která se stupněm své intenzity stává nástrojem k proniknutí do světa fyzikálních hodnot. Podle mystické nauky to znamená pronikat do světa sil, jenž je v jiném pojetí světem příčinným ve vztahu ke všemu, co na světě existuje a je.

Co to znamená v praxi?

Když si mysl navykla být klidnou, netěkavou, má se člověk oddat jejímu soustřeďování. Ale ať už se používá jakýchkoli prostředků pro stanovení opor pro její soustředění, vždy se sleduje to, aby pronikla za hranici všech přírodních jevů, především v kvalitativním pojetí této věci. A dobré sebeuvědomování má při této práci s myslí vytvářet most pro vědomí, na něž se klade požadavek, aby vždy evidovalo její místo a stav bez toho, že by mu z patrnosti uniklo já v podobě ideje já.

Když se toho docílí, je už člověk dobře fundován pro pobyt na rozhraní dvou světů, transcendentního a imanentního, nebo v jednom z nich za účelem zkoumání a poznávání.

Ne. Nikdo z těch, jimž mysl uniká do nějakých duševních dálav, kde může sbírat prchavé a zdánlivě nadzemské ideje a sny, není mystik. Je jím vždy pouze ten, kdo s racionálním pojetím všeho a s uvažováním stejné povahy je schopen pohybovat se oblastí jevů tzv. pouze naznačených, tedy vlastně semenných, z nichž teprve se jevy tvoří. Proto je mystika psychologií a nikoli systémem zvláštních disciplin, jejichž soustava přináší zvláštní výsledky. Je tedy nevhodné ji hodnotit jako nauku mlhavou nebo dokonce jako neujasněnou doktrínu pro duchy tápající v rozplývajících se idejích, z nichž nikdy nic konkrétního nevyjde. Soustřeďování mysli naopak má tápavost vykořenit. To je jasně naznačeno tím, že má být uvědomělým myšlením, jež svých opor používá jen k tomu, aby konkrétní myšlení bylo prohloubeno, rozvinuto a zdokonaleno.

V nejvyšším pojetí je ovšem soustředění jednak lučavkou, jednak analyzátorem fyzických i fyzikálních jevů; jsou to prostředky, jimiž člověk dospěje k poznání vesmíru jak v malém, tak i ve velkém, tedy mikrokosmu i makrokosmu, a tím i k rozřešení celého problému strasti. Opakuji však, že soustředění je takové až v nejvyšším pojetí. Neboť soustřeďování mysli začátečníků na cestě mystického zasvěcování k ničemu takovému nevede. Jejich soustřeďování je totiž permanentně znečišťováno vměšováním emocí a různých podnětů, které zastiňují jejich „pozorovatele“ duševními napětími, jež jsou úsilím o získávání věcí smyslově potěšujících a chtíče ukájejících.

S tímto vměšováním se proto musí počítat. Když se s ním nepočítá, pak člověk sice může začít s praktickým soustřeďováním mysli, ale bude pokračovat téměř výhradně s tvořením vztahů ke světu nebo ve spekulacích, jež se mu do soustředění vmísí následkem stále živé vrozené emocionální přirozenosti. Osvěcující soustředění je právě vzhledem k tomu nutno považovat pouze za uvědomělé a bdění plné zaměření mysli na jednu jedinou věc. Touto věcí má být především stav za veškerým děním a procesováním, jimiž se vyznačuje běžné žití všech tvorů včetně takového člověka, který usiluje o své osvícení a používá k tomu ne úplně pochopené mystické prostředky.

Právě pro toto všechno se člověk musí k soustřeďování vychovávat. Musí zpočátku jen opatrně upoutávat mysl. To má být soustředění, jehož pomocí má vytvořit nezbytné podmínky pro dobré pozorování všech procesů, k nimž dochází v jeho bytosti a dále pak v celém všedním žití, především však u něho samého. Teprve potom může své vědomí pomocí intenzivní koncentrace zatížit reakcemi, jež jsou vyvolávány přímým a „tvrdým“ mentálním soustředěním, jemuž se oddá a jímž může dospět k osvícení.

Reakce na přímé a tvrdé mystické soustředění jsou mocné. Každé přepjaté soustředění v sobě tají nebezpečí, že se vědomí zúží a pak se místo rozvoje schopnosti poznávat vyvine pouze vlastnost utkvívat. To ovšem je půda pro rozvoj strhujících emocí a pudů a také citové přilnavosti; jejich působením přejde člověk z cesty poznávání na cestu vyžívání se, v tomto případě však pouze snivého a tím zcela odtažitého od skutečnosti.

Toto zakončení případně i dobré počáteční mystické snahy je jev dost běžný. Je způsoben diletantstvím, s nímž se k mystické výchově přistupuje. Leč nic platno. Mystika není vědní obor, a proto i mezi nezkušenými mystiky najdeme mnoho domnělých autorit, jejichž působení je někdy směšné, někdy škodlivé a někdy zhoubné. Je nutno dospět k soustředění, jež se jistě stane lučavkou a analyzátorem všeho, co je, a jež se nikdy nesmí stát původcem prožitků ať mystických, nebo jen citových.

-pokračovanie-

Květoslav Minařík

Z knihy “Jóga v životě současného člověka”, vydavateľstvo: Canopus, 1991, Praha

S láskavým dovolením vydavateľstva Canopus

Zdroj: http://canopus.cz/


PDF UKÁŽKY nájdete na tejto adrese


Objednávky zo Slovenska: KNIHU môžete zakúpiť na tejto adrese


Objednávky z Českej republiky: KNIHU môžete zakúpiť na tejto adrese


 

Súvisiace:

Květoslav Minařík: MALÝ MYSTICKÝ SLOVNÍK NÁUČNÝ – Úvodné slovo (obsah)
http://www.cez-okno.net/clanok/maly-mysticky-slovnik-naucny-uvodne-slovo...

 


Jóga v životě současného člověka (část 3.)

$
0
0

“Už dost bláznů mátlo neinformované, že právě oni, ti blázni, jsou pravým vzorem praktických mystiků. Jak se však stali těmi blázny? – Tím, že místo aby se věnovali soustřeďování mysli, čímž by utlumili její samovolnou činnost a též i vnímání, tuto činnost naopak zvyšovali. Oddali se myšlení, jež jim po zanechání koncentrace přinášelo nový druh myšlenek, než jakými se zabývali dříve v údobí živočišného způsobu žití. Viděno však z výšin mystického vývoje, je naprosto stejné, zabývá-li se neovládaná, samovolně činná mysl předměty smyslových chtíčů nebo spekulacemi o nadsvětském životě a o mravném nebo nemravném myšlení a počínání.”

 

3. Proč se soustřeďovat na nohy

Vesmír, v němž žijeme, se skládá nejen z viditelných a hmatatelných jevů, nýbrž i kvalit. Mám na mysli kvality fyzikální, tj. važitelné a měřitelné, a jejich psychologický význam. Píši ovšem o mystice, o duchovním vývoji a o výchově k niterné proměně, která má vést k vyvolání nových pocitových, mentálních a vědomých hodnot, a to příjemných nebo velmi příjemných. Proto se nebudu rozepisovat o psychologii laboratorní, která povětšinou jen ztěžuje cestu k osvobozujícímu poznání.

Vím, že věda laboratorní psychologii důvěřuje a že mi patrně bude vytýkána nevědeckost, ale na tom nezáleží. Kdo zná život na vesnici, dobře ví, že např. psychologii krys nelze srovnávat s psychologií člověka, protože mezi duševním životem krys a člověka je vždy nějaký rozdíl. Když jsou krysy vyprovokovány k duševnímu životu potřebou potravy, šmejdí svým rypákem po zemi tak dlouho, až se třeba dostanou k hromadě obilí a pak už jejich duševní život přestane. To u lidí nebývá. Vzpomínám, že v jedné vesnici žil člověk jménem Pivorád. Byl obecně pokládán za člověka duševně zakrnělého a tím právě byl svým duševním životem velmi blízký krysám. A přece když se dozvěděl, že ve čtvrté vesnici od té jeho otevřeli novou hospodu a tušil, že by se právě tam mohl napít piva a myslel, že to bude lepší pivo než ve staré hospodě, nešmejdil svým rypákem po zemi tak dlouho, až by vyčenichal dům páchnoucí pivem, nýbrž obrazně řečeno natáhl nit svého myšlení od svého bydliště do této nové hospody a pak už tam šel najisto.

Kdyby tato fakta laboratorní a běžné psychologie měl posoudit staročínský mudřec Lao-c´, řekl by, že „právě pro tento rozdíl je duševní život člověka odlišný od duševního života krys“. Vzhledem k tomu, že mystika má blíže k Lao-c´ovi než k „vědecké“, případně laboratorní psychologii, vyšetřuje spíš vliv toho, co na člověka působí, když se tím v mysli zabývá, než analogie působení žrádla na lidský a zvířecí duševní život.

Mystika tedy vychází především z vtírajícího se poznání, že když se mysl zabývá odtažitými věcmi a sněním, pak už vědomí nesetrvává na zemi, nýbrž kdesi v neurčitu, a to vylučuje vznik kvalitního mystického poznání. Když se však mysl nikdy nepozvedá nad „hlínu“, člověk není schopen abstraktního poznání, jež se dosazením příslušných členů do této rovnice duševního života stává moudrostí, jež má blízko k vykoupení.

Uvažujme jednoduše: mají-li se žáci mystiky vyhnout nebezpečí rozvoje neplodného myšlení a spekulací, nesmějí svou mysl plnit vjemy ryze abstraktními, nýbrž konkrétními. Z nich věcí nejbližší je jejich vlastní tělo.

Je to totiž tělo, jež je nositelem živočišného, emocionálního a duševního života; tyto psychologické jevy pak korespondují s přesnými místy v něm. Např. rozum jistě sídlí v hlavě a nikoli v nohou; rozplozovací pud na základě trupu; v míše, v prazákladu to mozkové hmoty, je primitivní smysl hmatu, jímž nejnižší organismy reagují na potravu. To, že tyto psychologické jevy mají uvědomovací centrálu v hlavě, není rozhodující. To potvrzuje průzkum, opírající se o soustřeďování pozornosti. Soustředění, především soustředění schopné vyvolávat reakce míst v těle, k nimž je vedeno, tedy adekvátně intenzivní, vždy vyvolá jenom příslušné a nikoli různé reakce.

Soustřeďování na nohy jakožto celek se zvláštním zřetelem k jejich masu působí na rozvíjení intelektu a prohlubování smyslových postřehů, neboť právě zde, v mase těla, v nohách, je základ duševního života. Totéž soustřeďování se zvláštním zřetelem na jejich kosti – a hlavně na kosti kolenou – odstraňuje nestálost běžné pozornosti; používá se ho ke stabilizaci celé duševnosti, jež symbolizuje nejlepší představu o soustředění. Je-li toto soustřeďování čisté, pak v obou případech nebudou vyvolávány žádné emocionální vzruchy, protože nohy nejsou vybaveny příslušnými orgány. Ve výchovném mystickém smyslu se tedy používá těchto soustředění ke školení se v koncentrování mysli se zřetelem na to, aby se žák pokud možno vyhnul různým podnětům a duševním akcím, jež by na tomto stupni mystické výchovy byly pro další postup nebezpečné, neboť by jej případně zavedly na mystické i mravní scestí.

Když guruové doporučují soustřeďování do trupu, především do jeho spodku, sledují tím to, aby se člověk emocionálně zcela probudil a rozvinul. Považuje se to za nezbytné, má-li být člověk zabezpečen před zhoubným pádem na strmých svazích mystické cesty. Je zajímavé, že této věci věnuje nejvíce pozornosti systém hathajógy, i když se někdy zdá, že se už o jeho původním smyslu v tomto systému neví. Ale ať je tomu jakkoli, násilné buzení subtilních obsahů především v základně trupu vždy slouží ke stupňování aktivity, vitality, jíž se pak používá k postupu na mystické cestě prostřednictvím vitálních faktorů. V každém případě pak ten, kdo dosáhl cíle v buzení a rozvíjení energií uložených ve spodku trupu, dospívá k poznání celého života, jenž je v podstatě pouze emocionální.

Nemá tedy smysl používat intenzivní soustřeďování a zaměřovat je nad tuto úroveň. Z neznalosti problémů mystického růstu se to však děje, a proto si promluvíme o reakcích na takového soustřeďování.

Když se intenzita mentální energie soustřeďuje do břicha, dochází k podivným osobním zážitkům. Mohlo by se říci, že k mystikovi začne mluvit prostor v podobě božího hlasu, jak se to stalo Mojžíšovi na hoře Sinaj. V každém případě se mystikovi otevírá astrální, tj. neviditelný svět jakožto odlesk světa hmotného, ale hmotnému světu nadřazený. Tento fakt může způsobit, že mystik podlehne dojmu moci tohoto vnitřního světa, čímž se u něho začne mystická závislost, závislost na Bohu. I z tohoto důvodu se má mystické snažení každého mystického snaživce začínat uvědomováním si nohou, neboť pak nedochází k náhlým a nevysvětlitelným změnám viděného světa a tím ani k mystické závislosti na zevní mystické moci. To však neznamená, že by si mystik měl zachovat ryze materialistické pojetí zevního světa, neboť svět takový není, a proto je takové pojetí skutečně nesprávné.

Uvědomování si nohou – a později soustřeďování se do nich – má vést k introvertnímu zaměření. Když se toto zaměření pečlivě zachovává, ukážou se cvičícímu ony tak snadno se personifikující síly vždy jen jako síly. To je jediné správné pojetí, jež vytváří předpoklad, že usilující dosáhne až stavu dokonalosti, spásy.

Největší omyl, jehož se mystický snaživec může dopustit, je soustřeďovat se jinam než do nohou. Jestliže soustřeďováním do břicha vyvolá svůj duševně vědomý vpád do onoho astrálního světa, kde může identifikovat existenci božských mocí a propadnout jejich nadvládě, pak propadl stejně závadnému světovému názoru, jako když se mysticky nesnaží a zachovává si materialistický názor na svět. Z toho důvodu dobré mystické školy doporučují soustředění na nohy, v nichž se při dostatečném zintenzivnění uvolní fyziologické substráty jejich masa. Tyto substráty se pak zmnožují, stoupají tělem vzhůru a cestou uvolňují vše, co je utajeno v psychicko-fyziologických nervových zauzlinách trupu i hlavy. Toto uvolňování je jiného druhu, než jaké vyvolává přímé soustřeďování do těchto psychicko-fyziologických a nervových center. Nestává se průlomem do sféry těchto substrátů, nýbrž zůstává přirozenějším pronikáním a přetvářením struktury těchto center. Proto pak člověk vniká do astrálního světa, vázaného v mikrokosmu na břišní oblast, s celou normální duševní výzbrojí. Tím jsou zvratové momenty vyloučeny a člověk tam vstupuje jako cestovatel neviditelnými sférami života.

Co platí o vnikání člověka do tohoto psychicko-fyziologického a nervového centra, platí i o jeho vnikání do psychicko-fyziologických nervových center položených výše než v břiše.

Všimneme si proto onoho nejvíce vychvalovaného vnikání vědomí do centra prsního, v hrudi, jež znají snad všechny mystické školy, křesťanské i orientální.

Soustřeďování do tohoto centra, provázené „pozvednutím mysli k Bohu“, s vysokou pravděpodobností vyvolává rozvinutí pocitů považovaných za mystické. Z psychologického stanoviska je mystická povaha těchto pocitů velmi problematická. I ve všedních pocitech je možno najít pocity velmi ideální, které se snadno zamění za mystické, zejména když se na nich účastní obrazotvornost. V takovém případě to je zpravidla pohlavnost, která způsobí, že mystikové „soustřeďující se do srdce“ náhle zjistí, že jsou účastni vlivu božské milosti, různých stavů vytržení apod.

Nesmíme zapomínat na to, že má pohlavnost nesčetně forem. Kdo se z nějakých důvodů pohlavně nevybíjí fyzicky, velmi snadno se může vybíjet mysticky. Pak už takovému člověku obrazotvornost kreslí mystický svět v podobách rájů, nebes, andělů, dévů a nevím čeho ještě. Za tím vším je skutečnost, že psychicko-fyziologické nervové centrum nebylo rozvinuto tlakem vitálních sil, uvolněných z masa nohou, nýbrž vpádem mysli soustřeďující se do srdce. Mysli, která nedokáže redukovat gejzír pocitů souvisících s vytržením mysli na pocity „samé o sobě“, avšak tříděné do různých kategorií pociťování.

Jóga se ovšem neomezuje na soustřeďování pouze do srdce. Zná také soustřeďování do krku, do psychicko-fyziologického nervového centra v krku. O tomto soustřeďování se tvrdí, že jeho vlivem jógin může zatřást světy.

Nechme však úvahy o tomto tvrzení. Obraťme se k prostým mystickým zkušenostem se soustřeďováním. Můžeme o něm tvrdit, že má-li být tak účinné, jak se o něm zmiňují spisy o józe, musí být vždy nepřímé. Musí to být soustřeďování do nohou, které musí uvolnit dostatek svalových substrátů energetického charakteru, aby rozvinulo utajenou energii i v tak vysokém středisku, jako je v krku. Když se to podaří, pak je průvodní mystickou zkušeností především vstup do bezmezného prostoru.

Tato zkušenost a možnost však malé duše děsí. Takové duše totiž trpí permanentní skrytou nebo projevenou žádostí být vždy ve společenství bytostí, v prostředí tvarově vyhraněných věcí, kdežto „prázdnota bez opor“ v nich budí hrůzu. Jenže mystický vývoj je současně průzkumem mikrokosmu, a proto „hodnoty krčního centra“, višuddhi, musí být též poznány a ovládnuty. Tvrdím, že nemohou být poznány usilovným přímým soustředěním. Toto soustřeďování je totiž vždy příliš hrubé povahy, nevyvolává ozvy jemných substancí. Kdežto vitální substráty, vytěžené soustřeďováním do nohou, mohou přinést očekávaný výsledek a pomoci tím člověku, aby překročil hranici světa podrobenosti přírodním zákonům do světa moci nad světem různých naléhavostí. Aby tím poznal, že svět je na všech svých úrovních světem zákonitých dějů a nikoli světem oblastí ovládaných bohy; z nich nižší tuto moc nemají, protože trpí jástvím, kdežto vyšší proto, že nemají o zevní světy zájem. Jen proto žijeme ve světě zákonů, především karmických. To pozná každý jógin, jenž se vší duševní výzbrojí vstoupí do světa „krčního lotosu“ jako bytost nepodléhající žádné sugesci vyvolávané zevní personifikovanou i nepersonifikovanou mocí.

Teprve čelní centrum může jógin otevírat součinností přímého soustřeďování s vitálními substráty uvolněnými soustřeďováním do masa nohou. Proto jsou výsledky otevření tohoto centra zřejmější každému, kdo se zabývá soustřeďováním na ně. Především je to duševní zpevnění, dost patrné, aby je mohl identifikovat i člověk s průměrnou postřehovací schopností. A vize světla, k nimž při soustřeďování do tohoto centra dochází? Ty jsou předzvěstí realizace stavu spásy. V takovém případě pak ovšem chybí zkušenost z cesty od základny vitálu, jejíž místo je v nohou, až k vrcholu mentálu, který má své sídlo v hlavě. Proto prostý člověk, jenž nějakým způsobem dosáhl rozvinutí tohoto psychicko-fyziologického nervového centra součinností obou uvedených sil, může dosáhnout spásy, aniž bude mít znalosti, jimiž jsou vybaveni mocní guruové, kteří prošli všemi zkušenostmi mystické cesty. Tyto zkušenosti pak nás naprosto věcně poučují o tom, že se mystická výchova musí opírat o soustřeďování na nohy, aby nedocházelo k přemetům od materialistického nazírání na svět k nazírání idealistickému, protože obojí je falešné.

Právě soustřeďováním na nohy musí mystik nastoupit empirickou mystickou cestu, aby mohl identifikovat každou změnu své bytostné proměny od elementárního lidského stavu až k evidentnímu zjištění, že dosáhl neotřesitelného stavu spásy, k níž došel tak, jako člověk jde z jednoho domu do druhého po dlažbě cesty ve městě.

Z ryze mystického praktického hlediska nohy velmi dobře představují objekt, kdežto vědomí subjekt. Jsou-li objektem soustřeďující se mysli a tím i vědomí produkty myšlení, pak je kvalitativní rozdíl mezi subjektem a objektem, mezi vědomím a předmětem pro soustředění, velmi malý a tím se stává, že mysl začne bloudit. Jsou-li však objektem soustřeďující se mysli a tím i vědomí nohy, pak je rozdíl mezi subjektem a objektem tak velký, že oba dva činitelé dobře představují krajně rozdílné kvality celého kosmického kontinua. Tímto stavem věcí se vědomí a mysl udrží v nepohnutosti. Proto se cesta proměny bude vinout všemi kvalitativními stupni bytí a kosmu, kdežto substráty, jež pod tlakem soustřeďování vyprodukuje maso nohou, učiní proces bytostné proměny dobře sledovatelným, protože rovnoměrným a tím i dostupným identifikaci každého jejího stupně. Z toho důvodu je nezbytné vyhýbat se mentálnímu vnikání do nepřiměřeně vzdálených sfér bytí, aby se mysl nestala vazalem pocitového prožívání a zachovala si charakter vše analyzujícího subjektu.

Nohy tedy jsou z této platformy vědění poznány jako základ duševního života. Jsou totiž živým organismem, v němž tkví duševní život. Meditující mystik, který zavrhl bloudění mysli ve sférách věcí odtažitých, se vždy uchýlí k zaměřování analyzujícího soustřeďování „na dno života“, jež zcela dobře představují nohy a ve vyšším smyslu pak spodek trupu.

Když tedy meditující mystik přijme poučení, že je nezbytné upevnit svou mysl, dychtící po poznání, na své nohy, získal platformu pro duševní prohloubení a též pro duševní nepohnutelnost, neboť v nohou není místa, kde lze roznítit vášnivou smyslovou chtivost jako na spodku trupu, ani nevyčerpatelné pociťování, jehož místem je srdce, ani jas neslučující se s běžným bytím, jehož místo je tam, kam Indové kladou sídlo átmana, tj. mezi obočím. S ohledem na to jsou nohy skutečně místem neutrálním, i když se v nich najdou počátky všeho duševního života. Ale to zpočátku nemá být pro mystiky zajímavé. Zajímavé pro ně má být jenom to, že prudká (intenzivní) analyzující koncentrace do oblasti nohou nikdy neroznítí neovladatelné city, tak nebezpečné pro toho, kdo putuje po mystické cestě. Když se to přece stane, bylo to zaviněno vystupňovanou intenzitou myšlení, které po době cvičení bylo vědomě nebo nevědomky upnuto právě někam do trupu.

Oblast nohou se tedy musí stát oblastí nejpřednějšího zájmu mystika, i když tam nemůže najít nic zajímavého. Tato oblast totiž slouží pouze ke cvičení se v koncentrování mysli. A jako v každé vědecké disciplině je nutno dbát určitých pravidel, musí i mystik, zabývající se svýma nohama, zvyšovat energii zesilující soustřeďováním. Kromě toho musí dbát na to, aby mimo období cvičení se v koncentraci přešel zase na běžný způsob funkcí duševnosti, bez zenergetizovaného myšlení.

Dodržováním tohoto příkazu dospěje k tomu, že se pod tlakem jeho soustřeďující se mysli začne uvolňovat energie obsažená v mase jeho nohou. Když se tato energie uvolní, nevyzáří se difúzně, všemi směry, nýbrž začne stoupat vzhůru, aby při správném postupu vykonala své dobré dílo v trupu.

Z hlediska jógy je tento postup hathajógový. Je však správný. Zejména pro moderního člověka, který je vzhledem k povaze života na našem kontinentu tvorem více mentálním než vitálním. Proto jiný postup než tento může jeho mentalitu dále povzbuzovat a tím jej přivést ke zcela nekontrolovatelnému myšlení a ke spekulacím, k opaku toho, co je pro něho dobré po osobní i mystické stránce.

Hathajóga se nestará o rozvoj duševního života prostřednictvím podněcování mentálu k zvýšené činnosti. Opírá se o zkušenost, že setrvávání soustřeďující se mysli v části těla dotčené pozicemi, tedy především v nohou, vede k prohloubeným smyslovým postřehům. Ty jsou pro zvídavou mysl počátkem nového duševního života, nepokaženého mentalitou, která věčně spekuluje nebo která vede k sebevědomí těch, kdo se domnívají všechno znát. Jenom ten, kdo je této mentality zbaven, začne objevovat starý svět v nových souvztažnostech, tj. svět, jak jej vidí mystikové mudrci.

Ze základny, položené výše, než je část těla dotčená pozicemi, tedy v nohou, nic dobrého nevzchází. Spodek trupu reaguje na prudce se soustřeďující mysl rozněcováním vášní, kdežto střed prsou roznícením pociťování, jež nemá žádného konce ani cíle. Soustřeďováním do krku a hlavy vznikají podněty, jež jsou užitečné jen pro toho, kdo už pomocí předcházející mystické praxe může identifikovat psychologické procesy a změny v těle – teprve potom energetické reakce těchto center člověku umožňují poznat, že putuje zásvětní říší.

Začátečníci se vůbec nemají odvažovat hledat cesty v této zásvětní říši. Ostatně když je hledají, je to důkaz jejich desorientace. Pro člověka je přirozené hledat cesty k odstranění bezprostřední tělesné a pocitové strasti běžných lidí. Návyk spočívat uvědomělým myšlením v nohou, zkřížených podle pravidel jógických pozic nebo nezkřížených, mysl ustálí; tímto způsobem soustředěná mysl pomáhá dosáhnout zdokonalení na pozemské pláni, kde běžný člověk i začátečník v mystice vždycky žije.

Soustředění do nohou se pokládá za mystický vývoj postupující zdola. Platí o něm poučka, že když se provádí stále, zesiluje a zjemňuje psychickou bytnost a vede tak cvičícího na hranici našeho smyslového světa na jedné straně a abstrahovaného světa tzv. astrálního na straně druhé. Tato hranice bude překročitelná v okamžiku, kdy se soustředění do tohoto místa vyvine ve stažení toho, čím člověk vcelku je, do jediného psychicko-fyziologického bodu. To právě je onen bod neurčitosti v psychologické sféře. Vědomí sama sebe pak způsobí, že tento bod bude překročen s celou normální duševní výzbrojí, a to je začátek průzkumné cesty transcendentní oblastí.

Tohoto výsledku nelze dosáhnout, když soustřeďování nesměřuje do spodu těla, do nohou, jež symbolizují nepohnutelnou, pevnou zemi. Takovéto soustředění totiž člověku vymezí cestu jinými psychologickými procesy, ponejvíce pak sférou abstraktních jevů. To se sice zdá být mystické, ale ve skutečnosti to je mysticismus, bloudění pralesy nesčetných a bezvýznamných jevů duševního života nebo obrazotvornosti.

Proto je pro každého dobré, když se nedá zlákat myšlenkou na cestu duševního vývoje, jejž mylně pokládá za vývoj intelektuální. Člověku je vždy třeba především duševního zpevnění; nezpevněn už je. Jen proto bloudí, trápen neovládanou myslí, která nikdy nemůže vytušit správný cíl mystické výchovy. Dovede jen vytyčovat nové a nové cíle, jež se vždy ukážou jako nepravé a závadné.

Nedejme se tedy mýlit prostotou příkazu soustřeďovat se na nohy. Na „zemi života“, na spodku bytí, v mase nohou, je brána do transcendentna, která může být překročena pouze odstraněním těkavosti, již nohy jakožto symbol nehnutosti velmi účinně tlumí. Ta brána, která jistě je všude, v každé sféře a vrstvě bytí, se však nedá identifikovat v žádné sféře, která není nebo se neučiní stejně nepohnutelnou jako brána země symbolizovaná nohama. A že soustřeďování do nohou budí dojem, že se duševní živost tlumí až k domnělé duševní tuposti? – Nic takového neexistuje. Soustředění do nohou je živé proto, že je musí provázet bdění a zření. Právě pomocí zření se proniká bariérou hutné nehnutosti hmotného světa do říše života, který určuje osudy člověka, protože je to život vnitřní a běžně nepoznaný. Pouhým reflexním vnímáním nelze proniknout až na jeho dno a tím ani k začátkům všech osudů jedinců. Právě těmto osudům se má mystik vyhnout pomocí praktické mystiky.

Z mysticko-přírodovědeckého hlediska lze tedy bytost rozvrstvit tak, že nohy náleží do přírody hmotných útvarů, jež symbolizují zemi a vodu, trup z tohoto hlediska náleží do přírody fyzikálních útvarů, a proto symbolizuje oheň a vzduch, kdežto hlava do přírody fyzikálně nezjistitelného éteru. Tento éter pak odpovídá oblasti elektromagnetických jevů, především sféře gravitace a jejích různých modifikací, jež jsou v psychologickém smyslu především myslí a pak i smyslem vidění i jiných nositelů duševního života.

Z mystického hlediska a především z hlediska tzv. samočinné karmy si duševní funkce, především myšlení, chtějí zachovat svou povahu, tj. chtějí zůstat kvalitativně abstrahované od hmotnějších jevů, jež jsou projevem prvků vzduchu, ohně, vody a země. V józe duchovního typu se pokládá za možné získat kvalitní poznání pouze spojováním všech uvedených kvalit ve vědomí. Ale to se má dít ponořením vědomí do kvality hmoty nebo země, tedy do nohou, jejichž gravitační hodnota se nadto v mysli obměňuje zaujetím pozic. Tím je „hmota nohou“ nadlehčena a usnadňuje se tím spojování mysli jakožto projevu éteru s hmotou nohou.

Když se všechny tyto faktory započítají do rovnice, jež má řešit problém duchovního vývoje, vychází z ní axiom, jímž se určuje, že duchovní i mystický vývoj je možný pouze koncentrací elektromagnetického nebo gravitačního faktoru, mysli, do nejvlastnějšího projevu země, do nohou. A zkušenost z mystického vývoje tomu dává za pravdu.

Jenom mysl nořící se prostřednictvím zevrubného uvědomování do hmoty nohou může základnu vědomí učinit způsobilou k jejímu jednoznačnému zvedání všemi vrstvami bytí. Od země, představované chodidly až lýtky, přes vodu, mysticky dobře umístěnou ve stehnech, a dále přes oheň nalézaný ve spodku trupu a v břiše a vzduch, nalézaný v hrudi, až k éteru a jeho modifikacím umísťovaným v hlavě.

Základna, do níž ponoříme vědomí, respektive uvědomování, tedy nohy, tedy právě pro vlastnost vědomí sbírat poznání z prostředí, v němž je, má možnost projít všemi vrstvami bytí. To znamená od samého počátku tvůrčího aktu, jímž je objevení se země a vody, a dále zrození živé buňky a ještě dále přes nejelementárnější projevy životnosti až k poznání vznikajícímu z vjemů bezmezného prostoru, vědomí, a dále pak prázdnoty všeho až k zániku celého duševního života bez problému ideje smrti. To platí výhledově. Bezprostředně platí to, že když mysl setrvává v oblasti hmoty, země a vody, jež koresponduje s nohama, ztratí svou těkavost, tj. stane se klidnou.

Teprve takováto mysl, přitom zvyklá na soustředěnost, může s vystupující základnou vědomí nebo uvědomování přejít do sféry ohně a vzduchu, kde vzniká poznání pudového a citového života; tam získá životní zkušenosti, jež ji učiní moudrou.

Moudrost ovšem není věcí abstrahovaného faktoru bytí, mysli, nýbrž plodem prožívání, kteréžto prožitky mystikova mysl správně kategorizuje a hodnotí. A protože elementární žití, emocionální a citové i na úrovni ideálů, náleží pouze trupu, pak stoupající základna uvědomování nebo vědomí umožní člověku prožít všechno, co elementární žití poskytuje. Úplné prožití toho, co v sobě jako utajené prožitkové hodnoty obsahuje trup, je dovršením stavu mystické dokonalosti.

Základna vědomí a uvědomování se však může zvedat ještě výše, nad úroveň elementárního i citového žití, jež obsahuje trup, až do sféry poznávání abstraktního, tj. rozumového. Dokonce až do sféry poznávání pomocí čistých vjemů, tj. nepodbarvených předsudky, vyvolávanými citovou příchylností nebo odporem k jevům zevního světa, ať už viditelným, hmotným, nebo duševním, mravním a pocitovým.

Sféra tohoto tzv. abstraktního poznávání koresponduje s hlavou. Když se základna vědomí nebo uvědomování pozvedne až sem, uvidí mystik život z nadhledu, jenž byl získán průchodem analyzujícího myšlení a uvědomování trupem. Následkem toho se bude jeho moudrost, získaná stavem vědomí v nadhledu, rozvíjet dále, až zakončí celou periodu života v nenásilném zřeknutí se všeho. Tím dosáhne vrcholu duchovního vývoje, stavu, v němž si už nebude nic přát, protože si bude vědom toho, že prožil vše a poznal vše, co lze prožít a poznat, takže už v sobě nenajde prvky nepoznání.

Mohu tvrdit, že tuto kvalitní moudrost nelze získat jinou cestou než „zdola“. Soustřeďování do prsou, jak to činí mnozí křesťanští mystikové, rozvíjí jenom stavy rozličného pociťování. Vzhledem ke vztahu pociťování k obrazotvornosti může toto soustřeďování vyvolat vize nejroztodivnějších subjektivních poznatků, ovšem bez toho, že by tyto poznatky byly obměnou životních zkušeností a že by se jimi vyčerpaly všechny životní zkušenosti, což teprve bytost na úrovni tužeb úplně uklidní. Proto může mystik soustřeďující se do prsou v nejlepším případě umírat s touhou poznat Boha nebo se s ním ztotožnit. To – správně zhodnoceno – je důkazem nevyhasnutí tepla chtíče, třeba vznešenějšího než elementární chuťový chtíč, ale přece jen chtíče, který svým kořenem tkví v nenasytnosti nezkušené duše, duše hledající vzruchové stavy a pocitové prožitky.

Co se týká hlavy, soustřeďování do ní může doporučit jenom mudrc znalý celé mystické cesty. Obecně je možno říci, že pouze „duše“, jež je vybavena fondem vševyčerpávajících životních zkušeností, může toto soustřeďování používat, neboť jeho vlivem se rychle zakončuje cesta životními zkušenostmi. Je-li tato cesta nevhodnými prostředky předčasně přerušena, bude člověk končit svůj současný fyzický život ve výkřiku touhy po životě. Proto se kolo karmy a sansárového života nezastaví, nýbrž začne se s větší energií točit dále, neboť je bude pohánět nová síla probuzená chtíčem.

Proto se má začít s cvičením „do nohou“.

 

4. Varování

Mystik, jenž jde cestou mystického vývoje samostatně, si musí počínat moudře a nikoli nemoudře. Rozhodně si nesmí nechat radit svým vnuknutím, jež se mu zdá svaté a zpravidla se dostavuje při čtení knih o mystické praxi. Tím méně si pak smí nechat radit od kdekoho, kdo o mystice mluví.

Mystická výchova se musí zakládat na praktické psychologii a navíc ještě na mystických zkušenostech těch, kdo už v mystické praxi měli velký úspěch. To samo stačí k poučení, že není správné vybírat si mystická cvičení podle vlastního uvážení, když tu chybí mystické zkušenosti. Výsledky toho jsme už totiž viděli.

Jak snadno si vybírali mystická cvičení ti, kdo byli disponováni pro duševní choroby! Ty pak u nich propukly proto, že se místo mentálního úsilí, jež by je vedlo k aktivitě, oddávali duševní pasivitě, která propuknutí jejich duševní choroby rychle napomohla. Proto i když psychiatrie tvrdí, že mystika je častou příčinou duševních chorob, přece tomu tak není. V pravé praktické mystice totiž vždy převládá prvek aktivního duševního úsilí. Jen diletantská mystika si nevšímá rozdílu mezi aktivním mentálním úsilím a duševní pasivitou. Tato mystika ovšem nevede k žádným pozitivním výsledkům a vůbec k ničemu dobrému.

Znalci mystického vývoje např. velmi dobře vědí, že lze cestu k duchovní dokonalosti velice urychlit pomocí rozštěpení vědomí. Psychiatrie o tom snad ví jen tolik, že rozštěpení vědomí je cestou do schizofrenie. Je tomu však tomu tak skutečně?

Cvičení se v soustřeďování mysli se nemůže obejít bez dvojitého uvědomování, totiž předmětu koncentrace na jedné straně a zevních věcí na straně druhé. Neboť když tomu tak není, pak se soustřeďování velmi snadno stává utkvěním mysli; to zase je fixní idea, duševní choroba svého druhu.

K dvojitému uvědomování se při mystickém vývoji postupuje krok za krokem. Cvičí se tak, že žák mystiky zaměří svou mysl na výlučný buď imaginovaný, nebo skutečný předmět a současně se varuje, aby ztratil z patrnosti jevy okolního světa.

To se dá cvičit takto nebo i opačně. Když opačně, cvičí se žák mystiky v precizním vnímání zevních jevů, ale současně se snaží uvědomovat si nějaký imaginovaný předmět kdesi ve své bytosti nebo i jen místo na svém nebo ve svém těle.

Cvičením se schopnost vnímat oba druhy jevů zdokonaluje. Když se zdokonalí, dosáhne žák mystiky schopnosti dobře vnímat zevní svět i vnitřní předmět, sloužící zprvu k soustřeďování a později až k absolutní kontrole všech procesů duševního života. Tím už bylo dokonáno rozštěpení vědomí.

Výsledky tohoto rozštěpení jsou velmi zajímavé. V jedné pozdější fázi tohoto úsilí se bytost ukáže být jakýmsi přijímačem permanentně naladěným na všechna elektromagnetická korpuskulární kvanta, jež vznikají z toho, že člověk vůbec žije v živém prostředí, v prostředí lidí. Tato kvanta, tak charakteristická, dobře označují všechno, co je vyvolává, tedy i lidi a jejich skutečnou povahu. Schopnost dokonale evidovat vliv těchto kvant se označuje jako jasnocit.

Tento výsledek ovšem z hlediska mystického vývoje až k duchovní dokonalosti neznamená nic; často to bývá jen začátek trvalého duševního obtěžování přijímatele těchto vzruchů. Kdyby toto obtěžování nebylo nositelem zkušeností mystického růstu, nemusel by člověk s rozštěpením vědomí vůbec pracovat. Proto před tím není třeba varovat. Jde totiž o „schizofrenii“ vpravdě nepravou, metodicky vyvolanou, a proto „schizofrenii“ pod dobrou kontrolou usilujícího mystika. Mystik, jenž k ní dospěl, toho mohl dosáhnout výhradně mocnou duševní snahou, a proto se mu nestane, aby skutečný svět tak snadno zaměnil za vizuální, nepravý, a aby si v něm počínal jako duševně ucelený, kompletní, ale přece jen duševně nemocný člověk. Proto zde nebezpečí duševní choroby neexistuje. Toto nebezpečí však existuje jinde. Existuje v neodborném výběru imaginovaných předmětů nebo míst v těle pro soustředění.

Kdysi u nás existovala veřejná mystická škola, v níž se učilo pouze o dvou mystických cvičeních. O koncentraci mysli do prsou s představou nebo o tzv. tiché koncentraci, o jejímž mentálním kotvišti nevím.

Tyto dva druhy koncentrace svědčily o diletantství této mystické školy. Pro zaujetí těmito dvěma „cvičeními“ nechala nepovšimnuto velké nebezpečí, jež pochází z vlnivého procesu myšlení na jedné straně a z výměny kvalit mysli na straně druhé. Proto se stávalo, že blahodárné zafixování myšlení na předmět, jímž je tělo, bylo opuštěno a velmi často nastoupena cesta myšlení spekulativního a posléze bloudivého.

Toto spekulativní i bloudivé myšlení brzy ukazovalo svou zlou tvář. Místo mystiků s myslí ovládanou a zpevněnou se vyskytovali mystikové s podivnými názory na svět a život a místo mystiků, kteří by měli na zřeteli povšechné dobro, se vyskytovali mystikové se specifickým, ale vždy jen nedobrým mravním názorem a založením.

Aby k tomuto bloudění nedošlo, musí se každý samostatně jdoucí mystik držet úsilí o utišování vlnivého charakteru mysli, trvale zaměřovaného na vnitřní předmět zvolený pro koncentraci.

Nejlepším předmětem pro koncentraci mysli je spodek těla, nohy, symbol hmoty nebo země, základu to vesmíru jevů. Ten musí být poznán ve své podstatě, jestliže má mystický vývoj splnit svůj účel, totiž přinést poznání a jeho prostřednictvím osvobození.

Jenže ti, kdo se zabývají mystikou, si většinou nepočínají dobře. Místo aby se drželi ideje utlumení činnosti mysli a tím celého duševního života, duševní činnosti, podléhají přirozené reakci své vlastní bytosti na snahu duševní život zastavit. Započatou mystickou cestu nekontrolovaně opustí a pak se už „cvičí“ jen v rozvíjení bezpředmětných myšlenek, spekulací nebo bloudění mysli.

Toto odchýlení od započaté mystické cesty je nejčastější. Úsilí o skutečnou koncentraci mysli je často i pro malý odpor nitra, jež se brání svému podrobení, zaměněno za bezcenné myšlení. To se zdá být myšlením kvalitnějším proto, že se zabývá abstraktními pojmy nebo vztahy místo obvyklého přímočarého myšlení, jež má na zřeteli nějaký hmotný nebo smyslově ukájející výsledek.

Mystika je však nauka týkající se pouze reálných věcí. Usiluje se v ní výhradně o dosažení životních zkušeností v podobě mystických zkušeností, jež člověka osvítí nezměrným poznáním nebo pronikavým vhledem do podstaty věcí, jímž se také dospívá k poznání a k osvobození. A právě k tomuto zamýšlenému poznání se nedospívá myšlením mystiků, kteří opustili cestu pravé mystické praxe. Mohou se jím dostat jen do nepřestávajícího putování myšlení v kruhu neužitečných myšlenek. Tím se člověk postupně tak oslabí, že už nikdy nebude schopen začít opět konat správnou práci na cestě mystického zdokonalování.

Proto neplatí představa o mystice, že je to život v kruhu idealistických myšlenek duševně člověka unášejících světem nezkonkretizovaných představ. Kdo už dlí v tomto „světě duše“, je v nejlepším případě snílek, v nejhorším duševně nemocný člověk, jenž trpí bludnými představami.

Právě pro tato dvě nežádoucí vyústění duševního žití je nezbytné vyvarovat se bloudění myslí, v něž se tak snadno mění skutečné duchovní nebo mystické úsilí, založené výlučně na soustřeďování mysli. Je nutno se ho vyvarovat vědomým udržováním se duševně na reálné půdě. Když se tento způsob myšlení spojí s analyzující koncentrací uvědomělého myšlení, bude nastoupena cesta celobytostné proměny; jenom tato cesta je pravou mystickou cestou.

Mystika ovšem není jako praktická školní výchova. Nemá tradici pedagogiky, metodiky a školského vyučování vůbec. Proto si její učení každý vykládá po svém a podle toho, jak mu velí jeho vrozený vztah k zevnímu světu, jeho sklony a představy o lidském štěstí. Tímto vnitřně usměrňován, dostává se každý, kdo usiluje o úspěch v praktické mystice, do nebezpečné blízkosti scestí, na němž ztrácí schopnost vidět všechno reálně a uvažovat o všem racionálně. Výsledkem ovšem je průhledná bezcennost jeho myšlení, pojmů a úvah.

Je tedy možné stanovit předpoklad, že pouze věcný postoj k životu a světu, obohacený soustřeďováním mysli později dobře vše analyzující, je spolehlivou mystickou cestou, která každému přinese potěšující výsledky nejen ve smyslu abstraktním, nýbrž i konkrétním.

Už dost bláznů mátlo neinformované, že právě oni, ti blázni, jsou pravým vzorem praktických mystiků. Jak se však stali těmi blázny? – Tím, že místo aby se věnovali soustřeďování mysli, čímž by utlumili její samovolnou činnost a též i vnímání, tuto činnost naopak zvyšovali. Oddali se myšlení, jež jim po zanechání koncentrace přinášelo nový druh myšlenek, než jakými se zabývali dříve v údobí živočišného způsobu žití. Viděno však z výšin mystického vývoje, je naprosto stejné, zabývá-li se neovládaná, samovolně činná mysl předměty smyslových chtíčů nebo spekulacemi o nadsvětském životě a o mravném nebo nemravném myšlení a počínání. Vždy rozhoduje pouze to, zda člověk dovede úsilí o ovládnutí mysli k jeho cíli, totiž ke zničení celé duševní činnosti, samozřejmě reflexní a samovolné. Neboť pouze takto člověk svým vnímáním pronikne za funkční sféru myšlení a vyvine v sobě schopnost postřehnout zřídlo pohnutek a rozvinout i tzv. přímé vnímání, jímž se proniká za clonu zdání, již vytváří neovládané myšlení.

Lidé však jsou duševně slabí a neodvážní. Když jejich úsilí o soustřeďování mysli dospěje až k přirozené reakci jejich bytosti, vzpírající se nadvládě vůle, nebo postřehnou, že se ničením samovolného myšlení dostali na okraj zdánlivé propasti duševní nečinnosti vyvolané vůlí, utečou od svého původního úsilí a uchylují se už jen k procesům myšlení nového druhu, jež se nezdá mít znaky myšlení živočicha. Tím nastupují cestu bezcenného, samoúčelného myšlení, jež jim zamezí cestu k úspěchům na cestě praktické mystiky. A pak, protože jejich myšlenky jsou nového druhu, vyvozují z toho, že na mystické cestě dosáhli pokroku, ačkoli už jsou na mystickém scestí.

Každý žák mystiky by se měl vyvarovat tohoto scestí tím, že bude stále pokračovat v ničení samovolného myšlení, i když tím často může dospět k domněnce, že „tam dále“, na této cestě ničení duševní činnosti, je pouze temná propast. „Nemyšlení“, jež je výsledkem záměrného zastavování a ničení duševní činnosti, je mystickou hlubinou, jedině v níž se rodí moudrost. Moudrost není totiž výsledkem precizně spekulující mysli, nýbrž smyslových postřehů, očištěných od vměšování předsudků a apriorních zaujetí pro něco nebo proti něčemu.

Mystické scestí se běžně vkrádá do mystického úsilí jemně a nepozorovatelně. Přechod od systematického zastavování procesů myšlení, jehož pomocí se vynoří hlubina pravého mystického stavu, k samoúčelnému myšlení nového druhu, k myšlení bezcenných mystických spekulantů, je pozvolný. Snad jen zevní pozorovatel takto „se uhýbajícího“ mystika může vidět, jak se případně až dosud jako racionalisticky myslící člověk, domnělý to mystik, stává spekulantem s abstraktními nebo i bezcennými obsahy myšlení. Proto nezbývá, než aby každý žák mystiky byl pozorný ke změnám stavu svého myšlení. Je-li nebo stává-li se myšlení nevěcným, je nezbytné s dosavadním mystickým úsilím přestat, vrátit se k věcnému myšlení a po jeho žádoucí úpravě začít s pravým mystickým úsilím znovu.

Toto může být pochopitelné každému, kdo trvá na zachování věcného myšlení. A takovým lidem mohu říci: výsledky mystického úsilí jsou skutečně věcné. Projevují se v běžném prožívání, jež se kvalitativně mění do té míry, do jaké byla uskutečněna mravní proměna celé bytosti, proměna vyvolaná myšlením, jež se zcela podřídilo mravním a mentálním příkazům pravé mystické nauky.

 

5. Nirvána

Abychom mohli pochopit nirvánu, musíme definovat sansáru, stav, který vzbuzuje představu o putování duší světem strastných stavů.

Ve skutečnosti musíme sansáru charakterizovat pouze jako pohyb. Pohyb se ovšem může týkat všech jevů, z nichž v „našem“ smyslovém světě nejvyššími jsou fyzikální jevy, totiž elektromagnetická kvanta, pokud je chápeme jako jevy s korpuskulárním pozadím. Tato kvanta nelze považovat za nezměnitelné útvary nebo shluky; ona se mění přísně vzato v souhlasu se svým předurčením, jež je vyvoláváno jejich vzájemnými gravitačními vztahy.

Sotva si můžeme představit, že vesmír jevů je dočasný, kdežto gravitace „věčná“, takže konečně vesmír musíme chápat jako vesmír „věčného“ pohybu, čili že vesmír je jev výhradně sansárový. Vzhledem k tomu je tím spíše sansárový každý jev vesmíru tvarů a sil. Právě takovými jevy jsou i tvorové, útvary to jsoucí v gravitačním poli, dejme tomu v jakémsi svém prvopočátku v gravitačním poli vyvolávaném galaxiemi.

Bytosti jakožto vnitřní útvary vesmíru nebo kosmického kontinua se jeví jako útvary strastnější než např. galaxie, jež podléhají pouze tíži, gravitaci. Jeví se to tak proto, že bytosti jakožto celky svého druhu jsou více nakupeny v daném prostoru, v němž pak gravitační silokřivky tvoří prostředí hutnější a tím tedy více podléhající „krizi tíže“.

Přísně vzato jsou však bytosti mikrokosmem, jenž obsahuje kvality různého druhu, z nichž nejvyšší je vědomí.

Vědomí lze z tohoto hlediska chápat jako pole, na jehož zdech se vytváří obrazec „kouzla klamu“, jímž je vesmír jevů. Schopnost vědomí identifikovat tento obrazec dosvědčuje to, že se kvalitativně liší od sansáry, struktury jevové tvorby, tvarů jsoucích tak zřejmě ve věčném pohybu, tedy tvarů sansárových. Při permanentní analýze těchto kvalit mikrokosmu a při jejich stálé vzájemné konfrontaci je konečně vědomí poznáno jako nirvána v jejím pravém základě.

Nezáleží na tom, že se vědomí bytostí stává zrcadlícím principem, odrážejícím pouze vesmírné jevy, jevy procesující, a proto sansárové. Toto vědomí je totiž možno zbavit této zdánlivě přirozené funkce, totiž odrážet jevy, tedy ona kvanta fyzikálních činitelů. Když toho člověk dosáhne, projeví vědomí svou původní povahu, povahu kosmického zrcadlícího principu, jenž pak může být identifikován pouze jako „nirvánský stav“ jsoucí v empirickém protikladu věčného „utváření“, tedy v protikladu k vesmíru dění, k sansáře.

Ideou duchovního vývoje je realizovat původní stav vědomí na úrovni vlastního bytí aspiranta duchovní dokonalosti. To ovšem vyžaduje práci svého druhu, která se v souhrnu jmenuje mystická cesta.

Její začátek spočívá ve snaze vyloučit z vědomí onu „mnohost“ vytvářenou příbojem fyzikálních kvant, tvořících útvary svého druhu. To se provádí tak, že člověk už vědomí nedovolí zrcadlit všechno, co na ně může působit jakožto jevy zevního světa, nýbrž dovolí mu zrcadlit jen stavy a vjemy jedné povahy.

V praxi to znamená, že má aspirant duchovní dokonalosti volit radostivost nebo pozvednutí mysli nad svět zevních jevů podle toho, zda je pod vlivem světské a k zádumčivosti nakloněné mysli nebo duševních útrap, jejichž podkladem je pesimistický názor na svět. Právě radostivost a permanentní pozvednutí mysli nad svět zevních jevů se má stát prostředkem k udržení se nad světem dění, což znamená nad světem kolotavých nálad, měnících se od hluboké zádumčivosti až k bláznivým smyslovým radostem.

Když člověk dlouho setrvává v radostivém štěstí nebo ve stavu mysli pozvednuté nad svět zevních jevů, a to pouze ve stavu vyvolaném vůlí, vžije se mu tento stav nebo se mu stane zvykem. Když se mu tento stav stane „nosnou vlnou“ jeho duševního života, vyřadil z působnosti vliv sansáry v jeho nejhorší formě, vliv, který tvoří jeho nálady, před jejichž příbojem je bezmocný.

Z praktického mystického hlediska se často vůlí vyvolané radostivosti a pozvednutí mysli nad svět smyslových vjemů používá jako stavů realizovatelných. To znamená, že se těchto stavů musí člověk držet s nejvyšším vypětím vůle, až se tyto stavy do jeho bytosti vetknou tak, že jsou nosnými vlnami jeho duševního života do té míry, že kdyby je chtěl zrušit, musel by k tomu použít stejně mocného tlaku vůle, jako když se je snažil vyvolat a realizovat. Teprve vznikem těchto stavů duševních sil a hodnot získá člověk novou psychologickou základnu, na níž může začít budovat pevnou budovu duchovní dokonalosti.

Jak si však má žák mystiky v tomto úseku mystické praxe počínat, to mu má v mystice určovat guru. Nová psychologická základna bytí musí být budována z náladových jednotlivin v jejich přesném poměru, aby nedošlo k převládnutí věcí jednoho nebo druhého druhu a aby se tím nevytvořila situace, jež by vyžadovala opětné vnitřní přebudování, jak tomu bylo v první fázi, o níž se právě mluvilo.

Hned zde na začátku je nutno podotknout, že nejzkušenější guruové vedou své svěřence tak, aby nebylo realizováno nic, nýbrž aby byly jen stavěny různé psychické a psychologické hodnoty jedince proti sobě tak, aby se „základna uvědomování“ posouvala výš a výše na úrovni psychologických a fyzikálních kvalit, co nejvýš, aby už tzv. první realizace člověka co nejvíc přiblížila ke stavu spásy. Neboť čím nižší psychicko-fyzikální stavy je nutno realizovat, tím obtížněji se vytvářejí podmínky k dalšímu postupu z této nově vzniklé základny. Hledající lidé pak často už nemají sílu dostat se ze stavů první realizace výš na stále stoupající mystické stezky.

Předpokládejme však, že žák mystiky získal velmi zkušeného a ve svém oboru odpovědného gurua. Ten zpravidla dokáže přivést žáka mystiky k realizaci stavu jemu právě vlastně nadpřirozeného. Tím pro něho vytvoří předpoklady k tušení ještě lepších stavů, než právě uskutečnil, a současně mu také pomůže zachovat potenciální možnost, aby hned vykročil dál na strmější svahy mystické stezky.

Na těchto svazích získávají žáci mystiky své vlastní zkušenosti z prožitkové oblasti, což pro ně znamená schopnost jít dále sami, bez „vedení za ručičku“ a vyhýbat se realizaci nebo utkvění v jakémkoli stavu, jenž neumožňuje poznat absolutno a realizovat jeho stav.

Zpravidla a vlastně v nejlepších případech se aspirant duchovní dokonalosti může tím, že se vyhýbá všem, i velmi lákavým emocionálním stavům, dostat až na rozhraní světa imanentního a transcendentního. Tam, kde žijící bytost stojí na prahu absolutna a má i poznání, jak lze realizovat stav absolutna, tj. nirvánský stav.

Zdá se, že dosažení rozhraní sansáry a nirvány vyžaduje, aby se člověk vnitřně zastavil, tj. nějaký příslušný mystický stav realizoval. Je totiž třeba mít čas rozhlédnout se po dotykových momentech těchto dvou krajních stavů kosmu i bytostí v jejich duchovním pojetí, neboť moment tohoto dosažení je, jako by vyšel z nemoci sansárového života na práh absolutního zdraví, jež je možno zajistit pouze správným počínáním. Tak dochází k počátku konfrontací sansáry a nirvány ve stavu lidství, jež předcházejícím procesem duchovního vývoje získalo schopnost rozeznávat tyto dva základní kosmické stavy, sansáru a nirvánu jako předměty realizace každého jedince.

Cesta od tohoto bodu je zvláštní. Je skutečně obsažena v permanentních konfrontacích stavu sansáry a nirvány, přičemž se dbá na to, aby ponoření do nirvány nevzdálilo člověku sansáru tak, aby už je nebylo možno znovu realizovat, a na druhé straně zase aby ponoření do sansáry nevzdálilo člověku stav nirvány tak, aby jej už nemohl realizovat, protože příliš zapadl do prožitkového žití.

Toto opatrné a trvalé směšování dvou krajních stavů kosmu se musí dít – a také se obvykle děje – s tendencí, aby stavy nirvány měly adekvátní převahu nad stavy sansárovými. Tímto způsobem se lze propracovat k realizaci absolutna, nirvánského stavu, na úrovni diferencovaného jevu, jímž je bytost nebo její empirické vědomí.

Ve vesmíru tedy existuje možnost, aby bytost, živý tvor, realizoval stav absolutna na své vlastní úrovni. Je to jistě meta nadlidská, ale přiměřená nejhlubšímu utrpení subjektu. Když už takový člověk pro kvantum životních zkušeností nevěří v žádné vzpružení, jež by mu mohl opatřit k úspěchu dovedený smyslový chtíč, pak mu absolutno nebude všepohlcující bezednou tůní, nýbrž jen místem pokoje, jenž se stává dokonalým právě realizací absolutna.

Realizace nižšího stupně než právě absolutna jsou realizacemi nebeských stavů. Neboť mystická cesta se vždy začíná neukojením smyslových tužeb, a proto nemůže mít jako cíl sféru temnoty a odporu. Člověk na mystické cestě vždy hledí kamsi vpřed a podle své karmické zralosti buď k smyslovým slastem, k nebesům různého stupně, nebo až za oblast smyslových slastí do oblastí nadnebeských. Ovšem i těchto nadnebeských oblastí je víc než jedna, takže na nejnižší úrovni je to oblast klidu za prožitím nebo přesycením smyslovými slastmi, na nejvyšší vyhlazení každé stopy diferenciace. Od klidu za prožitím nebo přesycením smyslovými slastmi až k vyhlazení každé stopy diferenciace jsou to různé stupně zdůrazňování vlastního já každého poutníka po mystické cestě. Kdo je zcela nasycen životními zkušenostmi, nemá zájem na zachování svého já, neboť si je dobře vědom toho, že svět existuje jenom v protikladu k tomuto já. Tak vzniká rozhodnutí nechat zaniknout jak já, tak svět, dva zdánlivě individualizované faktory, ve skutečnosti však pouze jedno a totéž ve dvou zdánlivě odlišných vydáních, totiž stav sansáry a nirvány.

Co však s těmi životními zkušenostmi? – V etapě trvající nevědomosti, jak ji definuje nejkvalitnější mystická nauka, totiž v nevědomosti, že existují pouze dva základní stavy kosmického kontinua, musí být tyto životní zkušenosti nabyty jenom prožíváním. Když však už člověk je schopen nastoupit cestu mystického vývoje, pak správně vychovávaný a ošetřovaný žák může oblast prožívání překlenout nepřímým získáváním životních zkušeností, tzv. hlubokým nebo pronikavým vhledem.

Tento vhled je něco, co se zakládá na vnitřním odstupu od prožívaného, poznávaného a existujícího. Člověk se už nevrhá k prozkoumání toho dvěma smysly přímého prožívání, tj. hmatem a chutí, totiž prožíváním, nýbrž pouze pozorováním. V tom případě relativní dostatek životních zkušeností nepřivede člověka k přilnutí. Vše, co existuje jako zevní jev, je schopen stále pozorovat a pomocí pronikavého vhledu poznávat i povahu toho. Tím se už přestane plahočit světem prožívání a putuje pouze světem poznávání, jehož pomocí je dobře identifikován stav sansáry a nirvány, dvou to „věčných“ jevů člověkova zevního světa.

Identifikací nirvánského stavu vzniká možnost i schopnost realizovat tento stav. Na cestě k jeho realizaci se doplní všechny potřebné životní zkušenosti, jež člověka zajišťují před záměnou nirvány za nejvyšší stavy sansáry. A bude schopen nirvánský stav dovršit permanentní konfrontací stavů nirvány a sansáry, tj. dosáhne vyhasnutí vůle k životu a tím i nedobrovolného putování sansárou. Je tedy nezbytné vyslovit varování: tohoto výsledku nedosáhnou ti, kdo ještě touží po smyslových prožitcích a senzacích, ať už světských, nebo nebeských, nýbrž pouze ti, kdo chápou, že pravý mystický cíl je až za oblastí těchto prožitků a sensací. Kdo, dosud propadlý „chuti k životu“, chce nirvánu definovat, vždy definuje jen stav slastného prožívání, vyšší to sansárové stavy. Takový člověk nikdy není člověkem duchovně dokonalým a není tedy ani pravým guruem hledajících.


Květoslav Minařík

Z knihy “Jóga v životě současného člověka”, vydavateľstvo: Canopus, 1991, Praha

S láskavým dovolením vydavateľstva Canopus

Zdroj: http://canopus.cz/

-koniec-

Pokračovať budeme ukážkami z ďalšej knihy...


PDF UKÁŽKY nájdete na tejto adrese


Objednávky zo Slovenska: KNIHU môžete zakúpiť na tejto adrese


Objednávky z Českej republiky: KNIHU môžete zakúpiť na tejto adrese


 

Súvisiace:

Květoslav Minařík: MALÝ MYSTICKÝ SLOVNÍK NÁUČNÝ – Úvodné slovo (obsah)
http://www.cez-okno.net/clanok/maly-mysticky-slovnik-naucny-uvodne-slovo...

 


BIBLIOTHECA GNOSTICA (obsah)

$
0
0

S láskavým dovolením autora Vám postupne predstavíme mimoriadne hodnotné texty našej indoeurópskej tradície

Jan Kozák se narodil 21. 5. 1951 v Praze. Po studiu na gymnáziu vystudoval na FFUK obor archívnictví-dějepis. Kromě studia medievalistiky se také 3 roky věnoval na katedře dějin starého Předního Východu klínopisu (babylonštině, asyrštině a sumerštině) a poznávání starověkých kultur.


Celý text nájdete na tejto adrese


Zdroj: http://www.gnostica.cz/

 

Súvisiace:

JAN KOZÁK Výber
http://www.cez-okno.net/rubrika/jan-kozak-vyber

 


Autori: 

21 řečí askety Gótama zvaného Buddha – Úvodní slovo

$
0
0

„Dokonale probuzeným se sice nazýváš, ale tuto věc jsi nevěděl: že by mě totiž nějaký asketa nebo bráhman, nějaký bůh nebo ďábel, nějaký Bráhma nebo kdokoliv jiný na tomto světě mohl odmítnout právem, takovou možnost, Sariputto, nevidím, A protože, Sariputto, žádnou takovou možnost neznám, zůstávám klidný, nerušený, plný důvěry.“
sútra Zježené vlasy

 

Úvodní slovo

Pálijský kánon je svatá buddhistická kniha ortodoxního buddhismu, tzv. théravády (učení starších), která důsledně zastává a ctí náhledy a myšlenky Buddhovy a která se snaží uchovávat a ochraňovat svaté učení v pokud možno původní, nezměněné podobě. Tento kánon je znám a také uváděn pod názvem „Tripitaka“ (pál. „Tipitaka“), tj. „Tři koše“: Sutta-pitaka (koš súter neboli Buddhových rozprav), Vinaya-pitaka (koš kázně, předpisů mnichům) a Abhidhamma-pitaka (koš scholastiky). Z těchto tří košů je Suttapitaka košem daleko nejstarším, nejpůvodnějším, po staletí považován za svatou knihu samu (tak na Cejlonu podle kroniky Mahávamso ještě ve 4. stol.n.l.). Dělí se na několik částí, tzv. „nikáyí“: Dígha-nikáya (34 dlouhých řečí), Madždžhima-nikáya (152 středních řečí), Samyutta-nikáya (složené řeči), Anguttara-nikáya (sbírka seřazených výroků) a Khuddaka-nikája (sbírka krátkých řečí).

Madždžhimanikáya, ze které jsem vybíral, je potom jednou z nejcennějších právě autentičností a živostí řečeného, sestavená z velké části evidentně z toho, co se po Siddhárthovi Gótamovi, zvanému Buddha – Probuzený, dochovalo a zapamatovalo. O původnosti této nikáye svědčí také skutečnost, že se v ní fenomén zázračnosti vyskytuje zřídka.

Specifikum indické tradice spočívá v tom, že téměř všechno, co zde „literárního „ vzniklo, bylo zprvu, před případným pozdějším zapsáním, uchováváno ústně, a to mnohdy po staletí. To byl i případ Tripitaky, jejíž definitivní zapsání můžeme poměrně bezpečně datovat teprve do období kolem roku 80 př.n.l. (cejlonské kroniky Mahávamsó, Dípavamsó). O serióznosti a přesnosti ústního tradování, které v Indii platilo za bezpečnější než písemný záznam, mluví však indologové velmi přesvědčivým způsobem. Navíc, po srovnání thajských, barmských, čínských a severoindických verzí buddhistického kánonu s textem cejlonským, vyšla najevo velká podobnost, ne-li totožnost záznamu. Jestliže tedy v nápisech Ašókových z poloviny 3. stol.př.n.l. čteme titul „znalec sút“ (stéla z Baráhatu), můžeme se právem domnívat, že se jednalo o tytéž sutty nebo alespoň mnohé z těch, které se v nynější Suttapitace nacházejí.

Poměrně bezpečně můžeme také říci, že sakyamuni Gótamo – sakejský světec Siddhártha Gótama (pál. Siddhatho Gótamo) žil asi v letech 565-485 př.n.l. Vyrostl v tehdejším hlavním městě kmenového státečku Šákyú Kapilavastu jako syn Suddhódany Gótama, tehdejšího vládce, podřízeného ovšem sousednímu kóšalskému králi ze Sávatthí.

Jak bude moci čtenář číst v suttě „Svatý cíl“, odebral se Siddhártha ještě velmi mlád (29 let) z otcovského domu „do bezdomoví“, aby nalezl „věčnou jistotu, které není rovno – osvobození z klamu“. Po dosažení tohoto cíle putoval potom až do své smrti v 80 letech, tj. přibližně 40 let, za stále rostoucí popularity krajem Magadhá a Kóšala a vysvětloval a přednášel. O úspěšnosti a zralosti tehdejší doby na jeho učení svědčí nejen velká popularita a obliba, kterou si získal, ale např. i to, že sám magadhský král Bimbisára se stal příznivcem jeho školy.

Co je podstatou Buddhovy vize světa? Je to poznání, ovšemže přístupné od jisté úrovně vědomí, že člověk a „příroda“ není totéž, a vyvození závěrů z tohoto poznání. Důslednou introspekcí je Buddhou poznána podmíněná podstata „všeho co je“, a to řadou: nevědění – rozlišování – uvědomování – obraz a pojem – říše smyslů – dotyk – pocit – žízeň – ulpívání – stávání se – zrození, celá tedy mající počátek ve snu, v klamu o bytostné existenci světa, o autenticitě života jako takového. Sama podstata opravdové bytostné existence je – jak je v Indii tradicí – spojována jednoznačně pouze s Tím Věčnějsoucím („Úplným“). Protože však jakákoliv hmotná konstelace, myšlenka, pocit, vjem, to vše je pouze v čase, měnlivé a pouze reagující a nemáme to v moci, nic z toho nemá také žádnou bytostnou podstatu, žádné pravé „já“, je to proto podle Buddhy jen realizace klamu, omylu, ze kterého je třeba se probudit.

Centrálním orgánem, který Buddha střeží, ošetřuje, pěstuje, je srdce, které u něj není pouze oběhovou pumpou, nýbrž „sjednocené, pevné, očištěné“ mediem pro vstup do jiných, vyšších stavů. Proto kdyby někdo charakterizoval Buddhovo učení jako „kulturu srdce“, nebyl by daleko od pravdy. Pravé „posílení pocitů“ však u Buddhy nespočívá ve vydrážděnosti dotykem nebo dojmem, ale pouze a jedině v osvobození, ve svobodě od pouhých reakcí na dojmy. Autenticita zde proto není spojována s žádným okamžikem, protože žádný okamžik není možné spojit s tím, co opravdu jsem.

Čistota a z ní pramenící nemožnost citové hry, opravdovost, to vše se u Buddhy sjednocuje do práce na největší vzpouře proti kultu Matky Země, jakou dějiny znají. Cokoliv zrozeného z věčnosti sem dolů, do času, je pejorativem, ztělesněnou bídou. Člověk s tímto poznáním, takto osvobozený, takto probuzený, stojí nad všemi silami tohoto světa, dokonce i nad bohy, kteří jsou pouze mocnostmi. „Říše svobody“ je tak podle Buddhy nalezena, ne však v „harmonii s přírodou“, tou „říší smrti“, symbolizovanou Márem pokušitelem, nýbrž v důsledné, antiherecké, bytostné čistotě, která ruší klam.

Buddhovo učení se po jeho smrti dále šíří a nalézá v postavě krále Ašóky ve 3. stol.př.n.l, tj. téměř 300 let po Buddhově smrti, mocného propagátora, který nejen že rozšiřoval toto učení po celé Indii i na Cejlon, ale rozesílal své buddhistické mise i do ostatního jemu známého světa, na západ pak do Přední Asie, Řecka a Egypta. V této souvislosti je třeba si uvědomit, že po výbojích Alexandra Makedonského (indické tažení 327-325 př.n.l.), který se dostal až do Paňdžábu, je celý tento prostor politicky spojený a velmi prostupný a následek tohoto západního výboje na sebe nenechal dlouho čekat. Buddhismus, tehdy nejvíce v květu, ovšemže spíše jeho severská maháyánovská tradice, se šíří celým tímto prostorem, dostává se postupně i do Střední Asie a ovlivňuje i názor na svět ve vzdálených říších západu, tj. v prostoru Římské říše.

Dnes, po objevu qumránských svitků, ale hlavně po senzačním nálezu nových, dosud neznámých raně křesťanských evangelií a jiných gnosticko-křesťanských spisů v Nag Hammadí, je zřejmé, že židovská, dnes můžeme říci „evropocentrická“, koncepce vzniku křesťanství je neudržitelná. Už před těmito významnými nálezy z poloviny 20. stol. existovaly domněnky některých vědců (v češtině pojednané v závěrečné kapitole knihy prof. V. Lesného: Buddhismus) o vlivu buddhismu na vznik křesťanství, které vycházely z rozpornosti charakteru Nového a Starého zákona a z podobnosti některých míst evangelií s buddhistickými legendami. Tyto domněnky jsou novými nálezy ještě více potvrzovány.

Z qumránských textů vyplývá, ze tzv. „křesťanství“ se formovalo již před narozením a misí údajného židovského Ježíše Krista, že tedy jeho zvěstování nebylo žádným konkrétním „zázrakem“, ale leželo v samé podstatě lidskosti a z Východu proudící duchovní tradice, a nebylo tudíž ani žádnou historickou fyzickou misí „Boha“, už vůbec pak ne starozákonního Hospodina.

Nag hammadské texty potom dokládají, že tzv. gnoze, vykládaná katolickou církví podle svých svatých otců jako hereze, kacířství a ošklivost, se nevyvinula z žádného čistého křesťansko-katolického hnutí jako její vadná větev, ale právě naopak – římské katolictví se postupně zformovalo z původní gnostické podoby křesťanství do své zmaterializované formy. Svědčí o tom dostatečně gnostické, tedy „předkřesťanské“, uctívání „slova od Otce“ či „dobroty Otce“ pod jménem „Jesous Chrestos“.

Základním rysem tohoto gnostického raně křesťanského vidění, který je v naprostém rozporu židovskou náboženskou tradicí, byl dualismus nemanifestovatelného, nepředmětného náboje lásky, světla a vědění, který se v gnozi nazývá „duch“ anebo Člověk“, a který stojí v protipozici ke všem silám předmětným, manifestovaným – k „silám světa“, je to tedy vize, svým základním charakterem totožná s Buddhovým viděním světa. Odpor k vnější síle materializace a formalismu, velebení poznání (řecky gnósis) podstaty zjeveného světa coby rozhodujícího momentu osvobození, „probuzení“ z nevědění jako hlavní zázrak obratu, nebo dále gnostické učení o neustále se opakujících epochách času (Bráhma, hlavní indické božstvo, podléhá koloběhu životů) – to vše a ještě mnoho dalšího je zcela evidentně v gnozi východního, indo-íránského původu.

Propast mezi Novým a Starým zákonem se tak dá interpretovat vpádem indoíránských archetypálních představ do židovské tradice monotheistické, jejímž výsledkem je velké zmatení pojmů, které se obráží v Novém zákonu. Autoři tří synoptických evangelií (Matouš, Marek a Lukáš) se pokoušejí skloubit tento nový mocný nápor indické a perské „dualistické“ optiky se starou židovskou tradiční vírou a vtělit legendu o Spasiteli – Buddhovi do své zprávy o židovském Ježíšovi. Občas přitom zapomínají z buddhistických legend škrtnout nebo přeměnit věty, takže v Novém zákonu zůstávají torza buddhistických předloh (např. známé místo „v poušti se zvířaty“, Marek I, 13, celá koncepce odpůrce Buddhy – Mára („Satana“), návštěva starce Asity („Simeona“), chození Buddhy („Ježíše“) po vodě, uctívání indického „třetího nebe“, indické učení reinkarnace atd, atd).

Celý tento proud indoíránské duchovní tradice, jejíž základem byl védský „íšas“ – „Ježíš“ (nejčastěji nazývaný „sóma“, per. „haoma“) coby božské vykřesávané „Slovo“ („Logos“), které je „Synem Člověka“ (indický kult nebeského Ducha coby „Puruši“ – „Člověka“) a „Spasitelem“ lidského rodu, se valí do Evropy i v následujících stoletích, aby se pak, po dlouho trvajícím oplodňovatelském díle východního proudění narodilo v tomto západním prostoru několik jeho „dětí“ – „katolických církví“ („katholikos“, řec. „všeobecný“): římská, antiochejská, alexandrijská, jeruzalémská, arménská, ktesifontská – nestoriánská, se správním územím od Mezopotámie po Čínu, cařihradská a dále méně známý, ne vsak méně významný, tisíc let trvající manicheismus.

Římsko-katolický proud vykrystalizoval asi okolo 4, stol. do přesvědčení, že Jahve, krvavý Hospodin Starého zákona, je totožný s Ježíšovým Otcem zákona Nového a stal se tak všeobecným Bohem všeho a všech, ať jsou rozpory těchto dvou vizí – Starého a Nového zákona jakkoliv velké. Ježíšův „Otec“, „Světlo“, Bůh lásky tak byl „adoptován“, přisvojen a zneužit chthonickou, tj podzemní náboženskou tradic židovskou, což je – pro dějiny Evropy a viděno z našeho 20. stol. i pro dějiny světové – vize absolutně nejvýznamnější, osudová. Katolické církvi římské se tak coby dědičce staré všeovládající moci podařilo spojit obě tradice – světové vlády a východní duchovní obrody v jeden kuriózní program, který zůstává v Evropě až do současnosti prototypem, jenž se prosadil, alespoň v tomto eonu.

Výsledkem takového vývoje je potom dnešní technický věk a jeho přesvědčení, že svět, tak jak je dnes chápán, tedy Příroda a Hmota – je Bůh, jeho realizace a jeho explikace. Theologie se nám tak před očima pomalu transformuje v Biologii a Fyziku a je konáno nemálo pokusů lidským důmyslem a rozumem vyzkoumat a dopátrat se podstaty tohoto Boha hmoty.

Předkládaný text ukázek se svaté knihy buddhistické – Pálijského kánonu, seznamuje čtenáře s původní vizí, s originálem čisté duchovního vidění světa, s pěstováním a udržováním vnitřní probuzenosti – „buddhovství“ v nás, a je právě proto koncepcí netheistickou – nejedná se tedy, jak se mylně má za to, o nějaké „náboženství“. Theistická koncepce totiž přenáší vždy vnitřní sílu buddhovství ven, do objektu, kde se jí Pán hmoty – Máro – okamžitě zmocňuje – „obléká se do ní“ (viz biblické: „oblékněte Krista!“) – a nechává se potom od takto popleteného „věřícího“ v novém populárním či „duchovním“ obleku uctívat.

Buddha pročišťuje navíc problém morálky tak, že je konečně srozumitelný. V křesťanství se morálka váže na víru v kanonizovaného „ukřižovaného“ Ježíše a v biblického Boha – Světovládce. V takovéto koncepci, kde krvavá oběť je „spásou“ a židovský egoismus „řešením“ či dokonce „zaslíbením“, je otázka morálky vždy pouze vnější a formální záležitostí. Navíc jakkoliv je to i po všech hrůzách šíření katolické víry v minulosti nebo po strojovém zabíjení lidí po miliónech ve 20. stol.neuvěřitelné, platí stále ještě setrvačností a logikou křesťanského theismu, že „Bůh lásky“ toto vše dopustil, že je Prozřetelností a když se někomu něco povede, že „vedl jeho kroky“, atd. Theistický pozitivismus zde předvádí kejklířství, které se rovná tmářské pověrečnosti a plete si Boha s Fortunou.

Buddha naopak ukazuje, že osvobození člověka z pout zla je pouze a jedině vnitřním poznávacím procesem, nikoliv záležitostí poslušnosti světské moci a „slepé víry“, která konzervuje tmu nevědění („věřím“, protože nevím), že je poznáním podstaty všeho manifestovaného, a toto poznání také ve svém učení dává v nejdůslednější reflexi, jakou dějiny znají.

Pro jakéhokoli theistu, tj. člověka uznávajícího na světě jednu základní „boží“ sílu, která nad vším stojí, vše řídí, ze které „život vyvěrá“, bude Buddhovo učení proto vždy nesmyslem, nihilismem, logicky nečitelným a zkaleným. Na Buddhovo učení je nutno hledět, abychom mu porozuměli, pohledem netheistickým, tj. že svět není tvořen jednou základní silou, která koreluje sebe sama do pozitivistické harmonie, nýbrž že uvnitř každého z nás, stejně jako v celém kosmu, je přítomna síla se stálými atributy klidu, jasu a vědění, která rozvírá světskou polaritu protiv a vytváří osvobozený či buddhisticky řečeno „prázdný“ prostor, kde se život vůbec může odehrávat.

Ve ztotožnění s touto silou vidí Buddha osvobození člověka od strženosti světem stále lačnějšího „já“, herecké manifestace a reklamy, afektů, reakcí a permanentní žízně.

V pozitivistické vizi světa je totiž amorálnost chápána pouze formálně a funkcionalisticky, jako jakási „chyba systému“, která se musí opravovat, asi jako když instalatéři opravují kapající kohoutek. Buddha velmi zřetelně ukazuje na obrovský omyl takového vidění, ukazuje, že sám světský pozitivismus, a tedy i jakýkoliv theismus, nutně a zákonitě ústí do zla, protože je postaven na falešné víře v to, co to je ego, a na následném a nutném rozdmýchávání chtivosti.

Proto také dnes a zítra, při řešení obrovských problémů, spojených s rakovinovým bujením lidského rodu na této planetě, těžko pomohou vnější, dodatečné kroky ekologie nebo jakékoliv „zpřísnění zákonů“, ale pouze cesta vnitřní proměny, poznání nového ideálu, změna optiky, a na takové cestě máme právě v Siddhárthovi Gótamovi nedocenitelného učitele.

 

Slovo překladatele

Překládal jsem pokud možno co nejdoslovněji, ve snaze nepoškodit Neumannův úmysl (jediný doslovný německý překlad) být věrný pokud možno i co do kadence slov originálu. V celém textu je vynecháno pouze pět řádků v sútrě Saččako o „ohnivém démonovi“, jako evidentně rušivý, pozdější vpisek. Snažil jsem se vybírat podle závažnosti tématu, popř. průzračnosti, jasnosti vyřčeného. Celý text, protože byl stovky let ponejprv pouze recitován, je rytmický a složen ze „stavebních cihel“, které se jako refrén opakují, což nevadí ani učení ani písni, ale určitě dnešní lidské netrpělivosti. V celém svatém textu není Buddha nikdy jmenován zájmenem, bylo to tedy i pro mne závazné. Mojí snahou bylo, jak už vyplývá z názvu, přiblížit čtenáři hlavně vidění samotného Buddhy, ne jeho žáků a následovníků. Takové autentické sutty se nalézají především v prvních třech knihách prvního dílu (Madž.I, 1 – Madž.I, 40), proto zde také leží těžiště přeloženého.

Text je jednolitým příkladem toho, že pravé, autentické vidění světa není pouze jakási rozumnost, převoditelná do počítače, zaznamenatelná matematicky, ale je to vždy „zjevení“ se vším všudy, se svými pravidly, svérázem, svým tepem, svou melodií, rytmem, od kterého je ta „pravda“, ten „obsah“ neoddělitelný – jakékoliv schematicko-racionální interpretace nebo i nedoslovné, sumarizované překlady (např. německý překlad K. Schmidta) vyznívají proto suše, nudně, neživotně, protože nejen rozum je ve hře, dokonce nejen to, co je řečeno, ale i to nevyřčené. Právě proto je cenný překlad Neumannův, který, i když pionýrský, první německý, tlumočí učení bez jakýchkoliv vynechávek, tlukoucím srdcem, celým člověkem.

K. E. Neumann končí v roce 1895 svoji předmluvu slovy: „Řeči pocházejí sice z 5. stol. před Kristem, ale dost často působí dojmem, jako by vznikly v 5. stol. po Schopenhauerovi“. Dnes, téměř po sto letech, není nejmenší důvod na tomto výroku něco měnit.

Prokopské údolí v Praze a Díly u Klenci, léto 1993
J.K

 

Předmluva k novému vydání

Uplynula již řada let od prvního vydání Buddhových rozprav a tato knížka je stále žádána, proto jsem se rozhodl ji ve stejném, pouze revidovaném provedení vydat znovu. Přes všechny znalosti, které jsem od té doby nabyl, však stále vidím, že Neumannův překlad Buddhových řečí je výborný, nikým a ničím nepřekonaný a mohu proto tuto knížku s dobrým svědomím šířit dál mezi české čtenáře.

Buddhistická literatura v češtině během posledních let sice značně vzrostla – moje knížka byla jednou z prvních – avšak okolnost, že se nakladatelé povětšinou více věnují různým pozdním větvím buddhismu a nikoliv Buddhovu učení samotnému, na důležitosti 21 súter, vybraných z toho nejstaršího a nejpůvodnějšího materiálu, na významu knihy nejen že nic neubírá, ale ještě ho zvětšuje.

Největší klad Neumannova překladu vidím v jeho hudebnosti, rytmu a živosti. Většina překladatelů z páli se totiž domnívá, že Buddhovy řeči jsou jakýmsi technickým návodem „za studena“, který stačí se naučit a přijmout, asi jako když studujeme návod na obsluhu televizoru, a výsledek – tj. plné pochopení a vnitřní proměna – se dostaví sám sebou.

Já jsem naopak přesvědčen a znalost indické duchovní školy mě v tom utvrzuje, že všechno skutečně živoucí, krásné a trvalé se musí „uvařit“ – „tapas tapti“, jak se tato činnost nazývá v sanskrtu, a že „studený spoj“ není nikdy tak trvalý a pevný, jako spoj za horka – božským řeckým „Autogenem“, nazývaným v Indii „Svayambhú“ – jediným pravým „duchem“, zpřítomňovaným stále dokola recitovaným slovem poznání.

Právě pro schopnost K. E. Neumanna pochopit důležitost hudby a rytmu v procesu probouzení má jeho překlad vysokou úroveň a věčnou cenu. Přeji proto českému čtenáři i do budoucna, aby ve způsobu Buddhova přemýšlení nalezl inspiraci a vodítko, které mu pomůže najít a stále zvětšovat to jediné pevné a spásné „místo člověka“, které se nachází mezi dvěma s řevnivostí se věčně svářícími antagonistickými řády.

Praha, 29. 4. 2006
J. K.

-pokračovanie-


Všetky časti postupne nájdete na tejto adrese


Dvacet jedna řečí askety Gótama
zvaného
BUDDHA
Vybrané sútry pálijského kánonu Tripitaka
podle jediného doslovného německého překladu
K. E. Neumanna sbírky Madždžhimaníkáya
přeložil a komentářem opatřil Jan Kozák

© Copyright Jan Kozák 1993

S láskavým dovolením autora

Zdroj: http://www.gnostica.cz/


Objednávky zo Slovenska: KNIHU môžete zakúpiť na tejto adrese


Objednávky z Českej republiky: KNIHU môžete zakúpiť na tejto adrese


 

Súvisiace:

JAN KOZÁK Výber
http://www.cez-okno.net/rubrika/jan-kozak-vyber

 


Autori: 

JAKO NA ZEMI, TAK I NA NEBI 3: Odhalení

$
0
0

Celá Rada Universa – Gawain, Elnur, Ar-kaan, Phoebe, Sára, Arcus, Helene, Ivanna, Marran, Valoi, Ellain a Magg – zasedla spolu s Iltarem, aby si vyslechla Gawainovu zprávu o návštěvě u Adama a Evy. Když Gawain domluvil, nastalo dlouhé ticho. Všichni si uvědomovali vážnost toho, co vyslechli a pochopili, že selhali jako Strážci Universa, že jejich schopnosti jsou omezené pro to, aby mohli čelit Antisvětlu a včas odhalit jeho záměry. Iltar vnímal jejich myšlenky a spojoval je do jediné:


Článok nájdete na tejto adrese


Všetky časti postupne nájdete na tejto adrese


Zdroj: http://www.suenee.cz/


 

Súvisiace:

Mýty alebo skutočnosť?
http://www.cez-okno.net/rubrika/myty-alebo-skutocnost

 


Štítky: 

21 řečí askety Gótama zvaného Buddha – Svatý cíl (Áriyapariyésanasuttam)

$
0
0

„Existují dva cíle, mnichové: svatý cíl a nesvatý cíl. Co to ale je, mnichové, nesvatý cíl? To hledá člověk, sám zrození podléhající to, co také zrození podléhá, sám stárnutí podléhající hledá to, co také stárnutí podléhá, sám nemoci podléhající hledá to, co také nemoci podléhá, sám smrti podléhající hledá to, co také smrti podléhá, sám bolesti vydán všanc hledá to, co je také bolesti vydáno všanc, sám špíně vydán všanc hledá to, co je také špíně vydáno všanc.“

 

Svatý cíl
(Áriyapariyésanasuttam)

To jsem slyšel. Svého času pobýval Vznešený u Sávatthí, v Džétově háji, v Anáthapindikově zahradě. A Vznešený, včas připravený, vzal svrchní šat a misku a šel do města almužnou. Tu se odebralo mnoho mnichů ke ctihodnému Ánandoví a řekli mu:
„Už je to dlouho, bratře Ánando, co jsme z úst Vznešeného slyšeli poučnou řeč. Bylo by dobré, bratře Ánando, kdybychom z úst Vznešeného slyšeli nějakou poučnou řeč.“
„Nuže dobrá, ctihodní, odeberte se tedy k poustevně bráhmana Rammaka, snad uslyšíte poučnou řeč z úst Vznešeného.“
„To rádi učiníme, bratře“, odpověděli mniši ctihodnému Ánandovi.
Poté, co se Vznešený v Sávatthí ubíral od domu k domu a navrátil se ze své cesty za almužnou, obrátil se po jídle na ctihodného Ánandu:
„Pojď, Ánando, odebereme se do Východního háje k terase Migárovy matky a zůstaneme tam až do večera.“
„Dobře, ó pane,“ odpověděl ctihodnýÁnanda Vznešenému.
A Vznešený se odebral pro tento den se ctihodným Ánandou do Východního háje k terase Migárovy matky.
Když pak Vznesený navečer ukončil klid myšlenek, obrátil se k ctihodnému Ánandovi:
„Pojď, Ánando, půjdeme ke Staré koupeli osvěžit si ruce a nohy!“
„Dobře, ó pane,“ odpověděl ctihodný Ánanda Vznešenému.
A Vznešený se odebral se ctihodným Ánandou ke Staré koupeli osvěžit si ruce a nohy. Potom si Vznešený postříkal a opláchl ruce a nohy, ovázal si jeden ze svých tří kusů oděvu a čekal, až oschne. Tu řekl ctihodný Ánanda Vznešenému:
„Ona poustevna bráhmana Rammaka, ó pane, není daleko odsud, nádherně položená, ó pane, v úplném klidu. Bylo by dobré, ó pane, kdyby se tam Vznešený chtěl odebrat, pohnutý soucitem.“
Mlčky vyhověl Vznešený prosbě a odebral se nyní k poustevně bráhmana Rammaka.
V tuto dobu tam ale bylo mnoho mnichů shromážděných v poučném rozhovoru. Tu zůstal Vznešený stát před branou poustevny a vyčkával konec rozhovoru. Když pak Vznesený zjistil, že je rozhovor u konce, odkašlal si a zaklepal na klepadlo a mnichové otevřeli Vznešenému bránu. A Vznešený vstoupil.do poustevny bráhmana Rammaka a sedl si na nabídnuté místo. Potom se obrátil Vznešený k mnichům: „K jakému rozhovoru, mnichové, jste se zde shromáždili a u čeho jste právě přestali?“
„Přerušili jsme poučný rozhovor, ó pane, kvůli Vznešenému, neboť Vznešený přišel.“
„Dobrá, moji mnichové, to je vám ke ctí, moji mnichové, kteří jste jako ušlechtilí synové odešli, pohnuti důvěrou, z domova do bezdomoví, že jste se shromáždili k poučnému rozhovoru. Jestliže se setkáváte, moji mnichové, tak je vhodné dvojí: poučný rozhovor anebo svaté mlčení.

Existují dva cíle, mnichové: svatý cíl a nesvatý cíl. Co to ale je, mnichové, nesvatý cíl? To hledá člověk, sám zrození podléhající to, co také zrození podléhá, sám stárnutí podléhající hledá to, co také stárnutí podléhá, sám nemoci podléhající hledá to, co také nemoci podléhá, sám smrti podléhající hledá to, co také smrti podléhá, sám bolesti vydán všanc hledá to, co je také bolesti vydáno všanc, sám špíně vydán všanc hledá to, co je také špíně vydáno všanc.
Co ale, mnichové, nazvete zrození podléhající? Žena a dítě, mnichové, jsou zrození podléhající, pacholek a děvečka jsou zrození podléhající, ovce a koza jsou zrození podléhající, prase a kohout jsou zrození podléhající, slon a kráva jsou zrození podléhající, hřebec a kobyla jsou zrození podléhající, zlato a stříbro jsou zrození podléhající. Zrození podléhající jsou tyto zjevy, mnichové, a tu někdo zlákaný, zastřený, nevyjasněný, uchvácený, sám zrození podléhaje hledá to, co také zrození podléhá.
Co ale nazvete, mnichové, stárnutí, nemoci, umírání, bolesti, špíně podléhající? Žena a dítě, mnichové, pacholek a děvečka, ovce a koza, prase a kohout, slon a kráva, hřebec a kobyla, zlato a stříbro, tyto všechny zjevy podléhají zrození, stárnutí, nemoci, smrti, bolesti a špíně, mnichové, a tu někdo hledá, sám zastřený, nevyjasněný, uchvácený, stárnutí, nemoci, smrti, bolesti a špíně podléhající to, co také stárnutí, nemoci, smrti, bolesti a špíně podléhá. To je, mnichové, nesvatý cíl.
Co je ale, mnichové, svatý cíl? To hledá, mnichové, někdo, sám kdo zrození podléhá a dobře zná bídu tohoto přírodního zákona, věčnou jistotu bez nových zrození, které není rovno, osvobození od klamu; sám, kdo stárnutí podléhá a dobře zná bídu tohoto přírodního zákona, hledá nestárnoucí jistotu, které není rovno, osvobození od klamu; sám, kdo nemoci podléhá a dobře zná bídu tohoto přírodního zákona, hledá věčně zdravou jistotu, které není rovno, osvobození od klamu; sám, kdo smrti podléhá a dobře zná bídu tohoto přírodního zákona, hledá nesmrtelnou jistotu, které není rovno, osvobození od klamu; sám, kdo bolesti vydán všanc a dobře zná bídu tohoto přírodního zákona, hledá bezbolestnou jistotu, které není rovno, osvobození od klamu; sám, kdo špíně vydán všanc a dobře zná bídu tohoto přírodního zákona, hledá nepošpinitelnou jistotu, které není rovno, osvobození od klamu. To je, mnichové, svatý cíl.
Také já, mnichové, kdysi, ještě před úplným procitnutím, jako nedokonale probuzený, o procitnutí teprve usilující, sám zrození podléhající, jsem hledal to, co také zrození podléhá, sám stárnutí podléhající, jsem hledal to, co také stárnutí podléhá, sám nemoci podléhající, jsem hledal to, co také nemoci podléhá, sám smrti podléhající jsem hledal to, co také smrti podléhá, sám bolesti vydán všanc, jsem hledal to, co je také bolesti vydáno všanc, sám špíně vydán všanc, jsem hledal to, co je také špíně vydáno všanc.
Tu mně svitla, mnichové, myšlenka: Copak hledám, sám zrození, stárnutí, nemoci, smrti, bolesti, špíně podléhající, to, co také zrození, stárnutí, nemoci, smrti, bolesti, špíně podléhá? Což kdybych teď, sám zrození podléhaje, znaje bídu tohoto přírodního zákona, hledal nestárnoucí jistotu, které není rovno, zrušení klamu? Sám stárnutí podléhaje, dobře znaje bídu tohoto přírodního zákona, kdybych hledal nestárnoucí jistotu, které není rovno, zrušení klamu? Sám nemoci podléhaje, dobře znaje bídu tohoto přírodního zákona, kdybych hledal věčně zdravou jistotu, které není rovno, zrušení klamu? Sám smrti podléhaje, dobře znaje bídu tohoto přírodního zákona, kdybych hledal nesmrtelnou jistotu, které není rovno, zrušení klamu? Sám bolesti vydán všanc, dobře znaje bídu tohoto přírodního zákona, kdybych hledal bezbolestnou jistotu, které není rovno, zrušení klamu? Sám špíně vydán všanc, dobře znaje bídu tohoto přírodního zákona, kdybych hledal nepošpinitelnou jistotu, které není rovno, zrušení klamu?
I odešel jsem, mnichové, po nějakém čase, ještě v květu čerstvých sil, ještě báječně tmavovlasý, v požitku šťastného mládí, v prvních letech mužnosti, proti přání mých plačících a nešťastných rodičů, s ostříhanou hlavou a vousy, v prostých šatech z domova do bezdomoví.
Stav se tedy poutníkem, hledajícím pravých statků, pátrajícím po nejvyšší stezce míru, jíž není rovno, odebral jsem se k Árárovi Kálámovi a řekl jsem mu: 'Chtěl bych, bratře Kálámo, v tomto tvém učení a řádu vést život askety.'
Na to mně, mnichové, Áráro Kálámo odpověděl: 'Zůstaň, ctihodný, toto učení je takového druhu, že rozumný muž si ho dokonce v krátkosti může osvojit a dosáhnout v něm mistrovství.'
A já jsem pochopil, mnichové, velmi brzy toto učení. A učil jsem se, mnichové, dokud rty a hlásky mohly sdělovat slova vědění a slova starších učedníků, a já a ostatní jsme věděli: 'Známe a rozumíme tomu.'
Tu mi přišlo, mnichové, na mysl: 'Áráro Kálámo nezvěstuje celé své učení podle své víry. Sám už všechno chápu, poučený setrvávám v tomto učení, ale jistě Áráro Kálámo zná víc!'

A šel jsem, mnichové, k Áráro Kálámovi a řekl: 'Do jaké míry, Áráro Kálámo, myslíš, že jsme toto učení pochopili, ozřejmili si je a přivlastnili?' Na to, mnichové, Áráro Kálámo vylíčil říši nebytí. A tu mi svitlo, mnichové: 'Áráro Kálámo nemá víru, ale já mám víru, Áráro Kálámo nemá vytrvalost, ale já mám vytrvalost, Áráro Kálámo nemá hlubší pochopení, ale já mám hlubší pochopení, Áráro Kálámo nemá vědomost, ale já mám vědomost.' Což kdybych teď toto učení, o kterém Áráro Kálámo říká: 'Mně samotnému je pochopitelné a jasné, zmocnil jsem se ho', což kdybych si ho také osvojil, aby mně bylo zcela jasné?
A velmi brzy, mnichové, jsem toto učení pochopil, osvojil jsem si ho. Šel jsem pak, mnichové, znovu za Áráro Kálámou a řekl: 'Je toto učení do takové míry, v jaké jsme ho pochopili a si osvojili, završené?'
'Toto učení je v takové míře završené.'
'Já jsem, bratře Kálámo, toto učení v této míře pochopil a zcela si osvojil.'
'Jsme obšťastněni, bratře, velmi šťastni, že vidíme takového ctihodného a pravého asketu! Tak, jak učení hlásám, jsi ho pochopil i ty, tak, jak jsi ho pochopil, tak učení hlásám. Tak, jak já znám toto učení, znáš ho i ty, tak, jak ty znáš to učení, znám ho i já. Tak, jak já jsem, jsi i ty, tak, jak jsi ty, jsem i já. Pojď, bratře, spolu povedeme tyto učedníky!'
Tak, mnichové, mě Áraro Kálámo, můj učitel, mě, svého žáka, prohlásil za sobě rovna a poctil mě vysokou ctí. Tu mi přišlo na mysl: 'Toto učení ale nevede k obratu, k odklonu, k zrušení, k odstranění, k prohlédnutí, k probuzení, k osvobození, nýbrž jen k cestě do říše nebytí.' A shledal jsem toto učení nedostatečným, mnichové, a neuspokojen odešel jsem od něj pryč.

A odebral jsem se nyní, mnichové, hledaje pravých statků a pátraje po nejvyšší stezce míru, které není rovno, k Uddakovi, synovi Rámy, a řekl mu: 'Chtěl bych, bratře Rámo, v tomto tvém učení a řádu vést život askety.'
Na to mně, mnichové, Uddako odpověděl: 'Zůstaň, ctihodný, toto učení je takového druhu, že rozumný muž si ho dokonce v krátkosti může osvojit a dosáhnout v něm mistrovství.' A já jsem pochopil, mnichové, velmi brzy toto učení. A učil jsem se, mnichové, dokud rty a hlásky mohly sdělovat slova vědění a slova starších učedníků, a já a ostatní jsme věděli: 'Známe a rozumíme tomu.'
Tu mi přišlo, mnichové, na mysl: 'Uddako nezvěstuje celé své učení podle své víry. Sám už všechno chápu, poučený setrvávám v tomto učení, ale jistě Uddako zná víc.' A šel jsem, mnichové, k Uddakovi a řekl: 'Do jaké míry, Uddako, myslíš, že jsme toto učení pochopili, ozřejmili si a přivlastnili?' Na to, mnichové, Uddako vylíčil hranici možného vnímání.
A tu mi svitlo, mnichové: 'Uddako nemá víru, ale já mám víru, Uddako nemá vytrvalost, ale já mám vytrvalost, Uddako nemá hlubší pochopení, ale já mám hlubší pochopení, Uddako nemá vědomost, ale já mám vědomost. Což kdybych teď toto učení, o kterém Uddako říká: 'Mně samotnému je pochopitelné a jasné, zmocnil jsem se ho', což kdybych si ho také osvojil, aby mně bylo zcela jasné?' A velmi brzy, mnichové, jsem toto učení pochopil, osvojil jsem si ho.
Šel jsem pak, mnichové, znovu za Uddakem a řekl: 'Je toto učení do takové míry, v jaké jsme ho pochopili a osvojili si, završené?''Toto učení je v takové míře završené.'
'Já jsem, bratře Uddako, toto učení v této míře pochopil a zcela si osvojil.'
'Jsme obšťastněni, bratře, velmi šťastni, že vidíme takového ctihodného a pravého asketu! Tak, jak učení hlásám, jsi ho pochopil i ty, tak, jak jsi ho pochopil, tak učení hlásám. Tak, jak já znám to učení, znáš ho i ty, tak, jak ty znáš to učení, znám ho i já. Tak, jak já jsem, jsi i ty, tak, jak jsi ty, jsem i já. Pojď, bratře, spolu povedeme tyto učedníky!'
Tak, mnichové, Uddako, můj učitel, mě, svého žáka, prohlásil za sobě rovna a poctil mě vysokou ctí.
Tu mi přišlo na mysl: 'Ani toto učení ale nevede k obratu, k odklonu, k zrušení, k odstranění, k prohlédnutí, k probuzení, k osvobození, nýbrž jen k cestě do říše hranic možného vnímání.' A shledal jsem toto učení nedostatečným, mnichové, a neuspokojen odešel jsem od něj pryč.

Putoval jsem nyní, mnichové, pravé statky hledaje, pátraje po nejvyšší stezce míru, které není rovno, v zemi Magadhá z místa na místo a přišel jsem do blízkosti hradu Uruvelá. Tam jsem spatřil nádherný kus země, krásný les, čistou proudící řeku, vhodnou ke koupání, k potěše, a kolem dokola louky, pole.
Tu mi napadlo, mnichové: 'Báječný je opravdu tenhle kousek země, nádherný je les, čistá řeka proudí tady, ke koupeli vhodná, k potěše, a kolem dokola jen louky, pole. To zcela postačí vznešenému synovi, který ctí askezi, k přebývání.' A usadil jsem se tam s myšlenkou: 'To k askezi je dobré.'
A já, mnichové, sám zrození podléhaje, dobře znaje bídu tohoto přírodního zákona, který jsem hledal věčnou jistotu, které není rovno, vysvobození z klamu, jsem tuto jistotu nalezl; a já sám, stárnutí podléhaje a dobře znaje bídu tohoto přírodního zákona, který jsem hledal nestárnoucí jistotu, které není rovno, vysvobození z klamu, jsem tuto jistotu nalezl; a já sám, nemocí vydán všanc, dobře znaje bídu tohoto přírodního zákona, který jsem hledal věčně zdravou jistotu, které není rovno, vysvobození z klamu, jsem tuto jistotu nalezl; a já sám, smrti podléhaje a znaje bídu tohoto přírodního zákona, který jsem hledal nesrovnatelnou jistotu, která nezná smrti, vysvobození z klamu, jsem tuto jistotu nalezl; a já sám, bolesti vydán všanc, znaje bídu tohoto přírodního zákona, který jsem hledal nesrovnatelnou jistotu, která nezná bolesti, vysvobození z klamu, jsem tuto jistotu nalezl; a já sám, špíně vydán všanc, dobře znaje bídu tohoto přírodního zákona, který jsem hledal nesrovnatelnou, nepošpinitelnou jistotu, zrušení klamu, jsem tuto jistotu nalezl.
Jasné vědomí mně vzešlo: 'Navždy jsem osvobozen, toto je poslední život, nikdy jíž nebude znovuzrození!'
Tu mi přišlo, mnichové, na mysl: Objevil jsem tuto hlubokou pravdu, tak obtížně zřetelnou, těžko srozumitelnou, tak tichou, vybranou, nepřístupnou pouhému rozumování, jemnou, pouze pro zasvěcence: libé pocity ale hledá toto pokolení, slasti pocitů miluje, libé pocity si cení. Zábavu hledajícímu pokolení nyní ale, zábavu milujícímu, zábavu si cenícímu, bude taková věc těžko srozumitelná: totiž stav podmíněnosti, podmíněné vznikání, a také takové věci těžko porozumí: totiž právě tomu zrušení všeho rozlišování, odmítnutí veškerého lpění, utišení žízně, obratu, zrušení, uhašení. Když tedy tuto pravdu vyjevím a ostatní mě přesto nepochopí, bude to jen trápení a pohoršení.
A vytanuly mi, mnichové, v mysli tyto přirozené strofy, nikdy předtím neslyšené:

'Co s velkou námahou jsem nalezl
teď vykládat by bylo zbytečné
chtivost a nenávist vládne lidem
a k mému chápání se jistě nekloní.

Ten, kdo jde proti proudu
hluboce v svém nitru skrytý
neviditelný je všem žádostivcům
je jak hustou tmou oděný.'

Takto vše zvažujíc, mnichové, klonila se moje mysl k uzavřenosti, ne ke zvěstování pravdy. Tu spatřil, mnichové, Bráhma Sahampati sklon mého srdce a žaloval, obviňoval: 'Ztracený, ach, ztracený bude tento svět, bídně zašlý, když se mysl Dokončeného, Svatého, úplně Probuzeného rozhodne pro skrytost a ne pro zvěstování pravdy!'
A zmizel hned, mnichové, Bráhma Sahampati, tak rychle, jak silný muž stačí ruku vytrčit nebo rozpaženou připažit, ze světa Bráhma a objevil se přede mnou. A obnažil, mnichové, Bráhma Sahampati ramena, sepnul ke mně ruce a řekl: 'Kéž přece jen Vznešený, Pán, pravdu zvěstuje, kéž přece jen, Vítaný, pravdu hlásá! Existují bytosti vznešenějšího druhu, bez slyšení pravdy se ztratí, ti budou učení rozumět!'
To řekl Bráhma Sahampati a nadto dále pravil:

'Zvěstována byla v Magadhá zvrácenost
kalné učení smyšlené nečistými
otevři teď tuto bránu života
- čistý nám ukáže odhalenou pravdu!

Jako ten, který na vrchu velké hory stojí
a do krajiny hledí, do všech stran
tak hledíš ty, Všeoko, z věže pravdy
do této říše bolesti

Ó, moudrý lékaři bolestí
pohleď jen na tak zvané bytí
- vznikání a zanikání je jeho soužením!
O, hrdino, vítězný válečníku
jdi jen do světa, mistře bez viny
pravdu můžeš, Pane, zvěstovat
najdou se ti, kteří ti porozumí!'

Na naléhání Bráhmy, mnichové, a ze slitování k bytostem, pohlédl jsem nyní probuzeným okem do světa. A spatřil jsem, mnichové, probuzeným okem se dívaje, bytosti vznešenějšího druhu a bytosti nižšího druhu, bystré a tupé, nadané a nenadané, lehce chápající a těžce chápající a také mnohé, kteří vychvalování nějakého jiného světa považují za zlo.
Stejně jako, mnichové, v lotosovém rybníku jednotlivé květy, modré, červené a bílé ve vodě se uchytí, pak se rozrostou a pod vodou zůstanou, z vodní hlubiny výživu čerpajíce;
nebo jednotlivé, modré, červené a bílé květy se ve vodě uchytí, pak se rozrostou a až k hladině dosáhnou;
nebo jednotlivé květy, modré, červené a bílé se ve vodě uchytí, pak se rozrostou a nad hladinou vodní se rozprostřou
- stejně tak, mnichové, jsem viděl na svět probuzeným okem se dívaje, bytosti vznešenějšího druhu a nižšího druhu, bystré a tupé, nadané a nenadané, lehce chápající a těžce chápající a také mnohé, kteří vychvalování nějakého jiného světa považují za zlo.
A odpověděl jsem nyní, mnichové, Bráhmovi strofou:

'Otevřeny jsou brány k věčnosti
kdo má uši k slyšení, přijď a poslouchej
pohoršení tuše, chránil jsem, Bráhmo, v skrytosti
vzácnou vznešenost před lidmi'

A tu Bráhma Sahampati poznav, že Vznešený se odhodlal ke zvěstování pravdy, pozdravil Vznešeného uctivě, obešel ho zprava a pak zmizel.
Potom jsem přemítal, mnichové, v mysli: 'Komu bych jen zvěstoval pravdu, kdo by toto učení brzy pochopil?' Tu mě napadlo: 'Onen Áráro Kálámo je moudrý, přístupný a hlubokomyslný, žije dlouhý čas v odříkání, kdybych jemu nejprve učení zvěstoval, brzy je pochopí.' A tu se dostavila božstva ke mne a řekla: 'Před sedmi dny, ó pane, Áraro Kálámo zemřel.'
Jasnou jistotu jsem získal: 'Před sedmi dny Álaro Kálámo zemřel.' A pomyslel jsem si: 'Velký duch byl Áraro Kálámo, kdyby uslyšel toto učení, brzy by ho pochopil.'
Dále jsem přemýšlel; 'Komu bych jen zvěstoval pravdu, kdo by toto učení brzy pochopil?' A napadlo mě: 'Onen Uddako Rámaputto je moudrý, přístupný a hlubokomyslný, žije dlouhý čas v odříkání, kdybych jemu učení nejprve zvěstoval, brzy ho pochopí.' A tu přišla božstva ke mně a řekla: „Včera večer, ó pane, Uddako Rámaputto zemřel.' Jasnou jistotu jsem získal: Včera večer Uddako Rámaputto zemřel.' A pomyslel jsem si: 'Velký duch byl Uddako Rámaputto, kdyby uslyšel toto učení, brzy by ho pochopil.'
Dále jsem přemýšlel, komu bych jen zvěstoval pravdu, kdo by toto učení brzo pochopil? A napadlo mě: 'Nakloněno je mi přece těch pět mnichů, kteří na mě čekali, když jsem se oddal askezi, což abych jim zvěstoval pravdu jako prvním?' A přemýšlel jsem, mnichové: 'Kde jsou teď tito mniši?
A spatřil jsem, mnichové, nebeským okem, očištěným, převyšujícím lidské možnosti, místo u Benáresu, u kamenu jasnovidců, v parku s divokou zvěří, kde právě těch pět mnichů pobývalo. I odebral jsem se, mnichové, protože jsem pobyl v Uruvelá podle libosti, na cestu do Benáresu.
Tu mě potkal, mnichové, na cestě od stromu probuzení do Gayá Upako, nahý asketa, a když mě spatřil, promluvil ke mě: 'Jasný, ó bratře, je tvůj obličej a tvá pleť svítí čistotou. Kvůli čemu, ó bratře, jsi na cestě? Kdo je tvým mistrem? Nebo čí učení zastáváš?' Na tato slova, mnichové, jsem řekl Upakovi, nahému asketovi:

'Vítězem nade vším, vševědoucí jsem
od všech věcí navždy oddělený
vše jsem opustil, očištěn od klamu života
sám sebou poučený, koho bych ti mohl jmenovat?
Žádný učitel mě nepoučil není bytosti mně rovné
svět se svými bohy také nemá žádného podobného!

Neboť já jsem pán světa
nejvyšší mistr -
jediný zcela Dokončený
dokonale z klamu Probuzený

Říši pravdy chci teď postavit
a směřuji do města Benáresu
zavířit má v temném světě
buben věčnosti!'

'Ty tedy věříš, bratře, že jsi světec, neomezený vítěz?'
'Mně se vyrovnají vítězové schopní zničit klam – proto jsem vítěz, Upako že jsem porazil hřích!'
Na tato slova, mnichové, mně odvětil Upako, nahý asketa: 'Kéž by tomu tak bylo, bratře,' zavrtěl hlavou, dal se postranní cestou a odešel.
A já jsem šel, mnichové, z místa na místo do Benáresu a přišel jsem ke kameni jasnovidců, do gazelího parku, kde přebývalo těch pět spolčených mnichů.
Tu mě spatřilo, mnichové, z dálky těch pět mnichů, a když mě spatřili, posiloval jeden druhého: 'Tady přichází, bratři, onen asketa Gótamo, ten světský člověk, který odpadl od askeze a oddal se bujnosti: a my ho ani nepozdravíme, ani se nepozvedneme, abychom mu sňali svrchní šat a vzali misku, ale místo ať zde nalezne, jestli chce, ať si sedne.'
Čím víc ale, mnichové, jsem se blížil, tím méně bylo těch pět mnichů odhodláno setrvat na svém rozhodnutí. Někteří mi vyšli v ústrety a vzali mi svrchní šat a misku, někteří připravili koupel pro nohy a prosili mě, abych si sedl a přátelsky mě zdravili.
A já jsem, mnichové, oslovil těch pět asketů takto: 'Neoslovujte, mnichové, Dokončeného jménem a nenazývejte ho bratrem: Svatý, mnichové, je totiž Završený, Dokončený, dokonale Probuzený. Popřejte sluchu, mnichové, věčnost je nalezena. Já vás provedu a vysvětlím učení. Půjdete-li za mnou, brzy si ozřejmíte, uskutečníte a dosáhnete onoho cíle, kvůli kterému tolik vznešených synů opouští domovy a odchází do bezdomoví, nejvyšší uskutečnění svatosti ještě za tohoto života!'
Na tato slova, mnichové, mně odpovědělo těch pět asketů: 'Ani pomocí tvé tak tvrdé askeze, ó bratře Gótamo, ani trýzněním, jsi svaté nadnebeské říše jasnosti vědění nedosáhl. Jakpak bys mohl, poté, co ses vrátil ke světu, odpadl od askeze a oddal se bujnosti, získat nadpozemskou, mocnou spásu jasného vědění?'
Na tato slova jsem odpověděl: 'Dokončený, mnichové, se nestal světským člověkem, ani neodpadl od askeze a neoddal se bujnosti: Svatý je totiž Završený, Dokončený, dokonale Probuzený. Popřejte sluchu, mnichové, věčnost je nalezena. Já vás provedu a vysvětlím učení. Půjdete-li za mnou, brzy si ozřejmíte, uskutečníte a dosáhnete onoho cíle, kvůli kterému tolik vznešených synů opouští domovy a odchází do bezdomoví, nejvyšší uskutečnění svatosti ještě za tohoto života.'
A podruhé, nyní, mně odpovědělo těch pět asketů: 'Ani pomocí tvé tak tvrdé askeze, ó bratře Gótamo, ani trýzněním jsi svaté, nadnebeské říše jasnosti vědění nedosáhl. Jakpak bys mohl, poté co ses vrátil ke světu, odpadl od askeze a oddal se bujnosti, získat nadpozemskou, mocnou spásu jasného vědění?' A podruhé, mnichové, jsem řekl těm pěti asketům: 'Dokončený, mnichové, se nestal světským člověkem, ani neodpadl od askeze a neoddal se bujnosti. Svatý je totiž Završený, Dokončený, dokonale Probuzený. Popřejte sluchu, mnichové, věčnost je nalezena. Já vás provedu a vysvětlím učení. Půjdete-li za mnou, brzy si ozřejmíte, uskutečníte a dosáhnete onoho cíle, kvůli kterému tolik vznešených synů opouští domovy a odchází do bezdomoví, nejvyšší uskutečnění svatosti ještě za tohoto života.
A potřetí, mnichové, mně odpovědělo těch pět asketů: 'Ani pomocí tvé tak tvrdé askeze, ó bratře Gótamo, ani trýzněním jsi svaté, nadnebeské říše jasnosti vědění nedosáhl. Jakpak bys mohl, poté, co ses vrátil ke světu, odpadl od askeze a oddal se bujnosti, získat nadpozemskou, mocnou spásu jasného vědění?' Na tato slova, mnichové, jsem řekl těm pěti asketům: 'Pamatujete se, mnichové, že bych k vám dříve někdy takto mluvil?''Ne, pane.''Svatý je totiž Završený, Dokončený, dokonale Probuzený. Popřejte sluchu, mnichové, věčnost je nalezena. Já vás provedu a vysvětlím učení. Půjdete-li za mnou, brzy si ozřejmíte, uskutečníte a dosáhnete onoho cíle, kvůli kterému tolik vznešených synů opouští své domovy a odchází do bezdomoví, nejvyšší uskutečnění svatosti ještě za tohoto života.'
A podařilo se mně, mnichové, těmto pěti asketům sdělit svoje poznání. Napřed jsem přednášel dvěma a tři ostatní šli almužnou, a co přinesli, jsme si všichni rozdělili na šest dílů a žili z toho. Pak jsem přednášel třem zbylým a dva šli almužnou, a co přinesli, jsme rozdělili na šest dílů a žili z toho.
A těchto pět asketů, mnichové, ode mě poučeno a mnou zasvě-ceno, sami zrození podléhajíce a dobře znalí bídy tohoto přírodního zákona, hledajíce věčnou jistotu, které není rovno, vysvobození z klamu, tuto jistotu nalezli; sami stárnutí podléhajíce, znalí bídy tohoto přírodního zákona, hledajíce nestárnoucí jistotu, které není rovno, vyhasnutí klamu, ji také nalezli; sami nemoci vydáni všanc a dobře znalí bídy tohoto přírodního zákona, hledajíce věčně zdravou jistotu, které není rovno, vyhasnutí klamu, ji také nalezli; samí smrti podléhajíce a dobře znalí bídy tohoto přírodního zákona, hledajíce nesmrtelnou jistotu, které není rovno, vyhasnutí klamu, ji také nalezli; sami bolesti vydáni všanc, znalí bídy tohoto přírodního zákona a hledajíce bezbolestnou jistotu, které není rovno, vyhasnutí klamu, ji také nalezli; sami špíně vydáni všanc, dobře znalí bídy tohoto přírodního zákona a hledajíce nepošpinitelnou jistotu, které není rovno, vyhasnutí klamu, ji také nalezli. Jasné poznání jim vzešlo:

Na věky jsme osvobozeni
toto je poslední život
již nikdy nebude znovuzrození.'

Existuje, mnichové, pět žádostí. Jakých pět? Skrze pohled do vědomí vstupujících forem, vytoužených, milovaných, lákavých, příjemných, žádosti odpovídajících, vzrušujících; skrze sluch do vědomí vstupujících zvuků, vytoužených, milovaných, lákavých, příjemných, žádosti odpovídajících, vzrušujících; skrze čich do vědomí vstupujících vůní, vytoužených, milovaných, lákavých, příjemných, žádosti odpovídajících, vzrušujících; skrze chuť do vědomí vstupujících požitků, vytoužených, milovaných, lákavých, příjemných, žádosti odpovídajících, vzrušujících; skrze hmat do vědomí vstupujících dotyků, vytoužených, milovaných, lákavých, příjemných, žádosti odpovídajících, vzrušujících. To je, mnichové, pět žádostí.
O všech asketech a knězích, mnichové, kteří jsou těmito žádostmi nalákáni, strženi, zmateni, aniž by vnímali tu bídu, aniž by mysleli na únik, platí: jsou ztraceni, zkaženi, vydáni zlu k libosti. Stejně jako, mnichové, když se zvěř lesní chytne do nastraženého oka, tu platí o ní: ztracena, vydána choutkám lovce, když lovec přijde, nemůže uniknout, kam by chtěla. Stejné tak to platí o všech asketech a knězích, kteří, aniž by vnímali tu bídu, aniž by mysleli na únik, jsou ztraceni, zkaženi, vydáni zlu k libosti.
O všech ale asketech a knězích, kteří nejsou těmito pěti žádostmi zlákáni, strženi, zmateni, vidouce tu bídu, myslíce na únik, o těch platí: nejsou ztraceni, nejsou zkaženi, nejsou vydáni zlu k libosti. Stejně jako lesní zvěř, když nepadne do léčky a přijde-li lovec, může prchnout, kam chce, totéž platí, mnichové, o všech asketech a knězích, kteří nejsou těmito pěti žádostmi zlákáni, strženi, zmatení: nezlákáni, nestrženi, nezmateni, nejsou vydáni zlu k libosti.
Stejně jako, mnichové, lesní zvěř ve volné přírodě bezpečně stojí, bezpečně sedí, bezpečně leží a sice proto, že je mimo dosah lovce, rovněž tak, mnichové, přebývá mnich, vzdálen žádostí, vzdálen nesvatých věcí, v klidu ponořen v myslivě zvažující, v klidu zrozené, blažené jasnosti, v zasvěcení prvního zření. Takový, mnichové, se nazývá mnichem, zastínil přírodu, beze stop zrušil její oko a unikl tak zlému3.
Dále pak, mnichové, po završení přemítání a myšlení, dosáhne mnich vnitřního klidu moře, jednoty mysli, osvobozené od zvažování a myšlenek, v jednotě zrozené, blažené jasností, zasvěcení druhého zření. Takový, mnichové, se nazývá mnichem: zastínil přírodu, beze stop zrušil její oko a unikl tak zlému.
Dále pak, mnichové, v jasném klidu spočívá mnich, vyrovnaný, s pochopením, jasně vědomý, štěstí pociťuje v těle, o takovém říkají světci: 's pochopením a s vyrovnanou myslí kdo vše vnímá, žije šťastně', tak dojde zasvěcení třetího zření. Takový, mnichové, se nazývá mnichem: zastínil přírodu, beze stop zrušil její oko, unikl tak zlému.
Dále pak, mnichové, po zavržení radostí a strastí, po zrušení někdejší veselé a smutné mysli, dojde mnich zasvěcení vyrovnaně chápající, dokonalé čistoty, zbavené radostí i strastí, čtvrtého zření. Takový, mnichové, se nazývá mnichem: zastínil přírodu, beze stop zrušil její oko, unikl tak zlému.
Dále pak, mnichové, po úplném překonání vnímání forem, zrušení vnímání nevnímání, po završení vnímání mnohosti, dosáhne mnich v myšlence: 'neohraničený je prostor', říši prostoru bez hranic. Takový, mnichové, se nazývá mnichem: zastínil přírodu, beze stop zrušil její oko, unikl tak zlému.
Dále pak, mnichové, po úplném překonání prostoru bez hranic, dosáhne mnich v myšlence: 'vědomí nezná hranic'říši vědomí bez hranic. Takový, mnichové, se nazývá mnichem: zastínil přírodu, beze stop zrušil její oko, unikl tak zlému.
Dále pak, mnichové, po úplném překonání neohraničené říše vědomí dosáhne mnich v myšlence 'není tu nic'říše nebytí. Takový, mnichové, se nazývá mnichem: zastínil přírodu, beze stop zrušil její oko, unikl tak zlému.
Dále pak, mnichové, po úplném překonání říše nebytí dosáhne mnich hranice možného vnímání. Takový, mnichové, se nazývá mnichem: zastínil přírodu, beze stop zrušil její oko, unikl tak zlému.
Dále pak, mnichové, po úplném překonání hranice možného vnímání dosáhne mnich utišení vjemů a klam moudře se dívajícího je u konce. Takový, mnichové, se nazývá mnichem: zastínil přírodu, beze stop zrušil její oko, unikl tak zlému, unikl světskosti. Bezpečně jde, bezpečně stojí, bezpečně sedí, bezpečně leží a sice proto, že se zdržuje mimo dosah zla.“

Tak pravil Vznešený. Spokojeně se těšili mnichové ze slov Vznešeného.

-pokračovanie-


Všetky časti postupne nájdete na tejto adrese


Dvacet jedna řečí askety Gótama
zvaného
BUDDHA
Vybrané sútry pálijského kánonu Tripitaka
podle jediného doslovného německého překladu
K. E. Neumanna sbírky Madždžhimaníkáya
přeložil a komentářem opatřil Jan Kozák

© Copyright Jan Kozák 1993

S láskavým dovolením autora

Zdroj: http://www.gnostica.cz/


Objednávky zo Slovenska: KNIHU môžete zakúpiť na tejto adrese


Objednávky z Českej republiky: KNIHU môžete zakúpiť na tejto adrese


 

Súvisiace:

JAN KOZÁK Výber
http://www.cez-okno.net/rubrika/jan-kozak-vyber

 


Autori: 

21 řečí askety Gótama zvaného Buddha – Návštěva Bráhmy (Brahmanímantaníkasuttam)

$
0
0

„Jednoho dne, mnichové, jsem pobýval u Ukkatthá, v Lese radosti, u úpatí královského stromu. Tehdy ale, mnichové, přišel Bráhma Bako k chybnému mínění: 'Zde je Věčné, zde je Trvalé, Stálejsoucí, zde je Nezrušitelné a Nepomíjivé: neboť zde nevládne ani zrození a stárnutí, ani smrt a zánik, ani znovuzrození. Není žádná jiná vyšší svoboda než tato.'“

 

Návštěva Bráhmy
(Brahmanímantaníkasuttam)

To jsem slyšel. Svého času pobýval Vznešený u Sávatthí, v Džétově háji, v Anáthapindikově zahradě. Tam se obrátil Vznešený k mnichům: „Mnichové!“ „Vznešený!“, odpověděli mniši Vznešenému pozorně. Vznešený tedy řekl:
„Jednoho dne, mnichové, jsem pobýval u Ukkatthá, v Lese radosti, u úpatí královského stromu. Tehdy ale, mnichové, přišel Bráhma Bako k chybnému mínění: 'Zde je Věčné, zde je Trvalé, Stálejsoucí, zde je Nezrušitelné a Nepomíjivé: neboť zde nevládne ani zrození a stárnutí, ani smrt a zánik, ani znovuzrození. Není žádná jiná vyšší svoboda než tato.'
A já jsem poznal, mnichové, myšlenky Bráhmy Baka a stejně rychle jako silný muž upaží nebo upaženou ruku připaží, právě tak rychle jsem zmizel z Ukkatthá, z Lesa radosti, od úpatí královského stromu a zjevil se v onom světě Bráhmy. Tu mě spatřil, mnichové, Bráhma Bako už zdáli, a když mě uviděl, řekl mi:
'Buď pozdraven, Ctěný, vítán, Ctihodný. Už dlouho chovám naději, že se Ctěný zde objeví. Neboť zde, Ctěný, je Věčné, zde je Trvalé, Stálejsoucí, zde je Nezrušitelné a Nepomíjivé: neboť zde nevládne ani zrození a stárnutí, ani smrt a zánik, ani znovuzrození a nějaká vyšší svoboda než tato neexistuje.'
Na to, mnichové, jsem řekl Bráhmovi Bako:
'Oslepen, opravdu, je milý Bráhma Bako, oslepen, opravu, je milý Bráhma Bako, protože považuje to, co není věčné, za věčné, to, co není trvalé, za trvalé, to, co není stálejsoucí, má za stálejsoucí, to, co je zrušitelné, má za nezrušitelné, to, co je pomíjející, má za nepomíjející a o tom, co se tu rodí, stárne, umírá, zaniká a znovu se zjevuje, tvrdí, že se nezrozuje, nestárne, neumírá, nezaniká a znovu se neobjevuje, a tak onu jinou, vyšší svobodu, která existuje, popírá.'

Tu vešel, mnichové, Máro, Zlý, do jednoho z bohů Bráhmova doprovodu a jeho ústy pak řekl:
'Mníšku, mníšku! Před tímto se chraň, před tímto se chraň! Toto je Bráhma, mnichu, velký Bráhma, Všemocný, Nepřemožitelný, Vševidoucí, Sám od sebe silný, Pán, Stvořitel, Tvůrce, Nejvyšší, Ploditel, Udržovatel, Otec všeho co bylo a bude. Již před tebou, ó mnichu, byli na světě asketové i knězi, nepřátelé země, pohrdali zemí, nepřátelé vody, pohrdali vodou, nepřátelé ohně, pohrdali ohněm, nepřátelé vzduchu, pohrdali vzduchem, nepřátelé přírody, pohrdali přírodou, nepřátelé bohů, pohrdali bohy, nepřátelé Pána plození, pohrdali Pánem plození, nepřátelé Bráhmy, pohrdali Bráhmou: tito dospěli při zániku těla, po spotřebování životní síly, do nízkých, zapuzených forem bytí.
A byli již před tebou, ó mnichu, asketové a kněží na světě, přátelé země, zemi milující, přátelé vody, vodu milující, přátelé ohně, oheň milující, přátelé vzduchu, vzduch milující, přátelé přírody, přírodu milující, přátelé bohů, bohy milující, přátelé Pána plození, Pána plození milující, přátelé Bráhmy, Bráhmu milující: ti dospěli při zániku těla, po spotřebování životní síly, ke vznešeným formám bytí.
Proto ti radím, ó mnichu: dej si pozor, ctěný! Co ti Bráhma řekl, to nech řečeno, aby jsi slovu Bráhmy neodporoval! Kdybys chtěl, ó mnichu, slovům Bráhmy odporovat, bylo by to, jako když nějaký muž vstoupí na skálu a klackem do ní tluče, nebo jako když, ó mnichu, nějaký muž, který se řítí do propastí, se pokouší cestou zachytit hlíny nebo trávy: právě tak, ó mnichu, se ti zde povede! Dej si pozor, ctěný! Co ti Bráhma řekl, to nech řečeno, aby jsi slovům Bráhmy neodporoval! Nevidíš, mníšku, všude kolem sebe boží kruh Bráhmova světa?'
Těmito slovy, mnichové, mě uváděl Máro, Zlý, do kruhu Bráhmova doprovodu. Já ale, mnichové, jsem řekl Márovi, Zlému:
'Dobře tě poznávám, Zlý, zanechej naděje 'On mě nezná'– jsi Máro, Zlý, a tento Bráhma zde, ty Zlý, a tento jeho doprovod: všichni jsou v tvé moci, všichni podléhají tvojí svévoli. Ty ovšem, Zlý, si teď myslíš: 'Také tohoto musím mít v hrsti, také tohoto ovládat!' Já ale nejsem v tvé moci, nejsem pod tvojí svévolí.'
Na tato slova, mnichové, mně pravil Bráhma Bako:
'Já, Ctěný, mám za věčné, právě co je věčné, mám za trvalé, právě co je trvalé, mám za stálejsoucí, právě co je stálejsoucí, mám za nezrušitelné, právě co je nezrušitelné, mám za nepomíjející, právě co je nepomíjející; a kde není zrození ani stárnutí, smrt ani zánik ani znovuzrození, zde také říkám: zde, vpravdě, nevládne zrození ani stárnutí, smrt ani zánik, ani znovuzrození. A protože není žádná jiná, vyšší svoboda, proto říkám: neexistuje žádná vyšší svoboda.
Již před tebou, ó mnichu, byli na světě asketové a kněží, kteří se po celý svůj život oddávali pouze askezi: ti by snad věděli, zda je možná nějaká jiná, vyšší svoboda nebo není. Proto si nech, ó mnichu, vysvětlit: ty, nějakou jinou, vyšší svobodu, jistě nenajdeš, ať by sis dal ještě mnoho práce a námahy.

Přijmeš-li pak, ó mnichu, zemi za útočiště, tak jsi za útočiště, za těžiště, přijal také mne, musíš mě pak poslouchat, musíš mně jít stranou!
Přijmeš-li pak, ó mnichu, vodu za útočiště, tak jsi za útočiště, za těžiště, přijal také mne, musíš mě pak poslouchat, musíš mně jít stranou!
Přijmeš-li pak, ó mnichu, oheň za útočiště, tak jsi za útočiště, za těžiště, přijal také mne, musíš mě pak poslouchat, musíš mně jít stranou!
Přijmeš-li pak, ó mnichu, vzduch za útočiště, tak jsi za útočiště, za těžiště, přijal také mne, musíš mě pak poslouchat, musíš mně jít stranou!
Přijmeš-li pak, ó mnichu, přírodu za útočiště, tak jsi za útočiště, za těžiště, přijal také mne, musíš mě pak poslouchat, musíš mně jít stranou!
Přijmeš-li pak, ó mnichu, bohy za útočiště, tak jsi za útočiště, za těžiště, přijal také mne, musíš mě pak poslouchat, musíš mně jít stranou!
Přijmeš-li pak, ó mnichu, Pána plození za útočiště, tak jsi za útočiště, za těžiště, přijal také mne, musíš mě pak poslouchat, musíš mně jít stranou!
Přijmeš-li pak, ó mnichu, Bráhma za útočiště, tak jsi za útočiště, za těžiště, přijal také mne, musíš mě pak poslouchat, musíš mně jít stranou3!'

'Opravdu, vím to i já, Bráhmo:
Přijmu-li zemi za útočiště, tak jsem za útočiště, za těžiště, přijal také tebe, musím tě pak poslouchat, musím ti jít stanou;
přijmu-li pak vodu za útočiště, tak jsem za útočiště, za těžiště, přijal také tebe, musím tě pak poslouchat, musím ti jít stanou;
přijmu-li pak oheň za útočiště, tak jsem za útočiště, za těžiště, přijal také tebe, musím tě pak poslouchat, musím ti jít stanou;
přijmu-li pak vzduch za útočiště, tak jsem za útočiště, za těžiště, přijal také tebe, musím tě pak poslouchat, musím ti jít stanou;
přijmu-li pak přírodu za útočiště, tak jsem za útočiště, za těžiště, přijal také tebe, musím tě pak poslouchat, musím ti jít stanou;
přijmu-li pak bohy, Pána plození, přijmu-li pak Bráhma za útočiště, tak jsem za útočiště, za těžiště, přijal také tebe, musím tě pak poslouchat, musím ti jít stanou.
Znám, Bráhmo, tvůj způsob, znám tvoji velkolepost: mocný je Bráhma Bako, silný je Bráhma Bako, uctívaný je Bráhma Bako.'
'Jak tedy, Ctěný, znáš můj způsob, jak znáš moji velkolepost: je mocný Bráhma Bako, je silný bráhma Bako, je uctívaný Bráhma Bako?'

'Dokud slunce září s měsícem
v plné nádheře prostorem
je na tisíckrát celý svět
podřízen tvé vůli.

Znáš výšky, také hloubky znáš
svobodu znáš i otroctví
jak toto, tak i ono bytí
stvoření vznik i stvoření zánik.'

Takto znám, Bráhmo, tvůj způsob, takto znám tvou velkolepost: mocný je Bráhma Bako, silný je Bráhma Bako, uctívaný je Bráhma Bako.
Existují však, Bráhmo, tři další druhy bytí, které znám a vidím, kam tvá znalost a vidění nedosahuje:
Existuje, Bráhmo, světelný druh bytí: od tohoto druhu rozdílně jsi se zde zjevil a během nesmírně dlouhého trvání jsi vzpomínku na něj zcela ztratil, proto ho neznáš a nevidíš, já ho však znám a vidím. A tím jsem ti, Bráhmo, nejen v poznání roven, nemluvě o tom, že bych stál pod tebou, tím jsem ti vysoko nadřazen.
Existuje, Bráhmo, zářící druh bytí a existuje, Bráhmo, mocný druh bytí: ty neznáš a je nevidíš, já je vsak znám a vidím. A tím jsem ti, Bráhmo, nejen v poznání roven, nemluvě o tom, že bych stál pod tebou, tím jsem ti vysoko nadřazen.
Zemi jsem, Bráhmo, poznal jako zemi, jak neuspokojivá je zemi její podstata, to jsem poznal, země se zřekl, země odřekl, od země odpoutal, zemi jsem v sobě popřel, zemí pohrdnul. A tím jsem ti, Bráhmo, nejen v poznání roven, nemluvě o tom, že bych stál pod tebou, tím jsem ti vysoko nadřazen.
Vodu jsem, Bráhmo, poznal jako vodu, jak neuspokojivá je vodě její podstata, to jsem poznal a vody se zřekl, vodě odřekl, od vody odpoutal, vodu v sobě popřel, vodou pohrdnul. A tím jsem ti, Bráhmo, nejen v poznání roven, nemluvě o tom, že bych stál pod tebou, tím jsem ti vysoko nadřazen.
Oheň jsem, Bráhmo, poznal jako oheň, jak neuspokojivá je ohni jeho podstata, to jsem poznal a ohně se zřekl, ohni odřekl, od ohne odpoutal, oheň v sobě popřel, ohněm pohrdnul. A tím jsem ti, Bráhmo, nejen v poznání roven, nemluvě o tom, že bych stál pod tebou, tím jsem ti vysoko nadřazen.
Vzduch jsem, Bráhmo, poznal jako vzduch, jak neuspokojivá je vzduchu jeho podstata, to jsem poznal a vzduchu se zřekl, vzduchu odřekl, od vzduchu odpoutal, vzduch v sobě popřel, vzduchem pohrdnul. A tím jsem ti, Bráhmo, nejen v poznání roven, nemluvě o tom, že bych stál pod tebou, tím jsem ti vysoko nadřazen.
Přírodu, Bráhmo, bohy, Pána plození, Bráhma, svítící bytosti, zářící bytosti, mocné bytostí, Nejmocnějšího, 'všechno co je', jsem, Bráhmo, poznal, jako 'všechno co je', jak neuspokojivá je 'všemu co je' jeho podstata, to jsem poznal a 'všeho co je' se zřekl, 'všemu co je' odřekl, od 'všeho co je' odpoutal, 'všechno co je' v sobě popřel, 'vším co je' pohrdnul. A tím jsem ti, Bráhmo, nejen v poznání roven, nemluvě o tom, že bych stál pod tebou, tím jsem ti vysoko nadřazen.'
'Jestli ti, Ctěný, podstata 'všeho co je' nedopřává uspokojení, pak je snad u tebe dutá, prázdná:

'Co bylo světelnou silou vědomí
a zcela a úplně vyhaslo.'

Pak zůstane člověk u země neuspokojen s její podstatou, u vody neuspokojen její podstatou, u ohně neuspokojen jeho podstatou, u vzduchu neuspokojen jeho podstatou, u přírody, u bohů, u Pána plození, u Bráhmy, u svítících bytostí, zářících bytostí, mocných bytostí, u Všemocného, zůstane Člověk neuspokojen s jejich podstatou. Dobrá tedy, Ctěný, já ti teď zmizím.'
'Dobrá, Bráhmo, zmiz mi tedy, jestli to dokážeš.'
A potom, mnichové, řekl Bráhma Bako: 'Zmizet chci asketovi Gótamovi, zmizet chci asketovi Gótamovi'– ale nemohl mně zmizet!
Na to jsem řekl, mnichové, Bráhmoví Bako: 'Dobrá tedy, Bráhmo, ted ti zmizím já.'
'Dobrá, Ctěný, zmiz mi tedy, jestli to dokážeš.'
A vpravil jsem se, mnichové, v magické zjevení následujícím způsobem: 'Nechť Bráhma a členové jeho doprovodu a jeho zástupy slyší můj hlas, ale ať mě nevidí!' A takto neviditelný řekl jsem strofy:

'Život považuji za utrpení
dokonce i život nejvyšší
žádný život nemiluji, ať je kdekoliv
žádné uspokojení mě nemůže uspokojit.'

Tu byli, mnichové, Bráhma a jeho doprovod i jeho zástupy udiveni a ohromení zvláštností, zázračností toho, co se stalo: 'Ne-obyčejná, opravdu zázračná, vpravdě, je velká moc, velká síla askety Gótama! Nikdy ještě, opravdu, jsme neviděli asketu nebo kněze, nebo o něm ani neslyšeli, který by byl tak mocný, tak silný, jako tento asketa Gótamo, sakejský syn, který se odřekl sakejského dědictví. Život milujícímu pokolení, ó zázrak, z života se těšícího pokolení vytáhl život z kořene!'
Ale Máro, Zlý, mnichové, vešel do jednoho z bohů Bráhmova doprovodu a řekl mi: 'Jsi-li, Ctěný, tedy moudrý a Probuzený, nevychovávej si žádné žáky, žádné nástupce, neukazuj učedníkům pravdu, ani nástupcům, nepřej si mít žáky ani nástupce. Již před tebou, mnichu, byli na světě asketové i kněží, kteří se vydávali za svaté, dokonale probuzené. Vychovávali žáky, nástupce, ukazovali žákům, nástupcům, pravdu, přáli si mít žáky, nástupce. A poté, co vychovali žáky a nástupce, poté, co jim ukázali pravdu, zemřeli a dospěli po zániku těla k zapuzeným, nízkým formám bytí.
A již před tebou, ó mnichu, byli na světě asketové a kněží, kteří se považovali za svaté, dokonale probuzené, kteří však nevychovávali žádné žáky, žádné nástupce, neukazovali žádnou pravdu, nepřáli si mít žáky nebo nástupce. Aniž by vychovali žáky nebo nástupce, aniž by ukázalí pravdu, aniž by zanechali žáky nebo nástupce, zemřeli a dospěli potom, po zániku těla, k vznešeným formám bytí. Proto si nech, ó mnichu, poradit: poslechni, ó Ctěný! Nenamáhej se, prodlévej tak dlouho, jak budeš žít, v nezkaleném požitku své jasnosti, ponech si to pravé jen pro sebe, Ctěný, nikoho jiného nepoučuj!'
Na tato slova, mnichové, jsem řekl Márovi, Zlému: 'Dobře tě poznávám, Zlý, zanechej naděje 'On mě nezná'– jsi Máro, Zlý. A nemluvíš ke mně z láskyplné účasti, Zlý, z nenávistné účasti ke mně promlouváš, neboť toto, Zlý, jsou tvoje myšlenky: 'Těm, kterým asketa Gótamo ukáže pravdu, ti budou vzdorovat mému panství.'
Neúplně probuzení byli, Zlý, ti asketové a kněží, kteří ti oznamovali: 'Jsme úplně probuzeni“. Já ale, Zlý, který jsem dokonale probuzený, ti oznamuji: 'Já jsem zcela probuzený'.
Ukáže-li ale, Zlý, Dokončený žákům pravdu, zůstane stále týmž. Neukáže-li ale, Zlý, Dokončený žákům pravdu, zůstane stále týmž. Přivábí-li ale, Zlý, Dokončený žáky, zůstane stále týmž. Nepřivábí-li pak, Zlý, Dokončený žáky, zůstane stále týmž. Jak je to možné? Dokončený, totiž, Zlý, odmítl hrozný, pošpiňující, nové bytí sející, utrpení zakládající, znovu život, stárnutí a smrt plodící klam, odřízl ho u kořene, takže se podobá pařezu stromu, že nemůže znovu vzklíčit, dál se rozvíjet.

Tak byl Bráhma navštíven a Máro přinucen k mlčení: proto se tato zpráva nazývá 'Návštěva Bráhmy'.“

-koniec-


Všetky časti postupne nájdete na tejto adrese


Dvacet jedna řečí askety Gótama
zvaného
BUDDHA
Vybrané sútry pálijského kánonu Tripitaka
podle jediného doslovného německého překladu
K. E. Neumanna sbírky Madždžhimaníkáya
přeložil a komentářem opatřil Jan Kozák

© Copyright Jan Kozák 1993

S láskavým dovolením autora

Zdroj: http://www.gnostica.cz/


Objednávky zo Slovenska: KNIHU môžete zakúpiť na tejto adrese


Objednávky z Českej republiky: KNIHU môžete zakúpiť na tejto adrese


 

Súvisiace:

JAN KOZÁK Výber
http://www.cez-okno.net/rubrika/jan-kozak-vyber

 


Autori: 

Cesta k dokonalosti (část 2.)

$
0
0

“Mystikové, kteří neznají mechaniku niterných procesů, pokládají tyto vjemy za vyšší stupeň postupného produchovnění na cestě mystického vývoje. Ve skutečnosti to však znamená, že se jejich svůdné pocitové prožitky jen přenesly do sféry pro člověka ještě neúchopnější, než je sféra pocitových reakcí u těch, kdo neznají mechaniku svého pocitového života.
Postřehy formací psychické přirozenosti však nemusejí mít vždy úpadkovou tendenci. Jestliže člověk dosáhne nejvyššího stupně sebevlády, jeho normální schopnost vnímání se zvětší natolik, že může tyto formace též postřehovat.”

 

K 2. VYDÁNÍ CESTY K DOKONALOSTI

V létě 1968 připravil autor tento spis do posledního detailu k okamžitému vydání. Při tehdejších poměrech nemohl knihu vydat vlastním nákladem jako kdysi Přímou Stezku a Vnitřní smysl Nového Zákona, proto hledal a našel nakladatelství ochotné ji uveřejnit i přes nepříznivý posudek tehdejších předních psychologů. Jejich způsob uvažování byl do té míry ovlivněn materialismem, že se Cesta k dokonalosti vymykala jejich porozumění. Jenomže okupace Československa 21. srpna 1968 vydání překazila dřív, než se mohlo uskutečnit. Žádné nakladatelství si potom až do r. 1989 nemohlo dovolit porušit tehdejší cenzuru, takže rukopis zůstal nevydán víc než dalších dvacet let; autor se už prvého vydání v r. 1991 nedožil. Dnes je první vydání rozebráno, mezitím je vydáno celé impozantní dílo Květoslava Minaříka a v desítkách tisíc výtisků slouží svému účelu: pomáhat na Cestě těm, kdo se snaží dostat na vyšší mravní a duchovní úroveň.

V Březové v lednu 2004

Zora Šubrtová

 

Hlava I

 

POUKAZY K PRAXI

 

1. Účelem této nauky je v prvé řadě člověka uvést na cestu odstraňování karmických následků, pocházejících z niterných konfliktů.

Vysvětlení: Původ niterných konfliktů je ve špatných náladách. Vyúsťují v karmu, která potom působí v dlouhém řetězu postupných vtělení, v nichž vytváří charakter a tím i osud člověka. Proto můžeme přemožení špatných niterných nálad považovat za první etapu duchovně mystického vývoje.

Niterná pohoda je jedním z hlavních cílů světského člověka a zároveň je předpokladem duchovního růstu. Nejvyšší světský cíl je tedy vlastně základnou mystického vývoje. Můžeme z toho též usuzovat, že je mystický cíl vysoko nad úrovní nejvyšších světských ideálů, i když s těmito ideály není v protikladu.

2. Postupuje se k tomu vědomým upravováním psychických vznětů a napětí.

Vysvětlení: Radost, utrpení, víra, rezignace atd. jsou vlastně duševní stavy, na něž může mít člověk značný vliv, jestliže tomu věnuje pozornost. Tento vliv získá nejlépe tím, že proti všem mechanickým tendencím duševního prožívání udrží jeden určitý chtěný duševní stav.

3. Tímto způsobem člověk dospěje k poznání příčin spontánních funkcí psychické přirozenosti.

Vysvětlení: Udržuje-li člověk určitý duševní stav navzdory všem opačným duševním tendencím, které pocházejí z mechanických niterných procesů, získává zkušenosti z psychologických tlaků opačné povahy a tak se zároveň poučuje o mechanické povaze neustálých změn v psychické bytnosti. Neboť udržuje-li jeden chtěný duševní stav, osvobodí pozorující princip svého bytí od neustálých změn na duševní úrovni. Vlnící se hladina psychické bytnosti se mu stane kontrolovatelnou jako skutečnost na já nezávislá a strhující vědomí jen podmíněně.

Napětí, nálady a duševní stavy jsou totiž výsledkem kontaktů mezi vyššími psychickými činiteli a napětími, která člověk budí prostřednictvím smyslů svým niterným vztahem k vnějšímu světu. Když setrvává v jednom chtěném duševním stavu, nutí pozorující princip svého bytí, tzv. átmana, aby setrval v klidu. To je stav, který umožňuje, aby se všechno vnější i vnitřní dění rozvíjelo jako pozorovatelná skutečnost, z níž se člověk může poučovat jako divák nezaujatý životním dějem.

4. Na základě toho může své nálady ovlivňovat podle své vůle a přání.

Vysvětlení: Ve všem je změna. Když to člověk pochopí a bere v úvahu, nenechá se již znepokojovat takovým druhem nálady, o níž ví, že se považuje za překážku na cestě k duchovní dokonalosti. Spíše se trpělivým usilováním pokusí nežádoucí náladu ovládnout nebo setrvá v klidu naplněném přesvědčením, že se jeho dosavadní duševní stav opět změní v žádoucí.

Mystikové se o nálady nezbytně musí zajímat, protože nálady mají přímý vliv na výsledky duchovního úsilí. Např. povznesená a od pozemských zájmů oproštěná mysl přenáší vědomí do vysokých sfér bytí, čistoty a porozumění. Skleslá mysl, z níž se rodí pesimistická nálada, je podmínkou rozvoje strachu a vědomí přitom klesá do duševní temnoty. Ta je životním prostředím elementárních duchových typů a strašidel, vyvolávajících strach a bolest. Proto člověku udržování jednoho duševního stavu v mysli umožní poznat tyto souvislosti.

5. Tím jsou zájmy této nauky usměrněny (obráceny) do nitra.

Vysvětlení: Podstatná část zájmů cesty k dokonalosti se upíná k mechanice napětí v duševní sféře a z toho vyplývá nezbytnost psychické kázně, která bude popisována dále.

6. Všechny vlivy, jimiž na nás působí smyslovýsvět, se odrážejí v psychické přirozenosti. Z toho vznikají prožitky a z nich pocházejí životní zkušenosti.

Vysvětlení: Reakce fyzické bytnosti na vnější události mají podružný význam, jelikož bez psychických dotyků jedince s těmito událostmi by reakce nenastaly. Tím se také vysvětluje vznik a rozvoj magické schopnosti, projevující se jako necitlivost. Lidé, kteří jsou schopni z vědomí vylučovat všechny dojmy, mohou dosáhnout takového stupně duchovního vývoje, v němž se celá jejich psychická přirozenost osvobodí od těla, takže budou moci setrvávat ve stavu čiré nezávislosti. Pak ovšem nemusí pociťovat to, co se dotýká jejich těla. Neboť pak se již ani stavy těla nemohou vtiskovat do vědomí, které, následujíc psychickou přirozenost, setrvává též mimo tělo.

7. Proto jsou správně řízené funkce psychické přirozenosti rozhodujícími momenty pro nabývání životních zkušeností.

Vysvětlení: Správné řízení funkcí psychické přirozenosti znamená na jedné straně vyhýbat se neužitečným životním zkušenostem pomocí rozhodného hlubokého soustředění na Já, které není ve vztahu k diferencovanému jsoucnu, a na druhé straně ponechat otevřený průchod zkušenostem užitečným.

Neužitečné jsou ty životní zkušenosti, které pocházejí ze smyslových prožitků, do nichž se člověk duševně zcela ponoří, zapomínaje na sebe ve smyslu „já jsem”. V tom případě nepoužívá rozlišovací schopnosti, ale nechává se unášet bouřlivými vlnami svého nitra, toužícího po pocitových dotycích. Užitečné jsou pak ty životní zkušenosti, které přicházejí samovolně, to jest, když člověk po nich netouží. Za těchto okolností zůstává v činnosti rozlišovací schopnost, jejímž působením rozeznává člověk sebe od dění. To je nutno pokládat za střetnutí vnějších skutečností s psychickou přirozeností; toto střetnutí je v přeneseném smyslu zažehnutím, jež jako samozářná síla vědomých postřehů poskytuje poznání, že dění má relativní význam a povahu.

Takto tedy vznikají užitečné životní zkušenosti. Vyplývají ze samovolného vybití napětí, které člověk v minulosti vyvolal kladným poměrem k vnějšímu světu nebo dění a na něž zapomněl, protože tento vnitřní postoj k dění mu tehdy nepřinášel žádoucí výsledek.

Z hlediska bezprostředních vztahů vědomí k psychické přirozenosti jsou životní zkušenosti užitečné nebo neužitečné podle toho, jakou mají povahu a jak na ně člověk reaguje. Nepříjemné životní zkušenosti jsou užitečné, když se jimi nenechá uvádět do špatných nálad a pokud je schopen vnímat je bez nepříznivých niterných reakcí. Příjemné životní zkušenosti jsou neužitečné nebo i nebezpečné pro duchovní růst člověka, jestliže si ho duševně podrobují do té míry, že se jimi nechá pocitově unést. Když je však pozoruje jako prosté procesy, to jest bez pocitových reakcí, které se manifestují jako duševní přilnutí, jsou i ony užitečné.

8. Nezjišťuje-li člověk, že mezi psychickým stavem jeho vlastní bytosti a děním existuje vztah a z vlastní vůle tomu sám nezabránil, stává se vnitřně závislým na vnějších procesech a děních.

Vysvětlení: Příčina tohoto stavu, jak jsem již řekl, tkví v tom, že se člověk v dění smyslově vyžívá. To vede k zániku rozlišovací schopnosti a člověk pak vnímá toliko pocitové dotyky. Když je vědomí já a dění rozlišeno, tu člověk od dění duševně abstrahuje; výsledek toho je, že jeho vědomí již není zastiňováno relativně pomalými vibracemi pocitových dotyků. Proto může setrvávat ve světle, v němž přirozeně tryská radostná nálada, která není podmíněna zevními příčinami.

9. Vztah mezi procesem a sebevědomím (jástvím) má být přerušen.

Vysvětlení: Sebevědomí (které je v tomto případě nutno chápat jako jáství), nezastíněné určitými sklony a impulsy, je vlastně pozorovací základna. Tuto základnu je třeba neustále očišťovat zaměřením pozornosti do neproměnného Prázdna za oblastí psychických vzdutí a vln, vznikajících při neuvědomělých pocitových dotycích nitra s přírodou. Pak je toto jáství schopno zrcadlit dojmy jako symboly objektivních skutečností a tak je přenést do paměti; tímto způsobem dostanou životní zkušenosti reálný podklad a význam.

Neuvědomělé pocitové dotyky se ruší tím, když člověk bez ustání potlačuje všechny nálady a necitelností k sobě samému ve všech kategoriích pociťování vytvoří předpoklad pro trvání jednoho, zpravidla dobrého duševního stavu.

Všechny životní zkušenosti přestávají být reálné, jakmile se člověk nechá unášet pocitovými prožitky. Když však potlačuje nálady a neztotožňuje se na úrovni svého jáství se živočišností, spadnou mu z očí brýle mámení. Pak může určovat příčinu i význam vnucujících se prožitků.

10. Potom nenastane ovlivnění dějem.

Vysvětlení: Pozorovací princip, totiž sebevědomí ve formě jáství, nerušený určitými sklony a impulsy, se bude dívat na dění bez účasti. Tak člověk získá z toho, co pozoruje, zkušenosti a poznatky nezkreslené ustrnulými osobními názory, vyvěrajícími z cítění se sebou samým. Kdo může nazírat na dění bez psychické účasti, získává životní zkušenosti čirým poznáváním, to jest bez činnosti a jejího zpětného působení.

11. Výsledkem toho je, že ustanou konflikty, které pocitově žijící člověk vnímá a prožívá jako utrpení.

Vysvětlení: Složky materiálu vlastní bytnosti se mají po18 zvedat k potenciálním silám psychické přirozenosti silou uvědomění, které zůstává ve vztazích ke světlu a čistotě. Jinak není možné vyhnout se duševní účasti na konfliktech ze vzájemného protipůsobení bytnosti a přírody prostřednictvím pociťovací schopnosti lidského bytí. Nejdříve je nutno oprostit jáství, které se projevuje sebevědomím, od doléhajícího působení vnějších věcí a činitelů. Potom se dostaví klid.

Klid symbolizuje stav nebo také sféru, která se jeví jako Prázdnota potenciálně průzračná a světlá. Jelikož je tato Prázdnota prapůvodem bytí, pak pozornost, věnovaná složkám (materiálu) vlastní bytnosti, snadno přejde až k poznávání všeho jako Prázdnoty. To je předpoklad pro zánik karmy bytí, postiženého duchovní nedokonalostí.

Když člověk věnuje pozornost složkám (materiálu) vlastního bytí a následkem toho dospěje až k vnímání Prázdnoty, zastaví koloběh reakcí vlastního počínání. Tyto reakce jsou radostné nebo bolestné podle povahy psychického vypětí, které vždy představuje účinnou sílu.

12. Utrpení, radost, bolest, nadšení atd. budou odstraněny.

Vysvětlení: Ježto Prázdnota, poutající potenciál psychické přirozenosti, poutá i vědomí, zaniknou v ní i všechna psychická rozechvění nebo rozvlnění. Z toho vzejde duševní rovnováha, jak vyplývá z následujícího aforismu.

13. Bude dosaženo duševní rovnováhy.

Vysvětlení: To je samozřejmé, protože byla nalezena neproměnlivá základna pro vědomí i psychickou přirozenost. Tato neproměnlivá základna je synonymem vyššího, za vším proměnlivým existujícího Já.

14. Nepozornost, lhostejnost k vlastním duševním stavům, morální nekázeň, vyhovování požadavkům nižšího já, naplňování mysli pouze hmotnými věcmi a představami, to vše rozbíjí vnitřní klid, rovnající se spáse.

Vysvětlení: Toto je pět překážek, které zatarasují cestu k niterné harmonii a tím i ke klidu a pocitům štěstí. Neboť jenom v člověku samém a nikoli ve vnějším světě je utajeno vše, co potřebuje k vyřešení problémů, z nichž pramení i spontánně vystupující nespokojenost.

15. Proto je třeba je přemoci.

Vysvětlení: Jakmile člověk tyto zdržující překážky přemůže, dospívá ke spokojenosti úplně samovolně.

16. Toho se docílí dokonalým sebeovládáním, jehož nejvýznamnějším projevem je potlačování všech niterných vznětů a úmyslné nevnímání duševních reakcí.

Vysvětlení: Potlačování niterných vznětů a nevnímání celkem samovolných duševních reakcí je dvojí formou téhož úsilí. Když např. člověk nepotlačí vznět v okamžiku, kdy se začne rozvíjet, musí zaměřit pozornost k lepším duševním stavům, které si může vybavit ve vzpomínkách. Dobrými stavy se musí v mysli zabývat tak dlouho, dokud se nepřestanou vynořovat všechny nežádoucí pocity, do nichž byl stržen duševní nekázní nebo které se v jeho nitru vyvinuly z nestřežených pocitových vjemů a dotyků. Jinými slovy: jakmile člověk neovládne některá vzdutí vystupující v psychické přirozenosti, musí jejich zpětné působení v příštích okamžicích překonat tím, že se bude udržovat v dobrém stavu. V tomto případě ovšem dobrý stav není podmíněn samovolně vystupujícími dobrými pocity v nitru.

17. Sebeovládání znamená: nemilovat žádnou bytost pudově, nemít ji v nenávisti, být pozorností soustředěn v sebe, nereagovat na dojmy vyvolávané vnějšími činiteli, vyhlazovat vnitřní podněty, projevy vášní a všechny sklony k duševním projevům a duševní činnosti ne přímo nutné (pro momentální zachování vnější existence).

Vysvětlení: Zachovává-li člověk tyto předpisy, provádí pravou askezi, neboť odpor vůči osobní chtivosti je široce založen. Jiné úkony, jako je např. zdvižení ruky u indických fakirů, nejsou askezí v pravém smyslu toho slova. Takovýto úkon později přechází ve strnulou sebetrýzeň, která se v duševním životě projevuje rozvojem tuposti. Tak je nakonec účel sebetrýzně zničen přeměnou pocitu bolesti v duševní tupost.

Pravá askeze se musí projevit spíš ve zvyšování než ve snižování duševní živosti, činorodosti a svěžesti. Pak se totiž omezující zásahy (askeze) stávají hlubokou orbou na poli prožívání a to vede k výraznému rozvoji niterné živosti. Jestliže sebeomezování (sebetrýzeň) vede k rozvoji psychických (magických) sil, je vždycky nežádoucí, pokud tyto síly neprovází rozvoj moudrosti, jakou byli vybaveni např. Ježíš a Buddha. A zase naopak: jestliže sebetrýzeň vede k rozvoji vnímavosti, svěžího myšlení, chápání, moudrosti atd., jeví se vždy jako žádoucí. To je ostatně velmi snadno pochopitelné.

Podezříváme fakiry, že užívají triků, i když tomu tak třeba není, ale uznáváme mudrce, kteří nám přinášejí osvěcující poznání. A přece jak psychické síly nadsvětského stupně, tak i moudrost se rodí z týchž předpokladů, totiž z askeze. Proto záleží na tom, jak askezi používáme. Zdůrazňuji: za pochybnou askezi považujeme sebetrýzeň, která vyúsťuje do duševní otupělosti; za dobrou považujeme takovou askezi, jaká stupňuje vnímavost, svěží myšlení, živost a duševní čilost.

18. Ovládnutím niterných vznětů získáme schopnost nadprůměrného postřehování.

Vysvětlení: Konkrétní vnímání je závislé na okamžikových stavech klidu a čistoty vědomí. Proto je samozřejmé, že člověk, který ovládl niternou vznětlivost v reakcích na vnější věci, samovolně získává pronikavější postřehovací sílu. Niterným uklidněním vytvořil totiž na úrovni vědomí pole čistoty. Toto pole je deskou, která jako zrcadlo odráží každé rozvlnění, vyvolávané buď fyzikálními podmínkami prostoru, nebo bytostmi rozličných sfér stvoření.

19. Za těchto okolností postřehy nejsou omezeny na hmotnou sféru.

Vysvětlení: Postřehovací základna tvorů je omezována nebo rozšiřována rozsahem sebeovládání, jehož konečným projevem je duševní klid, spojený s bdělostí. Obecně se člověk ovládá pouze v úzkých mezích na úrovni denního vědomí. Když však začne potlačovat každé hnutí v pocitech (nitru), propracuje se až k tomu, že bude tlumivě působit i na koloběh vzdutí, která jsou člověku utajována proto, že jsou pod povrchem denního vědomí. A kdyby se ve stavu bdění stále nutil do neporušitelné duševní rovnováhy, rozšířil by oblast sebevlády až do temnot podvědomí. Tím by rozšířil i postřehovací základnu až k této mezi. To znamená, že sebevládou, rozšířenou do oblasti podvědomí, se do podvědomí rozšíří i postřehovací schopnost.

Podvědomí je jednou sférou světa, neviditelného pro člověka s běžnou postřehovací schopností. V makrokosmickém smyslu symbolizuje jeden z neviditelných světů, obydlený neviditelnými bytostmi. Proto člověk, který rozšíří postřehovací základnu až do podvědomí, vnímá jisté neviditelné sféry tak, jako obecný člověk vnímá svět viditelný.

20. Ostré pozorovací schopnosti se objeví svět nižších duchů, bohů, andělů i svět Brahmy.

Vysvětlení: Jmenované světy se vyvíjejí z jediné kosmické substance, ale odlišují se stavem frekvence energetických kvant, která určují jejich povahu. Ve sféře démonických bytostí je vlnová frekvence energetických nebo fyzikálních kvant velmi pomalá, proto v ní převládá polosvit až šero. Do těchto vlnových frekvencí se vměšují vibrace rychlejší a to je ze subjektivního hlediska podstatou silových srážek, které tyto bytosti pociťují a poznávají jako konflikty. Ve sféře bohů jsou energetické vibrace velmi prudké. Vzhledem k časově prostorovým podmínkám se proto neprostupují vibrační formace, které vytvořil a vyvolal duchovní nebo psychický činitel nacházející se v určitém stavu. U bohů proto nedochází ke konfliktům v subjektivním smyslu a bohové tedy žijí v příznivějších podmínkách osobitého prožívání. Sféra Brahmy je založena na ultrakrátkém vlnění, které na úrovni prožívání způsobuje takřka splývání vibrací; jejich kritická blízkost vyvolává v oblasti vidění fenomen, který známe jako světlo.

Světlo brahmického světa je tedy produkt nebo obměna vibračních procesů o vysokém kmitočtu. Reprezentuje sféru, která se již nevyznačuje převahou prožitků, nýbrž vědomým vnímáním, za nímž existuje sebeuvědomění velikého (vesmírného) prostoru.

Vzhledem k subjektu odpovídá povaha „vlny určitého činu” povaze vibrací některé ze sfér, již můžeme nalézt ve vesmíru. Těmito vztahy je odůvodněna existence zákona karmického zařaďování bytostí. Tento zákon působí automaticky, protože každý čin je vyjádřením silové emise nebo emanace, která se vymyká z dosahu pořádající a potlačující moci člověka.

Proto nelze pokládat za správný názor, že jistá vnější příčina (Bůh) může cokoli změnit na stavu sil vytvářejících osud člověka. Uplatnění karmického zákona může klást překážky jenom člověk sám, a to tím, že se stane více uvažujícím než konajícím.

Když člověk proti tlaku přírodních sil udrží mysl povznesenou a čistou a vědomí, nezkalené vjemy smyslového světa, setrvá ve sféře bohů, i když jeho jednání bude v rozporu s karmickou podstatou této sféry. A v této zákonitosti můžeme nalézt klíče k tomu jak na pláni celého světa rušit pořádek, který vznikl působením slepých přírodních zákonů vyvolaných neuvědomělou činností.

Nelze však doporučovat, aby člověk stavy svého vědomí zůstával trvale v rozporu s činy. Nahromaděné spousty karmy z mechanického konání mohou v příhodném okamžiku přemoci jeho vůli a pak se mechanická síla karmického zákona uplatní plnou vahou. Než se v tom případě člověk vzpamatuje, může se již ocitnout ve sféře, do níž povahou svého konání náleží. Potom může trvat celá léta, než se opět vymaní z následků svého zapomnění.

Z předcházejícího vyplývá, že umění vyhýbat se následkům vlastního konání se může uplatňovat pouze omezeně. Vždycky je možné, že člověk podlehne svodům, které sám vyvolává drážděním své nižší přirozenosti určitými druhy činů. Tím se vystavuje nebezpečí, že spadne do svého původního lidského stavu i potom, když se již duševní mocí povznesl výše, než kam náležel povahou své karmy.

Ve vesmíru je však všechno velmi dobře zařízeno. Ocitne-li se člověk ve sféře bohů, vystupují v něm touhy po konání dobrých skutků. Předpoklady ke střetnutí s ochrannými karmickými vlivy této sféry se proto tvoří jen při úmyslném jógickém metodickém postupu do této sféry za prožitky, jichž si člověk žádá z popudů nižší přirozenosti. Pak je vždy nutno počítat s tím, že může vyvolat odpor mechanického působení sil této sféry a tím i nebezpečí, že dosažený stav opět ztratí.

Člověk může lépe čelit samočinným následkům mechanického odporu sféry bohů jenom tehdy, obdrží-li vysoké psychické zasvěcení. Potom totiž vždycky včas rozpozná tendenci napětí nebo vlny, která ho má strhnout do propasti temnot, čili do neblahého prožívání. Možnost vstupovat do nebeských světů z vlastní vůle, získaná vysokým zasvěcením, by se snad vždy mohla pokládat za projev černé magie. Přece jen je to však vždy vysoká cesta, protože ukládá přiměřenou formu sebevlády, jež zřejmě vyústí do stavu odosobnění.

Je však ještě jedna cesta k poznání různých světů: stálé cvičení se v nelpění. Psychická přirozenost se nelpěním stane nezávislou na pocitových stavech. Jakmile se člověk z těchto stavů psychicky vymaní, otevře se mu cesta do všech sfér bez ohledu na jeho dosavadní karmické zařazení. Může vstupovat do sfér bohů, andělů, strašidel a jiných duchovních bytostí. A pokud se mu v některé z nich nezalíbí, nesetká se s mocí, která by ho byla s to donutit, aby setrvával a žil pouze v jediné sféře.

Když se mu však zalíbí v některé ze sfér, jimiž úmyslně prochází, uvede se do činnosti jeho prožitková karma. Pak se chtě nechtě ocitne v té sféře, do níž náleží povahou svého konání a psychických emanací svého bytí. Ale dlouhodobé postřehování sfér různé povahy ho může dovést k tomu, aby začal vytvářet nový druh karmy; to ho může zavést na cesty, po nichž nepředpokládal, že někdy vůbec půjde.

K problému podmíněné závislosti na karmě a pobytu v jedné sféře je nutno ještě říci: pozorovací síla zjemňuje a zmohutňuje cvičením se v potlačování niterných vznětů. Když se člověk začne cvičit v soustřeďování mysli a pozornosti, je jeho pozorování ještě těkavé a nedokonalé. Proto je schopen sledovat analyzující myslí jenom povrch pozorovaných stavů nebo předmětů. Během doby se však jeho analytická schopnost zlepší, takže pronikne povrchem tvarů a bude schopen pozorovat síly a napětí, náležející v bytostné sféře do psychické oblasti. A když dosáhne vrcholu svého soustřeďovacího úsilí, totiž neporušitelného soustředění při bdělém vědomí, zesílí jeho analytické prozření tak dalece, že bude moci prohlédat skutečnost až k jejímu prazákladu, k oné duchovní jsoucnosti, z níž vzcházejí těla stvoření a na jejímž těle se odrážejí. Pak již neexistuje nic, co by mu mohlo zabránit, aby vše dobře prohlédal. Proto může v přirozeném stavu postřehovat i sféry, které existují za hranicemi smyslového vnímání.

Cvičení pozornosti tak člověku umožňuje prostupovat sférami různého stupně hmotnosti, až si jednou proklestí cestu do Prázdnoty, která je absolutnem, a proto i základním prvkem projeveného jsoucna. Je jen nutno doložit: vztah mezi základními psychicko-fyzikálními stavy vesmíru, které člověk poznává zvětšením rozsahu uvědomování, a různými stupni stvoření, tkví v odstupňované hmotnosti jednotlivých složek lidské bytosti, složek, které mají společný původ v jediném kosmickém principu.

Synonymem nejvnitřnějšího nebo základního prvku stvoření je u člověka pozorující Já. Dál od tohoto středu, který ve vesmíru sfér koresponduje se sférami bohů, andělů, duchů, strašidel atd., je v člověku psychická přirozenost. Pak docházíme až ke tvarům, které jsou ve vesmírném pojetí periferií emanací nejvnitřnějšího, resp. základního prvku, kdežto v subjektivním pojetí tělem bytostí. Proto člověk představuje mikrokosmos, svět v malém, který je obdobou makrokosmu, čili velikého světa – vesmíru.

21. Svět tvarů je projevem týchž sil jako světy právě jmenované, a proto je duchovně dospělýčlověk může všechny postřehovat v přirozeném psychickém stavu.

Vysvětlení: Stvoření můžeme pokládat za různé stupně dekadence emanací kosmické Prázdnoty, rozechvělé napětím. Proto záleží jen na tom, aby člověk zvětšil variační schopnost svého uvědomování. Jestliže tedy někdo správnou kázní dospěje ke stavu neporušitelného čirého uvědomování, může postřehovat všechny světy, počínaje prvotními, čili nejvyššími božskými, a konče těmi, které jsou projevem tak dlouhých světelných vln, že se prakticky jeví jako bezdechá prázdnota kosmu nebo také půda, která je základem časově prostorových podmínek všeho stvoření.

22. Různé stupně energetických kvant jsou postřehnutelné, jestliže mysl pozorujícího člověka není roztříštěna změnami náplně.

Vysvětlení: Jestliže uvedeme mysl do naprostého klidu, počne v nás vystupovat pozorující princip jakožto výkonný činitel. A uvedeme-li do klidu i tento princip, pak již žádná moc nebude moci položit hráze našim postřehům.

23. Postřehování v mezích obecného smyslového vnímání je podmíněno roztříštěním mysli.

Vysvětlení: Jestliže člověk mechanické duševní činnosti své bytosti nepoloží překážky, bude rozsah jeho vnímání omezen tak, jak tomu je u obecných lidí, žijících v psychické nekázni. Když se však pokusí stát se člověkem pozorujícím a nikoli prožívajícím, tu se začne duševně uklidňovat, čímž se současně jeho vnímání rozšíří.

24. Tím je odůvodněna potřeba sebevlády.

Vysvětlení: Duševním sebeovládáním je možno rozšiřovat poznání, které vzniká z dokonalých postřehů. To nám potvrzují i obecné zkušenosti. Např. je zřejmé, že člověk, který se nechá unést hněvem, smyslovým přilnutím, lítostí nebo jiným citovým vznětem, ztrácí přehled o situaci, protože jeho vědomí je těmito psychickými vzruchy unášeno. Kdežto ten, kdo ovládá každý niterný vznět, udrží si vědomí čisté a tím i přehled o situaci. A když dospěje k objektivnímu pozorování neustálých změn svého duševního stavu, pochopí celý mechanismus přírodního dění i příčiny existence všeho stvoření.

25. Nehybnost tělesná (při cvičení) a psychická (neustálá) je dokonalou sebevládou.

Vysvětlení: Oba druhy nepohnutelnosti jsou nutné, když chceme dosáhnout dokonalého upnutí pozornosti. Fyzická nepohnutelnost působí jako uklidňující činitel na eventuální duševní neklid, kdežto duševní nepohnutelnost člověku umožňuje, aby pozorností setrval na jednom předmětu libovolně dlouho. Tak je oběma druhy nepohnutelnosti dosaženo sebevlády, jejímž přirozeným výsledkem je rozvinutí schopnosti hlubokého vhledu, dokonalého postřehování.

26. Přináší postřehy sfér od nejhrubších až k praelementu stvoření.

Vysvětlení: Praelementem stvoření je kosmický fyzikální potenciál ve stavu dokonalé rovnováhy, čili je to vizuální kosmická Prázdnota. Proto jsou-li kosmické síly v tomto stavu, lze je postřehovat teprve tehdy, když je mysl téměř nehybná. Pak totiž postřehovací schopnost není omezována vlnami mysli, to je myšlením, a to je předpoklad pro postřehování i nejjemnějších vibrací a stavů napětí našeho kosmu.

27. Překážkami dokonalé sebevlády jsou psychická vzdutí, která vnímáme, i ta, která jsou pod povrchem sféry denního vědomí.

Vysvětlení: Pod vlnami vzruchů, které si uvědomujeme, existují ještě jemné vzruchy, které unikají našemu vědomí, činnému na úrovni smyslového vnímání. Když vnímání rozšíříme, posuneme hranice uvědomování až do sféry, která se nám dosud jeví jako podvědomí. Tím získáme možnost uvědomovat si vzruchy, které vědomí unikaly. A vnímáme-li vzruchy, které jsou z běžného hlediska skryty v podvědomí, můžeme je také ovládat. Jak dospějeme k jejich vnímání, říkají následující aforismy.

28. Vnímání psychických vzdutí, skrytých v podvědomí, bude dosaženo soustředěním pozornosti (mysli) na stavy ze smyslového hlediska neprojevené.

Vysvětlení: Aby mohl člověk hledět do svého podvědomí, musí se cvičit v upínání pozornosti na svou vnitřnější přirozenost, která se mu skrývá za jeho vlastní činnou přirozeností. A tato skrytá přirozenost se mu bude jevit jako nepohnutelná prázdnota obsažená v něm samém. Nechť však ví, že zatím co se snaží proniknout až do nepohnutelné části sebe sama – což možno definovat jako pokus o bezpředmětné soustředění – narazí na psychickou přirozenost, která je činná v nespočetných jemnějších projevech. Ale již zde, na stupni, který se vyznačuje schopností vědomě pronikat do psychické přirozenosti, se nezkušený člověk může domnívat, že vnímá to, co se považuje za stavy neprojevené. Doopravdy však vniká jen do oblasti náležející do jemnější projevené skutečnosti, totiž fyzikální, silové. Na tomto stupni již může pozorovat mnohé vzruchy, které jsou skryty pod povrchem běžného uvědomování. Skutečnou základnu všeho projeveného (bytí) spatří teprve tehdy, když se mu podaří soustředit pozornost na stavy skutečně neprojevené, jejichž obdobou je latentní vědomí, případně naprostý klid.

Pokud člověk vědomím setrvává v psychické oblasti svého bytí a tím ovšem i v jemném fyzikálním světě, je ještě stále unášen vibračními stavy. Proto je oslepován proměnlivou tvářností zdánlivě skutečného světa, neboť vše, co se pohybuje, je neskutečné. Může si však pomoci tím, že nebude uznávat žádný z dosavadních vjemů. To je předpoklad pro vstup na nepohyblivou základnu všeho světa, kde člověku padá sám od sebe „závoj”, který vždy spočívá na Pravdě.

Člověk postřehuje pravou podstatu skutečnosti do té míry, do jaké je schopen postřehovat Prapodstatu stvoření. Proto čím je hrubší ta jeho Prapodstata stvoření, tím hustší závoj spočívá na Pravdě, již si přeje poznat. Když si však vytrvalým úsilím hledět na stavy skutečně neprojevené proklestí cestu k tomu, co je Nepohnutelné, spatří Pravdu takovou, jaká je. Pravdu, která již není zastírána jeho vlastními domněnkami, názorovou a zjišťovací automatikou a kladnými atavistickými postoji ke světu hrubých projevů.

29. Jsou-li psychická vzdutí, skrytá v podvědomí, postřehnuta smysly zbystřenými koncentračními cviky, je třeba těmto vzdutím zabránit, aby již nevstupovala do vědomí.

Vysvětlení: Psychická vzdutí, k nimž dochází pod úrovní denního vědomí, jsou spontánními, a proto karmickými kontakty, které se odehrávají na astrální (duševní) úrovni. Proto člověk, který se propracoval k postřehování nevědomých vzdutí, vlastně žije na astrální úrovni. Neboť tak jako tělo člověka náleží do sféry empirické skutečnosti a čiré vědomí do kladné Prázdnoty univerza, jeho psychická bytnost náleží zase do astrální sféry.

Astrální oblast je v bytostném světě reprezentována celou psychickou bytností tvorů; její tvárlivé projevy se často přetvářejí ve formace, které se vnímajícímu člověku jeví jako stínovité personifikace neviditelného světa. Vůbec tedy nezáleží na tom, zda na nejvyšším bodě jde o bohy nebo o strašidla na bodě nejnižším. Sféry a personifikace se vyjadřují zářením. Proto jsou bohové personifikací vysokých psychických emanací, kdežto démoni emanací nízkých a pomalých.

Jestliže člověk vnímáním pronikl do své vlastní psychické přirozenosti a může postřehovat astrální jevy, znamená to, že je vlastně senzitivní. Vjemy neviditelného světa však na úrovni pocitů vyvolávají různé vzruchy, proto je nezbytné se snažit o to, aby se všechny vize rozplývaly. Kázní nevnímání neviditelna a jeho projevů se rozvine potenciální napětí, které reprezentuje sílu, již je možno použít k ovládání nálad. O výsledku toho mluví následující aforismus.

30. Dokonalým vyhlazením těchto jemných vzruchů dobýváme vítězství nad vlastní psychickou přirozeností.

Vysvětlení: Dokonalá psychická sebevláda představuje duševní napětí, které se po způsobu indukce přenáší jako použitelná moc ovládajícího se člověka i na jiné lidi a tato moc je přemáhá. To proto, že stvoření je vlastně jednota, jíž vládne ten jedinec, který psychickým soustředěním obsáhl celou svou bytost a může jí též vládnout.

Dokonalou duševní sebevládou – již můžeme vidět ve schopnosti vědomě udržovat duševní rovnováhu – jsou tedy dány podmínky k překonání vlivu světa. Z toho Ježíšův výrok, který pronesl, když se dokonale ovládl: „Já jsem překonal svět.”.

Tím je podmíněn postup v řádu stvoření.

Vysvětlení: Stupeň nebo hodnost bytosti v řádu stvoření je v přímém poměru ke stupni jejího sebeovládání. Jestliže člověk ovládá pouze některá psychická vzdutí, přemáhá jenom některé ze sil, jež na něho působí. Vnikne-li však do větší hloubky své bytosti a ovládne-li vzdutí tam vystupující, jeho vláda nad vlastním bytím se rozšiřuje na větší celky. Když vstoupí až do centra své bytosti a ovládne se úplně, překoná všechny vnější vlivy. Pak se již zcela automaticky povznese na úroveň dokonalých bytostí. Neboť přeneseným projevem bytostné dokonalosti je schopnost přemáhat každý vnější vliv.

Přirozený postup k dokonalé sebevládě je založen na předpokladu, že ovládáme pouze to, co jsme až dosud poznali. Když ovládneme to, co jsme poznali, naše poznání se prohloubí a tím získáváme možnost ovládat dosud v bytosti nepoznávané jevy. Tak můžeme dospět k ovládnutí všech jevů vlastní bytosti a posléze poznat Prapodstatu celého vlastního bytí. Proto je možno říci: vyhlazováním vjemů jemných jevů ve vlastním bytí, které postřehujeme zbystřenými smysly, dosahujeme postupu v řádu stvoření.

32. Jestliže se člověk nechá unášet jemnými vzdutími psychické životnosti při dobrém jejich vnímání, získá schopnost vnímat astrální útvary.

Vysvětlení: Vnímání formací astrálního světa závisí za prvé na určitém stupni nervové přecitlivělosti, spojené s jistým stupněm uvědomění vjemových pochodů; za druhé na pasivním postoji k niterným vzdutím a vzruchům, které sice zjišťujeme, ale necháme volně probíhat; za třetí na zahloubanosti v sebe, což činí intelekt pasivním. Tímto způsobem se dostanou do kontaktu měnící se napětí v bytosti, smyslové orgány a citové já. To všechno se pak přenese do vědomí, které je odevzdá usuzujícímu já (rozumu); toto já je rozčlení a případně zařadí. A to je postup postřehu.

Mystikové, kteří neznají mechaniku niterných procesů, pokládají tyto vjemy za vyšší stupeň postupného produchovnění na cestě mystického vývoje. Ve skutečnosti to však znamená, že se jejich svůdné pocitové prožitky jen přenesly do sféry pro člověka ještě neúchopnější, než je sféra pocitových reakcí u těch, kdo neznají mechaniku svého pocitového života.

Postřehy formací psychické přirozenosti však nemusejí mít vždy úpadkovou tendenci. Jestliže člověk dosáhne nejvyššího stupně sebevlády, jeho normální schopnost vnímání se zvětší natolik, že může tyto formace též postřehovat. Ale absolutní sebevláda se tu stává zárukou, že tyto kontakty u něho nevyvolají psychické rozvlnění, které se projevuje prožitky na úrovni pocitů. Pak tyto postřehy vedou skutečně k poučením a tím k rozšíření poznání.

Většina lidí však neodolá tlakům, jež pocházejí z těchto kontaktů, a proto jsou strháváni do prožívání, jež je pak jejich údělem. Co to znamená, říká následující aforismus.

33. V tom je veliké nebezpečí.

-pokračovanie-

Květoslav Minařík

Z knihy “Cesta k dokonalosti”, vydavateľstvo: Canopus, 2012, Praha

S láskavým dovolením vydavateľstva Canopus

Zdroj: http://canopus.cz/


PDF UKÁŽKY nájdete na tejto adrese


Objednávky zo Slovenska: KNIHU môžete zakúpiť na tejto adrese


Objednávky z Českej republiky: KNIHU môžete zakúpiť na tejto adrese


 

Súvisiace:

Květoslav Minařík: MALÝ MYSTICKÝ SLOVNÍK NÁUČNÝ – Úvodné slovo (obsah)
http://www.cez-okno.net/clanok/maly-mysticky-slovnik-naucny-uvodne-slovo...

 


Kořeny indoevropské duchovní tradice

$
0
0

„Základní vize světa, se kterou se můžeme setkat ve všech indoevropských duchovních školách, je proto pouze jedna jediná. Nahoře je zde viděn orel, symbol ducha života, umístěný mezi dvěma „zvířecími“ silami, a dole pod ním „ve vodách“ vládne Had či Drak coby symbol vod zrcadlení, chladu a smrti. Souboj „Indry“ – vykřesaného „jádra“ života či jeho uctívače – „svatého rytíře“ lidského řádu, který bojuje s Hadem či Drakem, je právě proto od pradávna tím nejznámějším a také nejzdařilejším znázorněním lidského života a smyslu toho, o co se v něm jedná.“

 

Úvod

Tato kniha chce být základní orientační pomůckou českého čtenáře pro studium náboženství a filosofie. Obsahuje nejen vysvětlení původní duchovní školy člověka, tak jak se vyvíjela od nepaměti ze svých védských kořenů, ale také interpretaci mnoha náboženských představ a praktik, které se teprve sekundárně z této duchovní školy vyvinuly a které nemají žádné jiné opodstatnění nežli být stínem originálu.

Prastará indoevropská duchovní tradice, mající svůj počátek ve Védě, byla a je mylně až do současné doby považována v západním křesťanství za „přírodní náboženství“. Tento názor se opírá o dlouhou evropskou středověkou tradici. Cokoliv nebylo židokřesťanské a nevěřilo v biblického Boha, bylo automaticky touto tradicí zařazováno do odsouzeníhodného „pohanství“ a spojováno do jedné velké skupiny primitivních religiózních představ spolu s vírou australských Aboriginálů, amerických Indiánů či afrických černochů.

Že tomu tak není a že východní duchovní škola měla značný vliv na vytvoření západního křesťanství, ví dnes skoro každý vzdělanější člověk, avšak nedorozumění a především zastaralé a omylné výklady západních indologů, vycházejících z židokřesťanské věrouky a „klasického vzdělání“, jehož myšlenkový rozhled a chápání tradičně uvadá několik kilometrů na východ od Jeruzaléma, nadále přetrvávají v učebnicích a kulturně-historických přehledech Západu, a zdá se, že není síly, která by této lavině dezinformace a nevědomosti dokázala čelit.

Čtenář se bude v knize pohybovat po rozsáhlém území času od pravěku až po dnešek a geograficky od Indie až po Ameriku. Vývoj duchovní školy na východní polokouli, tj. od Indie po Japonsko a Polynésii zde, až na nečetné výjimky, není zachycen, i když byl ve své podstatě obdobný – „síla vod“ konkretizace narůstá i opačným směrem od Indie k Americe. Základní rozdíl pro „východní cestu“ do Ameriky vyplývá pouze z té zvláštní okolnosti, že nové indoevropské národy, jejichž jazyky a náboženství mají původ ve Védě, mířily masově stále jenom na Západ, do říše Noci – rozvoj „těla“ k Východu zřejmě na západní polokouli není možný, tak jako existence stínu směrem ke Slunci.

Kniha by měla sloužit jak laickému čtenáři k pochopení jevů, myšlenek a náboženských symbolů, které ho obklopují, tak i odborníkům na poli srovnávacího náboženství. Není a nemůže být proto ani úplná, ani téma zcela vyčerpávající. Každý znalec jednotlivých starých kultur a jazyků, se kterými se v knize pracuje, může, ba musí znát daleko víc materiálu, který by základní téma knihy doplňoval a upřesňoval.

Hlavní mojí snahou bylo především postihnout a objasnit duchovní kořeny indoevropské civilizace jako takové a ukázat na ty rozhodující síly a myšlenky, které tuto civilizaci vytvořily a stále řídí. Kniha vznikala v letech 1999-2000 zcela přirozeně jako vedlejší produkt překládání Rg Védy, studia sanskrtu a náboženských textů gnostické povahy, tak jak to vyžadovala práce na edici Bibliotheca gnostica. „Mátá“ – „matka“ či „vyvolávačka“ celého procesu shromáždění tohoto textu však byla Lilka Eybergerová a její produkční firma Seven Hills, která mě požádala o scénář k dokumentárnímu filmu o duchovních kořenech lidstva. Právě jí vděčí kniha za svůj vznik a já za prvopočáteční postrčení do práce.

Text je možné považovat za vstupní bránu či předmluvu k připravovaným překladům z Védy a Avesty a zároveň též jako doplnění a ucelení všech komentářů k přeloženým gnostickým spisům z Nag Hammádí, které v ediční řadě Bibliotheca gnostica již vyšly nebo ještě vyjdou. Je koncipována záměrně jako ucelená orientace pro každého zvídavého čtenáře, který v obraze židovského „prvotního hříchu“ či krvavého Krista na kříži a v každonedělním popíjení jeho krve u oltáře nevidí právě nosný princip lidskosti a neuspokojen hledá dál. Ať je mu touto cestou jeho hledání usnadněno a požehnáno – to si přeji víc, než cokoliv jiného.

Pro účely dokumentárního filmu byl text původně prosycen řadou doprovodných obrazů, pro které byl vlastně napsán. Když jsem připravoval knihu do tisku, vyškrtával jsem tyto doprovodné obrazy stále neochotněji, neboť jsem cítil, že text zcela ztrácí jednu ze svých dimenzí či barev, a proto jsem se nakonec rozhodl, že tam, kde vizuální představa psaný text výrazně podpírá, ji pro lepší srozumitelnost ponechám. Doprovodné inspirační obrazy se tak stávají spolu s velkou obrazovou přílohou v knize prostředkem, který pomáhá nejen čtenářově představivosti, ale též samotnému textu k jeho lepšímu a přesnějšímu pochopení.

Prokopské údolí v Praze
a Díly u Klenčí
J. K.

 

I. DÍL – SYSTÉM VÉDY

 

Fíkovník znamená strom poznání

Na fotografii na protější stránce se nalézáme v Indii, v místě zvaném Bódhigayá. Zde „pod stromem“ dosáhl podle legendy dnes nejznámější spasitel Východu – Buddha Śakyamuni – plného probuzení. Strom není původní, vždyť od oné památné události již uplynulo dva a půl tisíce let a to není málo. V době úpadku buddhismu v Indii, v 7. století našeho letopočtu, byl na příkaz šivaistického vládce Śaśánky („Měsíce“) celý více než tisíciletý původní strom i s kořeny vykopán a zničen a strom, který vidíme na fotografii, byl vypěstován teprve z jeho odnože, kterou podle buddhistické legendy přinesl mladší bratr císaře Ašóky na Cejlon. Je to fíkovník – ficus religiosa – uctívaný strom poznání buddhistů. Je symbolem životní síly tradice, která přetrvala tisíciletí. Velice by se však mýlil každý, kdo by tuto tradici, jenž se opírá o ještě daleko starší kořeny, než je buddhismus a tento „strom poznání“, považoval za jakési „uctívání přírody“. Abychom této prastaré tradici porozuměli, musíme jít proto ještě dál do minulosti, až k samotnému vzniku člověka a lidství, a seznámit se s obrazy, symboly a filosofií nejstarší indoevropské literární památky, která se nám zachovala – indické Védy a její školy.

Uvidíme a zažijeme přitom, že hledání počátků není pouze historické zkoumání dávno zašlých časů, na kterých dnes už vůbec nezáleží, ale právě naopak – poznávací cestou člověka za sebou samým, protože, jak říká prastará gnostická moudrost: „Tam, kde je počátek, bude také konec“.

 

Tři síly a původní védské křesťanství

Při tisícileté zkušenosti s během světa poznali naši indoevropští předkové, že náš svět je permanentně formován dvěma zcela slepými a nevědoucími silami, které, bojujíce proti sobě, stále se srážejí při věčném boji o nadvládu [obraz dvou srážejících se činelů nebo dvou křesacích kamenů]. Obě tyto tupé síly, které rodí život a svět, jsou viděny v indické Védě jako „křesací kameny“ života a nazývány zde kromě jiného též „pášyá“ – „pašijové kameny“. Vláda „spodního kamene“, nazývaného též často „země“, způsobuje vždy nebývalou zkázu podporou všeho spodního, nízkého, nezodpovědně egoistického, a vede k rozbití obecného řádu a ve svém důsledku ke zkriminalizování veškeré lidské populace [obraz hlavních projevů této síly – drogy, nahé holky, chlast, střílení a mrtvoly, lupiči v bankách apod., detail mužského obličeje, který se postupně proměňuje ve zvíře – vlkodlaka].

Tím umožňuje, aby se v nastalém neštěstí dostal k moci druhý křesací či „křestní“ kámen, ten horní, nazývaný často „nebe“ [tlukoucí palička v hmoždíři a činnost horního kamene při primitivním tlučení zrn obilí na mouku], který ve snaze potlačit zkázonosné důsledky nadvlády všeho spodního zotročí vždy člověka a lidskou společnost těmi nejpřísnějšími a život téměř zastavujícími příkazy [pochodující fašisté nebo komunisté, pohled na činnost policie při nějaké razii]. Je krutý, vojácký, a i když původně čestný a koncepční, znehybní a zmučí člověka podmínkou absolutní poslušnosti a podrobenosti vůči svým vůdcům a velitelům.

Protože jsou obě tyto síly věčné – věčně v kosmu přítomné, ale zároveň zcela nevědoucí a slepé, netrvá nikdy vítězství jedné z nich příliš dlouho, a proto také vždy „řád“ a fiktivní „mír“ jedné z nich je brzy nahrazen „řádem“ a stejně fiktivním „mírem“ síly opačné. Při střídání vlády pak vždy dochází k obrovským lidským tragediím, válkám a ztrátám na životech. Obě síly jsou sice ve své podstatě kriminální a hloupé, avšak právě pomocí nich dochází nejen k zázraku života, ale i ke vzniku vědomí a člověka [kupčík s měchem peněz a „macho“ se samopalem se animačně promění ve dva tažné voly – narostou jim rohy, člověk je zapřáhne do pluhu, práskne bičem a oni se rozjedou a ořou a ořou. V brázdě za nimi člověk seje „zrno poznání“ a hned vyrůstají zelené výhonky.]. Proto zpívali dávní pěvci: „Vy obě světapůlky, vytlučte nám sómu!“

Svět sám se dělí tímto stloukáním podle prastaré védské vize na dvě části či „proudy“ – horní a dolní. Ten horní, tzv. svět ducha a života, stoupá stloukáním či křesáním stále vzhůru – zde vládne vědomí a světlo (tzv. svět „param“) – a ten dolní, svět neživé hmoty a smrti, který nechce vzhůru a je proto stále „utkáván“ či „ohýbán“ podobně jako vložená nit, táhnoucí se za člunkem mezi dvěma tkalcovskými řády, a který proto míří stále dolů [obraz primitivního tkalcovského stavu a niti, prostrkávané pomocí „člunku“ napříč oběma řády, která se jejich stiskem zvlní. Totéž udělat s nataženým člověkem, kterému se tak několikrát zpřeráží páteř a změní se v hada – z úst se mu vysune rozeklaný jazýček a zasyčí] – zde vládne zvířecí temnota nevědění a smrt (tzv. svět „aparam“).

Tento spodní svět těla vedený svým spásným „tkalcovským člunem“ – pověstnou biblickou Noemovou archou [obraz tkalcovského „člunku“ proplétajícího se mezi nitěmi řádu nahoru a dolů, který se promění ve starozákonní „Noemovu archu“, která klesá a stoupá na vlnách rozbouřeného oceánu] – se vždy ohýbá nahoru či dolů – podle dočasné nadvlády jednoho z obou řádů, a protože nechce poznání a světlo, ale jen tělo, stále jen tělo, vytváří svým trvalým vlněním tolik důležitý obraz hada či rozvlněné „vodní hladiny“.

Můžeme to říci také jinak: to, co je zbabělé, otrocké a necitlivé, se vždy ochotně podřizuje dočasné nadvládě jednoho z „kamenů“ a tím se právě vyhne „lisování“ – tj. „křtu“ poznání – a tak i možnosti se napřímit a stoupat vzhůru. Křestní či „pašijové“ kameny zde nekřísnou o sebe, aby vznikl „Spasitel“ – posvátný oheň vědomí („Agni“) – ani zde neprýští lisovaná „šťáva poznání“ – „sóma“, „živá voda“, která by obdařila člověka duchem. Protože tento spodní svět „neobětuje“ – nemá žádnou vnitřní hodnotu, kterou by byl ochoten zastávat a držet i proti vůli obou mocných – mění se zde postupně vše Člověku a jeho hodnotám neobětující a zbabělé v kroutícího se hada, a právě touto svou elasticitou a měnlivostí vytváří spodní oceán vod smrti a záhuby.

Jestliže se proto setkáváme při studiu starověkých představ s obrazem naší země, spočívající „na vodě“ či plující „v oceánu“, či boha Višnua spočívajícího na hadu, nejedná se v žádném případě o fyzikální fenomény, nýbrž o čistě duchovní či filosofickou vizi světa, která si pouze obrazem pomáhá k vysvětlení.

Základní vize světa, se kterou se můžeme setkat ve všech indoevropských duchovních školách, je proto pouze jedna jediná. Nahoře je zde viděn orel, symbol ducha života, umístěný mezi dvěma „zvířecími“ silami, a dole pod ním „ve vodách“ vládne Had či Drak coby symbol vod zrcadlení, chladu a smrti. Souboj „Indry“ – vykřesaného „jádra“ života či jeho uctívače – „svatého rytíře“ lidského řádu, který bojuje s Hadem či Drakem, je právě proto od pradávna tím nejznámějším a také nejzdařilejším znázorněním lidského života a smyslu toho, o co se v něm jedná.

Tolik známá „potopa“, vyskytující se v prastarých mýtech mnoha národních tradic, neznamenala potom původně – jak nám vysvětluje Véda – vůbec zaplavení země fyzickou vodou, jak se domnívali a ještě dnes domnívají všichni ti, kteří obrázky mají za pravou skutečnost, ale tato starověká zpráva dávných civilizací, které tuto „potopu“ zažily a přežily, znamenala původně velmi důležitou informaci o zaplavení lidského světa spodní silou Hada – silou materialismu a vnějškovosti, povrchnosti či formálnosti, která vždy vede do záhuby – do „utopení“ celé lidské společnosti ve spodní síle kriminality, zvířeckosti a nevědění.

Nevědění – materialismus – a z něj rakovinově narůstající hladovost pouze po hmotném bohatství – po „gravitaci hmoty“ – způsobuje vždy nadvládu zkázonosného ducha hmotné nápodoby či výroby, který se nejen pokouší zmaterializovat vše duchovní a životadárné, ale svými důsledky vede též k velkému přemnožení těl, která již nemají žádný vztah k hodnotě Úplnosti a Celku, nemají již „duši“ – k přemnožení otroků Hada [obraz rakovinového bujení buněk, množení viru, či podle jednoho prototypu průmyslově vyráběných výrobků, kult sexu a násilí, miliony novorozenců, vyprskávaných z lůna žen, a hladové davy].

Tento dolní svět zvířecího nevědění totiž v procesu kopírování forem – v dělení či rozmnožování těl – omylně vidí „ducha života“ samotného. Bohyně Matka, nazývaná též „Paní zvířat“ – „Potni therón“ nahrazuje v takovém okamžiku původní uctívání životadárného ducha vykřesaného a zářícího středu a právě touto záměnou dojde dříve či později ke katastrofě – k „potopě“. Tuto potopu přežije, jak nám prastará gnostická moudrost sděluje, pouze „noe“ či „noetos“ – „ten poznávající“ a jeho rod (od řeckého „noein“ – „poznat“), kteří se jako jediní dokáží z těchto „vod potopy“ – to jest vod materialismu a ducha nápodoby – vymanit.

Pověstnou „Noemovou archou“ proto původně nemyslela stará indoevropská moudrost v žádném případě předmět – fyzickou loď naplněnou pohlavními páry, ale védsky „arku“ – „slovo poznání“ – usilovnou lidskou poznávací činností vytvořený zdroj vědomí, citu a lidskosti.

Ve Védě byla tato symbolická „loď života“ nazývána mimo jiné též „lodí Peru“ („to naplňující“) anebo „vozem Aśvinů“ – „těch, kteří zachraňují život“ – pomocí jejichž symbolických „křídel“ („parnas“) se topící člověk a lidstvo – avšak právě pouze to lidstvo, křesající světlo poznání – vždy nakonec vymaní z cyklicky přicházejících „vod zkázy“. Védští pěvci zpívali: „Ó Aśvinové, váš vůz vzniklý při svatém obřadu (tj. zpívání svatého slova), hnaný oběma kameny, objede v okamžení nebe i zemi.“

-pokračovanie-


Všetky časti postupne nájdete na tejto adrese


Kořeny indoevropské duchovní tradice

© Copyright Jan Kozák 2014

S láskavým dovolením autora

Zdroj: http://www.gnostica.cz/


Objednávky zo Slovenska: KNIHU môžete zakúpiť na tejto adrese


Objednávky z Českej republiky: KNIHU môžete zakúpiť na tejto adrese


 

Súvisiace:

JAN KOZÁK Výber
http://www.cez-okno.net/rubrika/jan-kozak-vyber

 


Autori: 
Viewing all 245 articles
Browse latest View live